You are wrong. Kurios is translated as *lord* not as *God*. There's a Greek word for *God* and they are distinct words and not interchangeable.
Luke 1:46-47 And Mary said,My soul magnifies the Lord, and my spirit rejoices in God my Savior,
https://biblehub.com/text/luke/1-46.htm
The Greek for *lord*.
https://biblehub.com/greek/2962.htm
kurios: lord, master
Original Word: κύριος, ου, ὁ
Part of Speech: Noun, Masculine
Transliteration: kurios
Phonetic Spelling: (koo'-ree-os)
Definition: lord, master
Usage: lord, master, sir; the Lord.
The Greek for *God*.
https://biblehub.com/greek/2316.htm
theos: God, a god
Original Word: θεός, οῦ, ὁ
Part of Speech: Noun, Feminine; Noun, Masculine
Transliteration: theos
Phonetic Spelling: (theh'-os)
Definition: God, a god
Usage: (a) God, (b) a god, generally.
Yes, the translation is Lord. As in Lord God. See Iscool's post.