Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

To: Legatus
His respect for the authority of Scripture drove Wycliffe to promote an English translation of the Bible. The church bitterly opposed it: “By this translation, the Scriptures have become vulgar, and they are more available to lay, and even to women who can read, than they were to learned scholars, who have a high intelligence. So the pearl of the gospel is scattered and trodden underfoot by swine.”

Wycliffe replied, “Englishmen learn Christ’s law best in English. Moses heard God’s law in his own tongue, so did Christ’s apostles.”

http://www.christianitytoday.com/history/issues/issue-43/fiery-man-behind-first-english-bible.html

103 posted on 08/20/2016 3:55:23 PM PDT by ealgeone
[ Post Reply | Private Reply | To 99 | View Replies ]


To: ealgeone
“By this translation, the Scriptures have become vulgar, and they are more available to lay, and even to women who can read, than they were to learned scholars, who have a high intelligence. So the pearl of the gospel is scattered and trodden underfoot by swine.”

Good thing that TRUMP didn't say this!

143 posted on 08/20/2016 6:35:38 PM PDT by Elsie (Heck is where people, who don't believe in Gosh, think they are not going...)
[ Post Reply | Private Reply | To 103 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson