In your opinion. I supplied The accepted "Strong's concordance definition for every word that required definition. I quoted the scriptures verbatim and documented additional points from the Hebrew Talmud using the best translation possible and cited volume and page.
I engaged in the strictest exegesis. The only ones engaging in eisegesis are those non-Catholics that refuse to accept the plain truth of the scriptures.
There is nothing, repeat nothing, in Mary's statement indicating she was vowing to remain a virgin.
If you think you engaged in exegesis, you need to go back to wherever you got your Greek training and get a refund.
Unlike you, however, I documented my sources. I put these verses in my post on how the NASB, KJV AND DR translated the passage in question.
If you think Mary's reply to the Gabriel indicates perpetual virginity you are practicing deceit in your translation.
It's. not. in. there.
Here's a challenge to you. Using the Greek and that verse only, show how Mary is saying she is pledging perpetual virginity.
I'll go paint my house while you dig that up.
You snakes. You brood of vipers.
The plain truth just isn't ENOUGH for Rome; it has to add more.