Can't be. The whole world did not see sign of Christ in the heavens, the stars didn't fall from the sky. the sun wasn't darkened, and the heavenly bodies were not shaken. The angels didn't sound a trumpet and gather his elect from the four winds, from one end of the heavens to the other. The gospel had not been preached to all nations.
>>Truly I tell you, some who are standing here<<
That's not what the Greek says. It says "some of those standing here". Some of those will be the generation that sees all the things I listed that haven't happened yet.
“Can’t be. The whole world did not see sign of Christ in the heavens, the stars didn’t fall from the sky. the sun wasn’t darkened, and the heavenly bodies were not shaken. The angels didn’t sound a trumpet and gather his elect from the four winds, from one end of the heavens to the other. The gospel had not been preached to all nations.”
Of course, only those with an extremely hyper-literal interpretation of such language are still looking for such events to occur. For the rest of us, who understand that this language is symbolic of socio-political upheaval and is consistently used to describe other such judgments in the OT (Egypt, Assyria, Babylon, etc.), this language presents no problem for a 70AD fulfilment.
I strongly suggest that you go back to the OT and read how the prophets there describe the impending judgments of Israel, Judah, Jerusalem, and all the nations with whom they had dealings: Assyria, Babylon, Egypt, etc.
Irving Baxter, Tim LaHaye, Jack van Impe, and Hal Lindsay - to name a few - are not Biblical scholars. They are religious hucksters and charlatans.
” >>Truly I tell you, some who are standing here<<
That’s not what the Greek says. It says “some of those standing here”. Some of those will be the generation that sees all the things I listed that haven’t happened yet.”
The Greek also adds “standing here”, which you conveniently omitted in your interpretation of that verse. A plain-meaning reading of the text - whether in Greek or English - makes clear as to whom Jesus was speaking: those who were standing within feet of Him.
John Roberts had to write “tax” into Obamacare to pass it. Futurists have to write future generations or “race” into the Bible to get people to believe their view; view that - not unlike Obamacare - is not supported by the plain, clear, and unambiguous language of the text.