Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

To: mrobisr

Check the Latin Vulgate and the Douay Rheims. I am correct.


88 posted on 01/24/2015 8:55:51 PM PST by Salvation ("With God all things are possible." Matthew 19:26)
[ Post Reply | Private Reply | To 85 | View Replies ]


To: Salvation; mrobisr
κεχαριτωμένη: xaritóō (from 5486 /xárisma, "grace," see there) – properly, highly-favored because receptive to God's grace. 5487 (xaritóō) is used twice in the NT (Lk 1:28 and Eph 1:6), both times of God extending Himself to freely bestow grace (favor).
96 posted on 01/24/2015 9:32:57 PM PST by mountn man (The Pleasure You Get From Life Is Equal To The Attitude You Put Into It)
[ Post Reply | Private Reply | To 88 | View Replies ]

To: Salvation
I notice that the one I posted is the newer version and not the older one you had to dig up. You know why your Church changed it? The translation was so wrong that modern scholars were laughing at the Catholic Church. As far as the Latin Vulgate that's a poor translation also as it goes from Greek to Latin to English. Why not just go from Greek to English oh that wouldn't suit your needs now would it. Mary κεχαριτωμένη ! [you] favored with grace Stephen πλήρης χάριτος full grace
98 posted on 01/24/2015 9:43:10 PM PST by mrobisr
[ Post Reply | Private Reply | To 88 | View Replies ]

To: Salvation

Just as Lucifer fell from Heaven for his pride many others will see that fate also. I’m playing for Eternity, so if in your mind you’re correct okay. Just remember this conversation when your standing in front of that Great White Throne Judgement.


100 posted on 01/24/2015 9:48:42 PM PST by mrobisr
[ Post Reply | Private Reply | To 88 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson