Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

To: Boogieman

The traditions are in most cases based on the word of God.

All of the English translations are weak on the facts that are necessary to truly understand the complete word of God. That is why a critical reading of Talnud is profitable.

Even the KJV and Geneva are short on telling the fullness of the word. The so-called “modern” translations almost completely veil it. The word of God is hidden in plain sight.


473 posted on 03/28/2011 9:10:47 PM PDT by editor-surveyor (Going 'EGYPT' - 2012!)
[ Post Reply | Private Reply | To 472 | View Replies ]


To: editor-surveyor

“The traditions are in most cases based on the word of God.”

Men have created a great many traditions which are based to some degree on the Word of God, however most of them are not very informative, unless you want to learn how best to point out their errors to them. Christ denounced the authors of the Talmud as liars and hypocrites, so that is good enough evidence for me to not put much stock in their writings, especially for use in interpreting the Word of God.

“All of the English translations are weak on the facts that are necessary to truly understand the complete word of God. That is why a critical reading of Talnud is profitable.”

There’s some truth to this statement, but fortunately we have many translations available to compare, along with concordances and a plethora of Christian scholarly analysis if one wants to delve into the deeper meanings of Scripture. When it comes to the basic Gospel message, I think most English translations, excepting of course the ones which have been done in bad faith, convey the necessary truth well enough.


474 posted on 03/29/2011 3:34:57 PM PDT by Boogieman (")
[ Post Reply | Private Reply | To 473 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson