To: aruanan
And the older Greek NT texts were much better than the so-called Textus Receptus, which was, in part, invented by translating the Vulgate back into Greek, creating words that did not appear in koine Greek. In fact, the phrase "textus receptus" was an advertising blurb for a Greek NT that was hastily cobbled together out of late miniscule manuscripts, parts of the Vulgate, whatever Erasmus could get his hands on as quickly as he could to beat others to publication. The so-called "textus receptus" did not exist before it was crafted by Erasmus. It went on to underlie many different translations into other languages which is why, for example, the standard Spanish translation, the Reina-Valera, was so close to the KJV in the NT--both came from Erasmus's creation.That doesn't correlate with any history of Erasmus or the Textus Receptus that I've ever read...
304 posted on
11/30/2010 7:19:37 AM PST by
Iscool
(I don't understand all that I know...)
To: Iscool
That doesn't correlate with any history of Erasmus or the Textus Receptus that I've ever read...
See The Text of the New Testament: Its Transmission, Corruption, and Restoration (4th Edition) by Bruce M. Metzger and Bart D. Ehrman as well as The Canon of the New Testament: Its Origin, Development, and Significance by Bruce M. Metzger (Paperback - Apr 10, 1997). Another book that is interesting is the one by F.F. Bruce called The New Testament Documents: Are They Reliable? After reading this back in the 1980s, I wrote a letter to him about the book and received a very kind letter in reply.
328 posted on
11/30/2010 12:15:58 PM PST by
aruanan
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson