Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

To: conservativegramma
You did not merely quote Scripture, you said "No where does makarizo ever mean exalted, or greater in stature, as you catholics interpret 'blessed' in this passage. Keep laughing, you obviously don't know Greek..."

Thayer's has:

G3106 μακαρίζω
makarizō
mak-ar-id'-zo
From G3107; to beatify, that is, pronounce (or esteem) fortunate: - call blessed, count happy.

Compare that to your false claim: "It means happy. That's it...."

870 posted on 05/06/2008 5:01:23 AM PDT by Petronski (When there's no more room in hell, the dead will walk the earth, voting for Hillary.)
[ Post Reply | Private Reply | To 866 | View Replies ]


To: Petronski

That’s Strong, not Thayer.


871 posted on 05/06/2008 5:02:00 AM PDT by Petronski (When there's no more room in hell, the dead will walk the earth, voting for Hillary.)
[ Post Reply | Private Reply | To 870 | View Replies ]

To: Petronski
Hmmm seems Thayer disagrees with Strong's. Strong's does not mention beatify, or prounounce fortunate anywhere for Makarizo, so I did not present anything false. Thayer also disagrees with an online Greek word study Here which also never mentions beatify, or pronounce fortunate in its defintions, long or short.

I concede I may have to look up Thayer's. But since Thayer's adds a meaning that neither Strong's or other Greek word studies include make it somewhat suspect as to reliability in my opinion. I have a suspicion it is probably a Catholic word study with additions to seek to support Maryology. So who is 'false' here is a matter of opinion. But I will look it up. In spite of this; however, your definition states:

From G3107; to beatify, that is, pronounce (or esteem) fortunate: - call blessed, count happy,

Even Thayer's definition does not mean to make a Co-Savior, or to make 'Queen of all things' or to 'make intercession' as your cathechism states. In addition, even Thayer's does include the term 'happy' as I said, so I was not wrong in my statement (and Strong's) that it means happy. And it is translated 'happy' in James 5:11 in the KJV. Makarizo is not translated beatify, or pronounced fortunate in James 5:11 in any version - why?

876 posted on 05/06/2008 5:19:17 AM PDT by conservativegramma
[ Post Reply | Private Reply | To 870 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson