I concede I may have to look up Thayer's. But since Thayer's adds a meaning that neither Strong's or other Greek word studies include make it somewhat suspect as to reliability in my opinion. I have a suspicion it is probably a Catholic word study with additions to seek to support Maryology. So who is 'false' here is a matter of opinion. But I will look it up. In spite of this; however, your definition states:
From G3107; to beatify, that is, pronounce (or esteem) fortunate: - call blessed, count happy,
Even Thayer's definition does not mean to make a Co-Savior, or to make 'Queen of all things' or to 'make intercession' as your cathechism states. In addition, even Thayer's does include the term 'happy' as I said, so I was not wrong in my statement (and Strong's) that it means happy. And it is translated 'happy' in James 5:11 in the KJV. Makarizo is not translated beatify, or pronounced fortunate in James 5:11 in any version - why?
It still doesn't change the fact that this passage definition of 'pronounce favorable' is still a far cry from Catholic exaltation of Mary to 'co-unity with Christ' and 'Queen of all things' to be a major stretch and horrible exegesis.