Posted on 01/21/2008 7:35:57 AM PST by Salvation
O God, come to my aid.
O Lord, make haste to help me.
Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit,
as it was in the beginning, is now, and ever shall be,
world without end.
Amen. Alleluia.
This is an excellent moment for an examination of conscience. In a communal celebration of Compline, one of the penitential acts given in the Missal may be recited. |
A suitable hymn may be inserted at this point.
Psalm 85 (86) |
---|
A poor man's prayer in time of trouble |
Lord God, you are full of mercies, patient and true. |
Turn your ear to me, Lord, and hear me, for I am poor and destitute. Keep my life safe, for I am faithful; O God, save your servant, who trusts in you. Take pity upon me, O Lord, for I call to you all the day long. Make your servants heart glad, for to you, O Lord, I have raised it. For you, Lord, are gentle and mild: you are kind to all those who call on you. Let your ears hear my prayer, O Lord! Turn to the voice of my pleading! In my time of trouble I call on you, for you, O Lord, will hear me. No other god is like you, O Lord, and nothing compares with your works. All people all nations you made will come and worship before you; they will give glory to your name. For you are great, you work wonders: you alone are God. O Lord, teach me your paths, and I will come to your truth. Make my heart simple and guileless, so that it honours your name. I will proclaim you, Lord my God, and give you praise with all my heart. I will give glory to your name for ever, for your great kindness is upon me: you have rescued me from the deepest depths. O God, the proud rise against me, in the meetings of the powerful they seek my life: they do not keep you in their sight. And you, Lord, are a God of compassion, full of mercies, patient and true. Look upon me, have mercy upon me, give your strength and protection to your servant your servant, the child of your handmaid. Give me a sign of your goodness, let my enemies see it and be confounded; because you, O Lord, have helped me and given me comfort. Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen. |
Lord God, you are full of mercies, patient and true. |
Reading | 1 Thessalonians 5:9-10 |
---|---|
God chose that we should receive salvation through our Lord Jesus Christ, who died for us; so that, asleep or awake, we should still live with him. |
Short Responsory | ? |
---|---|
Into your hands, Lord, I commend my spirit. - Into your hands, Lord, I commend my spirit. You have redeemed us, Lord, God of faithfulness. - Into your hands, Lord, I commend my spirit. Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit. - Into your hands, Lord, I commend my spirit. |
Canticle | Nunc Dimittis |
---|---|
Keep us safe, Lord, while we are awake, and guard us as we sleep, so that we can keep watch with Christ and rest in peace. | |
Now, Master, you let your servant go in peace. You have fulfilled your promise. My own eyes have seen your salvation, which you have prepared in the sight of all peoples. A light to bring the Gentiles from darkness; the glory of your people Israel. Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen. |
|
Keep us safe, Lord, while we are awake, and guard us as we sleep, so that we can keep watch with Christ and rest in peace. |
Prayer | |
---|---|
Let us pray. Give our bodies rest, Lord, to restore them; and let the seeds sown by our labours today grow and yield an eternal harvest. Through Christ our Lord, Amen. |
May the almighty Lord grant us a quiet night and a perfect end. |
A M E N |
Mk 2:18-22 | ||
---|---|---|
# | Douay-Rheims | Vulgate |
18 | And the disciples of John and the Pharisees used to fast. And they come and say to him: Why do the disciples of John and of the Pharisees fast; but thy disciples do not fast? | et erant discipuli Iohannis et Pharisaei ieiunantes et veniunt et dicunt illi cur discipuli Iohannis et Pharisaeorum ieiunant tui autem discipuli non ieiunant |
19 | And Jesus saith to them: Can the children of the marriage fast, as long as the bridegroom is with them? As long as they have the bridegroom with them, they cannot fast. | et ait illis Iesus numquid possunt filii nuptiarum quamdiu sponsus cum illis est ieiunare quanto tempore habent secum sponsum non possunt ieiunare |
20 | But the days will come when the bridegroom shall be taken away from them: and then they shall fast in those days. | venient autem dies cum auferetur ab eis sponsus et tunc ieiunabunt in illa die |
21 | No man seweth a piece of raw cloth to an old garment: otherwise the new piecing taketh away from the old, and there is made a greater rent. | nemo adsumentum panni rudis adsuit vestimento veteri alioquin aufert supplementum novum a veteri et maior scissura fit |
22 | And no man putteth new wine into old bottles: otherwise the wine will burst the bottles, and both the wine will be spilled and the bottles will be lost. But new wine must be put into new bottles. | et nemo mittit vinum novellum in utres veteres alioquin disrumpet vinum utres et vinum effunditur et utres peribunt sed vinum novum in utres novos mitti debet |
Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.