Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

To: zimdog

1) Then I can't help you. Sorry.

2) Are you serious? Let me repeat this SLOWLY. Mariah is the Syriac translation of the word Yahweh. Do you understand that? allah can't be an arabic translation of the word "Yahweh" because allah is a translation of "Eloah". Both come from the same root word "il"
http://en.wikipedia.org/wiki/Allah#Etymology

3) I'm a proud religious bigot when it comes to pislam.


104 posted on 12/04/2006 5:37:27 PM PST by John Philoponus
[ Post Reply | Private Reply | To 103 | View Replies ]


To: John Philoponus
2) Are you serious? Let me repeat this SLOWLY. Mariah is the Syriac translation of the word Yahweh. Do you understand that? allah can't be an arabic translation of the word "Yahweh" because allah is a translation of "Eloah".

Let me repeat this: "Yahweh" is a proper noun that is a Roman alphabet rendering of the Tetragrammaton, YHVH. "Mariah" is not a translation of it any more than "Señor" is a translation of "John". They are different words.

The Tetragrammaton itself refers to God's response when Moses asks for His Name: "I am that I am". This does not mean "Lord". It is not a translation.

106 posted on 12/04/2006 5:59:15 PM PST by zimdog
[ Post Reply | Private Reply | To 104 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson