I really don't.
And in the Syriac bibles it's found all over the Torah too, but TRANSLATED INTO SYRIAC as "Mariah".
How can "Mariah" be a translation of "YHVH" but "Allah" can't? It's not as if Mariah (Syriac: "Lord") means the same as "YHVH" (Hebrew: "I am that I am"), so why exclude "Allah"?
A feat muhammed, his followers, and his demon never managed to accomplish.
Oh. Because you're a religious bigot, that's why.
1) Then I can't help you. Sorry.
2) Are you serious? Let me repeat this SLOWLY. Mariah is the Syriac translation of the word Yahweh. Do you understand that? allah can't be an arabic translation of the word "Yahweh" because allah is a translation of "Eloah". Both come from the same root word "il"
http://en.wikipedia.org/wiki/Allah#Etymology
3) I'm a proud religious bigot when it comes to pislam.