Posted on 02/10/2002 10:31:32 AM PST by joan
======================================= Note from Emperor's Clothes: The following article, entitled "How the Media and Scholars Write About Slobodan Milosevic," was sent to us by Francisco Gil-White. He is an Assistant Professor of Psychology at the University of Pennsylvania and a Fellow at the Solomon Asch Center for Study of Ethnopolitical Conflict. Professor Gil-White informs us that:
The following views are those of Professor Gil-White and not necessarily the University of Pennsylvania or the Solomon Asch Center. -- Jared Israel "How the Media and Scholars Write about Slobodan Milosevic" A couple of months ago I chanced upon the Emperor's Clothes Website because of their coverage of 9-11. I noticed their startling claim that we have been systematically lied to about Yugoslavia. Since their views entirely contradicted my own, I started systematically checking their references by obtaining the relevant original documents. I have yet to find a single claim in error. This was particularly surprising regarding the famous speech that Slobodan Milosevic delivered at Kosovo Field in 1989 at the 600th anniversary of the Battle of Kosovo. According to what I had read, this was supposed to be an inflammatory ultranationalist diatribe in which memories of a famous defeat in Serbian history were manipulated by Milosevic to mobilize hatred against Muslims and Albanians. Emperor's Clothes posted what they claimed was an official U.S. government translation of that speech (done by the National Technical Information Service, a dependency of the Commerce Department) at http://emperors-clothes.com/milo/milosaid.html The posted speech was certainly not hateful, as had been reported virtually everywhere. But was I looking at the real speech? Although I had failed so far to find Emperors Clothes in error, or, to be frank, even guilty of simple exaggeration, this speech worried me, for it completely contradicted what I was supposed to expect from Slobodan Milosevic and everything I had heard and read about this very speech in the media. With some effort I managed to obtain, through my university library, a copy of the microfilm of the BBC's translation. I compared this text to the one posted at Emperors Clothes and they matched almost exactly except for very minor variations in wording due to the fact that they used different translators. The speech is not devoid of a certain poetry in some passages andamazingly, given the prejudices with which I came to itit is explicitly tolerant. This stunning revelation led me to read voraciously, trying to understand how academics and the media report what happened in Yugoslavia. I have found an enormous amount of misinformation, and it is hard to dispel the impression that much of this is deliberate. This is quite important for my field because students of ethnic conflict, like myself, need to know what it is that we are supposed to explain. Our case data comes from historians and journalists who describe the ethnic conflicts for us. Until recently, I was assuming that those who wrote about Yugoslavia could at least be trusted to try to report things accurately. I have changed my mind. What I now know suggests that the problem is not merely that reporters and academics are misinformed. I have observed that the same source will report the facts accurately and then, in another place, usually later, report them completely inaccurately. I have difficult explaining this as a result of ignorance, or chance, or confusion. It appears to be a conscious effort to misinform. Furthermore, it appears that these inaccuracies are calculated to exploit the human tendency to essentialize racial, national, and ethnic groups, in order to solidify the prejudice that Serbs are virulent nationalists, which prejudice then stably frames the conflict in Yugoslavia in such a way that the interests of the powers which dismembered it might be served. As an example of what is done, I have assembled excerpts from various sources regarding Milosevics famous speech at Gazimestan (the location is often referred to as Kosovo Polje or Kosovo Field) in 1989. I have provided Emperor's Clothes with a pdf version of the microfilm of the BBC translation so that they may post it, allowing readers to compare the US government and the BBC versions for themselves. The BBC microfilm can be obtained from some university libraries. If you are an academic, you can get it at your library or through an inter-library loan, in the same way that I did. [Note from Emperor's Clothes: We will post the pdf of the BBC translation some time in February.] What follows below is a compilation (certainly not complete) of misquotations, misrepresentations, misattributions, and mischaracterizations of Milosevics 1989 speech in the media and by academics along with some excerpts from the speech and my comments. It is important to keep the following in mind: the 1989 speech at Kosovo Field is everybodys favorite example of Milosevic indulging an ultra-nationalist rant. It is said over and over in the media that Milosevic used this speech to incite the Serbs to nationalistic hatred. It should be obvious that incitement is a public behavior. If Milosevic was going to become an ultra-nationalist populist politician, then he had to make ultra-nationalist speeches, for one can hardly incite the masses in secret. It is thus noteworthy that this speechsupposedly the best example of Milosevic virulently inciting peopleis explicitly tolerant, and that in order to suggest otherwise all sorts of fabrications that in fact appear nowhere in the speech have been necessary. If there was something better to quote or cite as evidence of Milosevics ultra-nationalistic demagoguery, surely the media would have used it long ago. Why fabricate if evidence is on hand? Below are examples that reveal either willful misinformation or pathologically low journalistic standards in the media. Following that, in the second part of my analysis, I quote newspaper reports made on or immediately after June 28, 1989, the day Milosevic spoke. These accounts, published immediately after his speech, were accurate, and this demonstrates that the truth was easily available if someone had wanted to report it later on.
COMMENT: Slobodan Milosevic did not say that. But here is something that he did say:
COMMENT: Mr. Zerjavic (a Croat) puts actual quotation marks around words that never appear in the text of Milosevics speech. That is bold. As bold, perhaps, as the claims by the same Mr. Zerjavic, in his book Population Losses of Yugoslavia in the World War II, to the effect that the number of Yugoslavs (especially Serbs) who lost their lives in the Ustashe (Croatian Nazi) death camps has been wildly exaggerated.
COMMENT: No such threat appears in the text of the speech. This allusion to an "open threat" sounds like the Independent is probably using Dr. Vladimir Zerjavic as source. They certainly have not seen the text of the speech. * * *
COMMENT: The Irish Times does not borrow the quote from Dr. Vladimir Zerjavic, but they do borrow the boldness. They have put quotation marks around a phrase that appears nowhere in the text.
COMMENT: Notice how casually the Croatian Student evokes "the superiority complex, and the feelings of cultural insecurity which are common among lower and middle-class Serbs." This reads like an ethnic slur, although Serbs have been so thoroughly demonized in the media that most readers will hardly notice it, or else will consider it a probably just appraisal. Below is another excerpt from Milosevics speech. How does one create an "us versus them" atmosphere with these words? (They do seem ineptly chosen for this purpose):
COMMENT: No such "plan" was "outlined". Note that the writer speaks of "the plan" not "a plan" thus suggesting that the existence of said plan is common knowledge * * *
COMMENT: Oppression.org gets high marks for boldness. Others merely put quotation marks around a fabricated sentence. They have put quotations around an entirely fabricated paragraph. * * *
COMMENT: The passages from Milosevics speech quoted above already make it clear that this was not a "stirringly virulent nationalist speech." The Economist would have you believe that Milosevic was literally foaming at the mouth, and wanted to use the memories of Prince Lazar and the defeat at Kosovo Polje as a catalyst for arousing ultra-nationalistic feelings. This is how Milosevic actually introduced his remarks about that historical event:
COMMENT: Is this a virulent nationalist speaking? Milosevic sounds positively professorial. He sounds like an academic, showing a grandfatherly understanding for the human frailties that lead people to conveniently forget things in order to make legends out of history in a romantic and nationalistic manner. And he is talking about the famous battle at Kosovo Polje, in the very place where that battle was fought. The truth of what happened, he says, is for scientists to establish! Is this a nationalist using a myth of the people to rouse their passions? Does he sound injured and insecure? TIME Magazine had a similar slant:
And so did the New York Times: [The Excerpt from NEW YORK TIMES Starts Here] In 1989 the Serbian strongman, Slobodan Milosevic, swooped down in a helicopter onto the field where 600 years earlier the Turks had defeated the Serbs at the Battle of Kosovo. In a fervent speech before a million Serbs, he galvanized the nationalist passions that two years later fueled the Balkan conflict.
But does Milosevic sound like his purpose is "whipping a million Serbs into a nationalist frenzy" with his remembrance of the events of 1389? Is this a "fervent speech" meant to "galvanize the nationalist passions"? Is it a "rallying cry for nationalism"? The following excerpt is relatively long but it is worth reading because of the juxtaposition of Milosevic with Tudjman and Izetbegovic. (If you wish to skip forward to the Comment on T.W. Carr's article, click here.)
COMMENT: Contrary to Carrs claim, Milosevic did not speak about the status of Kosovo in the 1989 speech. It is known from other sources, of course, that he certainly did not want Kosovo to be split from Yugoslavia (for good reasons having to do with the security of Serbs, Roma, Slavic Muslims, Jews, Albanians and everyone else in Kosovo and his conviction that Kosovo was legitimately part of the country he was after all helping lead. How many leaders want their countries broken up?) But that does not mean that in this speech he said, "that the Autonomous Province of Kosovo would remain an integral part of Serbia and Yugoslavia, despite the then current and often violent, problems of separatism demanded by the Muslim Albanian majority living in Kosovo." So this is false. Moreover, Milosevic never referred to the Ottoman Empire as "Islamist." On the contrary, Milosevics remarks on the Ottoman Empire showed no real animosity. He even acknowledged certain strengths:
More importantly, however, notice that Carr pairs the three leaders, Milosevic, Izetbegovic, and Tudjman, and prefaces his remarks by saying all three rose to prominence by manipulating nationalism. But does Milosevic belong in this company? Whereas a good and effortless case can be made for Izetbegovic and Tudjman being ultra-nationalists (see above), all we get as evidence for Milosevics "ultra-nationalism" is a false allusion to a declaration he never made in the Kosovo Polje speech about the fact that he did not want Serbia to be partitioned, which in itself would not even be evidence of intolerant ultra-nationalism anyway. Moreover, the speech Carr refers us to is the antithesis of an ultra-nationalistic speech. Is this the worst one can say about Milosevic? Finally, I must observe that Carr is arguing that the US and Germany are carving zones of interest in Europe and that this is the central reason for the troubles in Yugoslavia. In other words, he is not sympathetic to the official propaganda about the causes of the wars in Yugoslavia. Yet even he seems blithely to assume that Milosevic is a virulent nationalist, even though he provides no evidence. (Izetbegovic and Tudjman, both US allies, certainly do sound like bad guys, on the other hand). The propaganda against Milosevic has been so successful that even a critic like Carr believes it, though he can only give us one short paragraph to support his belief, and that paragraph refers to a consummately tolerant speech. Is this the worst one can say about Milosevic?
COMMENT: This quote does appear in the speech. Any observer of Yugoslavia at this time knew that it was possible that armed battles could break out. Why should the observation of such an obvious fact be interpreted as a threat? One could just as well interpret it as a worry. Any state trying to contain irredentist terrorists may find itself in the position of having to deploy its army to protect its citizensMilosevic was just stating the obvious. It is really necessary to omit any reference to any other part of the speech, and to ignore the facts of Yugoslavia at this time, for the quotecompletely out of contextto appear as a threat. Even then it does not look very threatening (you have to be told that it is a threat, for otherwise how could you reliably infer it?). But it pays to see this quote in its minimal context: the paragraph in which it appears:
COMMENT: This minimal context is already quite informative. The "chief battle" has nothing to do with armed conflict. And it requires "heroism, of course of a somewhat different kind." If one further puts this paragraph into the larger context of the speech it is obvious that Milosevic is hardly making threats. For example, elsewhere in the speech Milosevic says:
COMMENT: Milosevic was warning that nationalism was being used by "internal and external enemies of multi-national communities" to destroy Yugoslavia. He was chiding his fellow Yugoslavs for failing to remember World War II and other catastrophes during which the Balkans "experienced the worst tragedy of national conflicts that a society can experience and still survive." Does this sound like a man whipping up the population to go to war against other ethnic groups? * * *
COMMENT: This one comically gets it wrong. Milosevic probably never said, "No one will ever beat you!" He more likely said something like "No one will be allowed to beat you like that!" In any event, he did not say it at the commemoration of the battle at Kosovo Polje (the speech we have been discussing here). Those words were uttered at Kosovo Polje but two years earlier, in 1987. At that time, Milosevic met with Serbs and Montenegrins, mostly peasants, who had serious grievances: they said they were being mistreated by prejudiced Albanian authorities in Kosovo and violently harassed by radical Albanian terrorists. They wanted to speak directly with Milosevic but he was only meeting with a relatively small group in the hall.
Milosevic said, "No one will be allowed to beat you!" Is this nationalistic incitement? Or is he reassuring a nervous crowd that their civil rights will be respected? After all, he is an official with responsibilities to citizens who were being beaten by police before his eyes. But in the London Times article the context of the peasant Serbs getting beaten is no longer evident. The utterance has been transformed into, "No one will ever beat you" which has an eternal, mythical overtone, and which therefore fits well with the new and excellent location that the Times has found for this utterance: the speech to commemorate the battle of Kosovo Polje. Two different events have been fused into one, and Serbian mythology has been joined to an injured cry, providing a total impression of a syndrome of victimization that lashes out as a reborn and vicious nationalism. "No one will be allowed to beat you" is supposed to mean, "We will beat them." I want to emphasize that Cohens book, which I quoted above, is an attempted indictment of Milosevic. If Cohens description has a bias it is to suggest that Milosevic is a virulent nationalist. For example, although we have Albanian policemen beating peasant Serbs brutally, this is not described as ethnic animosity (the remark that some of these policemen are Serbs seems to have been inserted in order to dispel any such impression). But Milosevics attempt to reassure a crowd whose rights are being trampled right in front of his eyesthat is nationalism, as Cohen goes on to explain in what remains of the chapter. Everybody else has done the same. Tthe 1987 events are supposed to mark a turning point on Milosevics road to becoming a virulent nationalist (Cohen calls it "the epiphanal moment"). However, notice that despite these attempts, it is difficult not to see Milosevics behavior as perfectly natural, indeed laudable. Why not reassure a crowd of your constituents, who are being bludgeoned by policemen, that this will not be allowed to happen? What else should he have morally done? By what stretch of the imagination is this utterance transformed into a nationalistic call to arms? Well, it helps to omit the context in which the utterance was made, and it also helps to insert it into a speech commemorating the defeat of the Serbs at Kosovo Polje, as the Times has done. * * *
COMMENT: Notice what has happened here. First, for Newsday, apparently, it is enough that Noel Malcolm said something. The same can probably also be said for The Times of London, which paper, as we saw above, parroted a similar line to the one we see here: utterances to the effect that "nobody will beat you" are supposed to allude to the defeat of the Serbs at Kosovo Polje in 1389. This is a fusion of the events of 1987 and 1989 and, since this connection does not seem to appear prior to 1999 (which is the year Noel Malcolms book appeared), it is at least a reasonable guess that: a) Malcolm is the originator of this confusion and b) ever since, newspapers like The Times of London and Newsday have been fusing remarks that Milosevic made in two different years and in two very different contexts (neither of them even remotely damning). This is worth a pause and a reflection. Academics typically get their facts about what happened in a particular time and place from journalists. But here we have newspapers getting their facts from an academic. It would be fine for the newspaper to report the interpretation or theory of an academic, but isnt the world turned upside down when a newspaper gets the basic facts of what happened from some bookish professor who wasnt there? The second observation is that what Milosevic actually said, "no one will be allowed to beat you!" has been changed to "no one should dare to beat you!" With this change the utterance dovetails nicely with Malcolms reference to Milosevics supposed lyricism concerning the "sacred rights of the Serbs". So not only is this fusing of the events of 1987 and 1989 apparently an innovation of Malcolms, it is one he seems to work hard at, modifying other facts as well, to give the fusion plausibility. In any case, it should be obvious that it is quite a stretch of interpretation to say that one is invoking a moment in history by making assurances to peasant Serbs that no one should beat them, when those peasant Serbs are at that very moment being "attacked by local police, most of them Albanians." How about the hypothesis that rather than making "an eloquent extempore speech in defense of the sacred rights of the Serbs", Milosevic was saying that the Albanian policemen right below him should not be beating the peasant Serbs? * * *
COMMENT: The quote from Milosevic's speech is accurate, but it is difficult to do justice to the distortions in this paragraph with the appropriate superlatives. Cigar is, in second-order Orwellian fashion, claiming that Milosevics speech is Orwellian. When Milosevic contrasts Serbs to "others", this means (according to Cigar) other Serbs! That is a very interesting code. And when Milosevic talks about liberation, he really means that Serbs should oppress non-Serbs. But just a tiny little bit of history suggests a different hypothesis. In World War I, the Serbs were the only Balkan people to side with the allies. This means they simultaneously fought for their independence against two empires (Ottoman and Austro-Hungarian), while the Croats, Muslims, Albanians, etc. fought on the side of the empires. The Serbs won, but instead of creating a Greater Serbia, as many a victor might have, they spearheaded the creation of a joint kingdom, and they even shared the name (the Kingdom of Serbia, Croatia, and Slovenia, which later got an even more inclusive name when it was renamed Yugoslavia land of the Southern Slavs). Thus, they had liberated these other peoples from the clutches of the empires, and did not create an empire themselves. Contrast this with the treatment that Germany got from the victorious allies. Then, in World War II, the Croats, Slovenes, Yugoslav Muslims, and the Albanians for the most part betrayed Yugoslavia and allied themselves with the invading Nazis. The Hungarians, Bulgarians, and Romanians also either allied themselves outright or reached an understanding with the Nazis. The Serbs were surrounded but fought the invaders anyway, and they were practically alone. Titos dogmatically tolerant partisans, who won the war in Yugoslavia, were mostly Serbs. Once again, the result was not a Greater Serbia, but a magnanimous recreation of Yugoslavia (and this, despite the fact that Serbs had suffered a Holocaust during the war very much like that of the Jews). Could it be that when Milosevic said that the Serbs had always fought for their liberation, and that of others when possible, he was merely saying what he meant? The examples of how this speech has been maligned could be multiplied. But we gain a valuable perspective by taking a look at how the speech was reported the very moment it happened:
COMMENT: It does not appear that the BBC reporter had the impression Milosevic's speech produced a nationalist incitement. On the contrary, the reporter has explicitly highlighted the tolerance of the speech. The London Independent, which had reporters covering the speech, had a similar impression:
COMMENT: The quotes from Milosevic are accurate. This account, a day after the event, suggests that the speech was not "emotionally charged," as Cigar claims, and as a speech designed to whip up "a million Serbs into a nationalist frenzy"as Time Magazine untruthfully allegesmight have been. Neither was it a "ferocious and frustrated crowd," as the Times of London would have it, nor a "fervent speech [that] galvanized the nationalist passions" as The New York Times stated. Finally, for good measure, it was not a "fiery speech to a million angry Serbs [and] a rallying cry for nationalism," as the Washington Post reported. From the story above we even learn that one observer thought people had been disappointed, although this impression is belied by the opinion of the locals who said this was not a protest rally. Indeed, it didnt sound like one, if one reads the speech. The framing of the events is that Milosevic was conciliatory. How should we describe the fact that The Independent, which paper had reporters on the ground, and which had accurately reported this speech when it was given, later said that this was Milosevic setting his agenda "as he openly threatens force to hold the six-republic federation together" (see above)? Scandalous? Or perhaps we should show sympathy for the harried journalists at The Independent, who apparently cannot find the time to read their own paper! And what about the other, 1987, speech? This is how it was reported by the New York Times, immediately after it happened:
COMMENT: It is clear from how that speech was reported at the time that Milosevic had simply meant to reassure the assembled Serb peasants that the police certainly did not have the right to beat them like that. It was not a nationalistic call to arms nor was it supposed to have overtones to the battle of Kosovo Polje. Why should it? What was happening in front of his eyes was not metaphorical. Policemen were beating peasants. FINAL REMARKS This is how a myth is constructed: we hear the same story everywhere. The repetition of the story convinces us that the story has been confirmed. But, of course, repetition is hardly confirmation. If it were, every urban legend would be true. It is important to pause and reflect on what this means. If the media can lie so blatantly about what Milosevic had said in 1989, and if they do it consistently and across the board, something is wrong. The question is: how wrong? The US government obviously has an interest in demonizing the people it bombed. Although its own translation of the speech is a rebuke to how the speech has been portrayed, we should not expect the US government to criticize the misinformation. This is corrupt but understandable. Explaining the behavior of the BBC, on the other hand, is not so easy. The BBC is not the US government. Its role is supposedly to give us the truth, as best it can. Moreover, the BBC is supposed to be in competition with other media outlets. Since the BBC translated the speech, they were in a position to lay bare that what was being written about the speech was misinformation. They have not done it, and this is a very serious sin of journalistic omission. If only this was their biggest sin! On April 1, 2001, the BBC wrote the following:
The BBC here makes it seem as though Milosevic was indeed talking about preparing the Serbs for aggression against other people. But the BBC translated the live relay of the speech! They know Milosevic did no such thing in 1989 at Kosovo Polje. The BBC piece continues:
Again: the BBC translated the speech. They know that he spoke in skeptical and professorial tones about the famous battle at Kosovo Polje, rather than manipulating it for ultra-nationalist ends. This is not an isolated instance. Here is the BBC again, in a different piece:
But but the BBC knows that what it is reporting here is not true. They translated the speech. Milosevic did not vow any such thing in 1989 at the Kosovo Polje commemoration. He may have vowed it elsewhere (and the vow in and of itself is perfectly consistent with his desire to keep Yugoslavia whole, and does not indict him of anything). But he certainly made no such vow in the 1989 speech. Why is the BBC not reporting what it knows to be true? Since this is possible, I am forced to wonder what else is possible. What can we believe about what has been written about Milosevic in particular, and Yugoslavia more generally? After all, the demonization of Milosevic, and the Serbs more generally, perfectly fits with the propaganda aims of the NATO powers that went to war against Yugoslavia, including the US and Britain. Here we have seen that the media establishment in these two countries has produced stories about Milosevics speech that are consistent with such a deliberate propaganda campaign. -- Slobodan Milosevic's speech at Kosovo Field can be read at http://emperors-clothes.com/milo/milosaid.html |
Francetic and the Domobran were considered beyond the pale even by Himmler's SS their allies ........yet you defend Francetic and his newly created memorial in Slunj, Croatia.
by Zeljka Godec
Regardless of sharp criticism, Dragutin Hazler, the man who initiated the construction of the monument, a former political émigré and a pharmacist by profession, and the president of the Slunj branch of the Association of War Veterans, Croatian Domobran, believes that he did the right thing. He is adamant: "Those who today criticize Jure Francetic, the most glorious Croatian knight of the Black Legion, who took care of Chetniks [WWII Serb royalist guerrillas who committed crimes against Croats and Bosnian Muslims; Chetniks at times collaborated with the Germans and Italians, and at times fought against them; late in WWII they fought together with Ustashe against Communist Partisans] in eastern Bosnia, and his monument, support Chetniks."
We had little success in trying to get a concrete statement regarding the monument from the mayor of Slunj, Mile Skukan, a HDZ member. We found him while he was riding a motorbike through the town.
"I was ill and did not participate in that. I did not give the Croatian Domobran money for the monument, and I did not give them a permit. No one asked me anything about that." We failed to find out what his reply would have been had Dragan Hazler asked for a permit. The mayor expressed his stand non-verbally. He had his photograph taken together with the mothers of the slain defenders of Croatia, instead of next to the monument.
Only an anonymous voice in the competent municipal office for social activities said that the action of the extremist rightist from Slunj did not enjoy universal support. Croatian Domobrans erected that monument illegally. The law, namely, specifies that nothing can be constructed on the state-owned land without a municipal permit.
However, the locals from Slunj are divided on this matter. They are torn between the facts written during the Communist regime about the Independent State of Croatia (NDH) [pro-Nazi puppet state run by Ustashe during WWII] as a quisling state, about its ideologist Ante Pavelic [Ustashe leader] as a fascist and traitor responsible for dismemberment of Croatia and the fact that the former ruling party [HDZ] flirted with the idea of NDH, allowing that some of its rightist followers interpret the establishment of the NDH as a realization of centuries old dreams about independence.
Who was Jure Francetic? For some inhabitants of Slunj, led by "Croatian domobrans", "a knight who liberated Croats from a Serb-Chetnik aggression". Or as Dragan Hazler described slipping into demagoguery: "We are only interested in Jure Francetic in the ideological sense. We only care about one segment of his personality, his military career and the fact that he courageously, honorably and heroically fought against the most dangerous fascism, the Greater-Serbian-Chetnik fascism."
Hazler is not bothered by the fact that Francetic was a close collaborator of Ante Pavelic, condemned by the whole world because of fascist crimes, discriminatory policy and concentration camps. "Pavelic wanted to get rid of Francetic because he refused to become a pawn in the hands of Germans and Italians. It is quite possible that exactly Pavelic had Francetic killed," Hanzler is convinced, using Communist crimes in Bleiburg and uncountable other crimes committed against Croats as his argument for the commemoration of Jure Francetic.
"Francetic, an Ustashe colonel, was born in Prozor [Bosnia-Hercegovina] on July 3, 1921, and died near Otocac on December 27, 1943. He graduated from high school in Krizevci in 1931 and then attended a law school. At the law school he was active in the HSP youth. He was several times arrested and jailed for his political activities. In March 1933 he went to Austria and then to Italy, where he was given the rank of Ustashe captain. When V. Servatzy took over in 1934 the command of the camp in Janko-pusta [in Hungary], Francetic became his deputy. In 1936 he returned to Italy and was interned at the island of Giglio. In late 1937 he returned to Croatia and was banished to his hometown. However, in 1938 he managed to make it to Zagreb, where he intended to continue his studies, but was soon afterwards called up to serve his mandatory military service in Nis [Serbia].
"After the military service he returned to Zagreb and continued to work on Ustashe propaganda, to distribute fliers and brochures. In Lika he recruited and organized new members of the Ustashe movement. Because of these activities he was arrested in late 1940 and sentenced to a term in prison and banishment from Zagreb. In late 1941, he escaped to Germany. After the proclamation of the NDH he returned to the homeland, and Pavelic in April appointed him for an Ustashe governor of Bosnia. In Sarajevo he worked on the establishment of new authorities and the organization of Ustashe military and police units. In September of 1942, after the death of Becir Lokmic, he took over the command of the units of the Sarajevo Ustashe Camp that were soon transformed into the Black legion. After successful actions of the Black Legion in east Bosnia he was promoted to the rank of the Ustashe lieutenant colonel.
"On April 10, 1942, from the banks of the Drina River he sent a telegram to Pavelic stating that the Croatian Army had taken control of the eastern historical borders of the country [NDH included Bosnia-Hercegovina]. He was promoted to the rank of Ustashe colonel after successful actions in Kupres and around Bugojno, where the Black Legion was sent in July 1942.
"In September 1942 he escorted Pavelic during his visits to Hitler and Croatian legionnaires at the eastern front [near Stalingrad]. On the way to a new task in Lika, where he was supposed to take over the command of the local Domobran and Ustashe units, his airplane had a forced landing because of a sabotage on its engine. The airplane landed near the village of Mocilo near Slunj. During the landing, Partisans wounded Francetic seriously and he was transported to Slunj where he died soon afterwards. He was posthumously decorated as a knight and promoted to a higher military rank.
"During his life was been celebrated in songs published in magazines. In 1945 in Zagreb a booklet was published under title 'Folk Songs about Knight Jure Francetic'".
"Hrvatski Narod" wrote the following: "Ustashe colonel Jure Francetic headed to Lika from Zagreb on December 22 1942, to conduct his Ustashe and military duties. Ustashe Colonel Francetic flew to Lika in an aircraft piloted by Mija Abicic and was supposed to take over the command of armed forces there upon his arrival.
"Due to an engine failure, the aircraft had to land near the village of Mocilo near Slunj. At the time partisans were stationed in that village. Following the orders of Colonel Francetic, Abicic disabled the aircraft immediately after the landing and drained the oil and fuel from the tanks. After that, Francetic, armed by a machine gun and Abicic, using Francetic's hand gun, headed towards the nearby forest, hoping to break through the enemy lines and reach the closest free settlement.
"They were spotted immediately after the landing and attacked by a larger Partisan group, which was at about 300 meters away from them. Colonel Francetic kept the Partisans at that distance, firing at them from time to time. However, Abicic was wounded in the right side of his belly and Francetic tried to assist him. On that occasion Francetic was also wounded in his belly, but in spite of that he kept firing at the Partisans who were closing in until he ran out of ammunition, after which he disabled his machine gun. Attacked by the incoming mob, Colonel Francetic was hit on the head five times. Unconscious and wounded, he was sent together with Abicic the same day to Slunj, where his wounds were treated... Ustashe Colonel Francetic, an Ustashe veteran, a great Croatian patriot, courageous soldier and extremely capable officer, thus lay his young life on the altar of the homeland."
Continuing the story about Francetic, "Hrvatski Narod" carries the news that Poglavnik [the leader] Ante Pavelic posthumously decorated Francetic and promoted him into a knight. The same day the authorities of the NDH proclaimed national mourning that went on for eight days. In early April, two commemorative masses were held for Francetic.
Volunteers and Domobrans of the Slunj regiment in 1943 erected a monument to Jure Francetic, the commander of the Black Legion, who was at times assisted in this capacity by Rafael Boban. The monument was carved from stone. At the top of the monument there was a cross and a wooden plaque was mounted on the side of the monument. After three months, the monument was destroyed by the [Partisan] brigade led by Hamdija Pozderac, claims Hazler. He avers that the new monument is a copy of the old one, except that it was made from sturdier material. The plaque was produced by company "Signal M" in Zagreb.
Francetic's name was mentioned rarely after the war. A book published in 1973 in Belgrade under the title "The so-called NDH", written by Mladen Colic, mentions Jure Francetic as the founder of the Black Legion, who together with Anto Vokic immediately started forming Ustashe units in Sarajevo and its surroundings...
"Later Francetic and Vokic split up. Francetic remained the commander of the Black Legion, and Vokic formed a company of the future 2nd regiment of the Ustashe Military Railroad."
The Black Legion was equivalent to a regiment and had about 1,000 members. It was named after the black uniforms worn by its members, and it had the reputation of an elite Ustashe unit. One of the stories in connection with the Black Legion states that they did not wear black uniforms to imitate German soldiers but because they were given black material, normally used for priestly robes, by the priests.
Eugen Dido Kvaternik, one of the chief ideologists of the NDH, a Minister of Internal Affairs, and the commander of the Ustashe intelligence service, gave his assessment of Jure Francetic in his memoirs:
"He was not a military genius. He did not have basic military knowledge and military education, nor did he have any talent for basic military organization. However, he was an ideal man for fighting in Bosnian mountains, especially when Rafo Boban, a born guerrilla and a son of our mountainous Hercegovina, was at his side. Both of them were actually amateurs as far as military matters were concerned, but suitable for improvisation that we needed at the time."
The recent building of the monument to Francetic, who obviously did not command much Kvaternik's respect, provoked a harsh condemnation by the state leadership and the public. Prime Minister Ivica Racan stated that celebration of Ustashe ideology at the beginning of the twenty first century is anachronistic with respect to one's own nation. He emphasized that that action is the achievement of marginal forces, which want to base Crotiandom on neo-fascist ideology. President Stipe Mesic was even more specific: he demanded that the monument be destroyed. The Civic Council for Human Rights (GOLJP) was outraged and concluded that such an action is equivalent to the building of monuments to the worst fascist criminals, such as Himmler or Heydrich.
Dragutin Hazler, the president of the branch responsible for the scandal, a self-described "anti-fascist and anti-communist, and a Croat persecuted and maltreated throughout his life", forcefully defended his views in the office of the Slunj branch of the Croatian Domobran [Domobrans were the standing army of NDH, while Ustashe were elite units, similar to the SS in Nazi Gemrmany], where he received Nacional's journalists. He had spent most of his life in Switzerland, in the circle of political emigrants. The foundations of his political worldview go back to his youth, when at the age of twelve he lost his three years older brother who was mobilized by force by Partisans and according to Hanzler, butchered alive by Chetniks on March 21, 1942.
At the age of twelve, Hanzler revealed, he joined a Croat unit, but that angered his mother, who demanded that he immediately return home. He did that and later escaped to Switzerland.
He presented to Nacional's journalists his unusual view of history, leaving at times impression of engaging in a monologue with the past, without much interest for the present. At times when we interrupted his presentation, he would either become defensive, "I meant that in a general sense", or would begin to contradict himself.
Explaining the reasons for building a monument to Francetic, he said:
"We did not ask anyone whether we are allowed to build, actually reconstruct the monument. We, Domobrans, did that based on our own conscience, to commemorate a deserving warrior. In Germany there are thousands of monuments with names of soldiers, officers and cities in which they fought as occupiers. Allied units saw that monuments were being built to the dead, but they did not touch them. Dead people are powerless, they cannot harm anyone. A state that fears the dead is to be pitied.
"Croatian volunteers absolutely condemn every fascism, but no one committed so many crimes against us as Serb-Chetnik criminals both in WWII and the Homeland War. Our defenders in the Homeland War felt that Jure Francetic fought against the same criminals. That is why during the war they sang the song 'Here's dawn, here's day, here come Jure and Boban'".
Hanzler is aware that a permit from the municipal authorities is necessary for the building of a monument, but he did not request one, "since this was merely a reconstruction". He does not see why anyone should be bothered by the monument, since it does not harm the environment, nor is against the zoning plan. The monument was built at the place where it used to stand. That is, as Hanzler described it, "just like changing one dress with another one". Besides, he decided not to request a permit because the bureaucracy would have taken two years to respond to his request.
"Two mothers whose sons were massacred in the Homeland War live near the monument. That monument does not only commemorate Jure Francetic, but also an example of a tragedy coming to the Croat people from Serb Chetniks. We did not want to provoke anyone. Why should not we have the right to state that Croats have been victims throughout history and have been blamed for everything they did?"
As far as his outbursts of hatred and statement that he would not allow that worst Croat enemies multiply and produce litters in this region, Hazler explains:
"If Serbs believe that that applies to them, then that's their problem, as they have revealed that they are Croat enemies. I did not name the enemies. I did not say who produces litters here: wolves, foxes, animals, Serbs or Tatars. If someone recognized himself in that, thank God, he let us know that he is our enemy."
To the question to whom he was referring in his statement, if he was misunderstood, he replied:
"No one specifically, that was a general statement." Then he continued his presentation about Jure Francetic, whom he went to see as a young boy, while the Partisans were treating him in a hospital.
"Historical literature mistakenly states that Jure Francetic was held in the Parish Home, but I remember that he was held in Mate Mikan's house, next to the Parish Hall." Hanzler says that he saw when "the truck with dead Jure Francetic, wrapped in a bed sheet and alive and tied up Mijo Abcic, on December 28, around 11am left for an unknown destination."
Hanzler claims that Jure Francetic was a tolerant man and backs that up with his claim that Francetic adopted a Serb from Vares, named Sveto Gorincic. Even if it turned out that Francetic was responsible for war crimes, Hazler would "regardless build a monument to his military component in Bosnia". According to Hazler, a heart surgeon does not care whether his patient has a wart or not.
Hanzler does not intend to destroy the monument in any case. Just as he would not build a monument to the late Yugoslav president Josip Broz Tito for any of his "segments", since he reconstituted Yugoslavia as a dungeon for the Croat people. If he is prosecuted for his action, Hazler would be very proud of that.
The Municipal State attorney in Karlovac, Zeljko Car, explained in a brief conversation that after the break up of the former Yugoslavia all laws that would sanction such actions and statements have been abolished. In this lawless interregnum, Dragutin Hazler built a monument to his ideological leader, Jure Francetic, denying what history has recorded about him: that he was an Ustashe murderer.
|
BOBAN, Rafael (Vitez)
(December 22, 1907 in Bobanova Draga - ?)
Ustase Colonel and Domobran General
Post-war fate is uncertain, though he is known to have eluded capture at Bleiburg. According to one source, he was killed in 1947 as an anti-Communist guerilla in Croatia, according to another he made his way post-war to the USA where he joined the US Army and fought in Korea.
Promotions:
Ustase Colonel: 1944; Domobran General in early 1945;
Assignments:
Replaced Jure Francetic as the commander of the elite Ustasa Black Legion (Crna Legija); Commander of the 5th Ustasa Brigade; Commander of the IVth Ustasa Corps of the HOS near the end of the war
Links to other sites on the Web
Your Hero Francetic is such a grand individual that he even got to go with the Poglavnik to Berlin and meet the beloved Adolf.
Francetic and his ilk are a embarassment to decent Croats everywhere. You support of Francetic is yet more evidence that far too many Croats harbour neo-fascist leanings.
Croat=Wannabe Kraut. Germany defecates and you Hrvats greedily lap it up like good little minions. Don't you know the Teutons are laughing behind your back and using you to the hilt? Danke Deutschland, ne?
It was Tito and his communists who ordered all of that destroyed, so that evidence of the slaughters wouldn't be found. He was afraid that if the Serbs found out the true magnitude of the crimes, they would take revenge on the Croats, and his dream of a multi-ethnic Yugoslavia would be dead.
it is quite another thing to support such figures as Francetic of the Black Legion of which there is little debate as his activities. It is as if someone would start going on about Himmler's good side.
You are defending Francetic in the exact same way neo-Nazi's defend Himmler et. al. by saying they weren't all that bad.
Please look to the German example, for I feel it is instructive for us. The Germans found some legitimate honorable Wehrmacht soldiers (ie Rommel) who they can point to as decent types. But the Germas roundly condemn those Germans who besmirched Germany's repution (ie Himmler).
Following this model is really the only way for Croats to escape any taint of the excesses of the NDH.
The KKK are rank amateurs compared to the Ustashe. Same mentality, only the shokats have the Vatican and Germany propping them up.
Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.