Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article

Skip to comments.

Mistranslated Osama bin Laden Video - the German Press Investigates
Action Report Online ^ | 12/23/2002 | Craig Morris

Posted on 01/11/2002 5:25:08 AM PST by Demidog

;


Osama bin Laden

 

Mistranslated Osama bin Laden Video - the German Press Investigates

by Craig Morris

A GERMAN TV show found that the White House's translation of the "confession" video was not only inaccurate, but even "manipulative".

 

ON December 20, 2001, German TV channel "Das Erste" broadcast its analysis of the White House's translation of the OBL video that George Bush has called a "confession of guilt". On the show Monitor, two independent translators and an expert on oriental studies found the White House's translation not only to be inaccurate, but "manipulative".

Arabist Dr. Abdel El M. Husseini, one of the translators, states,

"I have carefully examined the Pentagon's translation. This translation is very problematic. At the most important places where it is held to prove the guilt of Bin Laden, it is not identical with the Arabic."

Whereas the White House would have us believe that OBL admits that "We calculated in advance the number of casualties from the enemy…", translator Dr. Murad Alami finds that:

"'In advance' is not said. The translation is wrong. At least when we look at the original Arabic, and there are no misunderstandings to allow us to read it into the original."

At another point, the White House translation reads: "We had notification since the previous Thursday that the event would take place that day." Dr. Murad Alami:

"'Previous' is never said. The subsequent statement that this event would take place on that day cannot be heard in the original Arabic version."

The White House's version also included the sentence "we asked each of them to go to America", but Alami says the original formulation is in the passive along the lines of "they were required to go". He also say that the sentence afterwards - "they didn't know anything about the operation" - cannot be understood.

Prof. Gernot Rotter, professor of Islamic and Arabic Studies at the Asia-Africa Institute at the University of Hamburg sums it up:

"The American translators who listened to the tapes and transcribed them apparently wrote a lot of things in that they wanted to hear but that cannot be heard on the tape no matter how many times you listen to it."

Meanwhile the US press has not picked up on this story at all, reporting instead that a new translation has revealed that OBL even mentions the names of some of those involved. But the item is all over the German press, from Germany's Channel One ("Das Erste" - the ones who broke the story, equivalent to NBC or the BBC) to ZDF (Channel Two) to Der Spiegel (the equivalent of Time or The Economist. More surprisingly, as I write the following site appears on Lycos in German: http://www.netzeitung.de/servlets/page?section=1109&item=172422 - but nothing under lycos.com in English.

Instead, we read in The Washington Post of Friday, December 21, 2001 (the day after the German TV show was broadcast) that a new translation done in the US

"also indicates bin Laden had even more knowledge of the Sept. 11 attacks on the World Trade Center and the Pentagon than was apparent in the original Defense Department translation.... Although the expanded version does not change the substance of what was released, it provides added details and color to what has been disclosed."

 

TVI'll say. Aren't there any reporters in the US who speak German (or Arabic, for that matter)? An article in USA Today of December 20, 2001 sheds some light on why the original translation might not be accurate: "The first translation was rushed in 12 hours, in a room in the Pentagon".

So why didn't the new US translation find the same discrepancies as the German translators did? Read the article in USA Today against the grain:

"Michael, who is originally Lebanese, translated the tape with Kassem Wahba, an Egyptian. Both men had difficulties with the Saudi dialect bin Laden and his guest use in the tape, Michael said."

Why can a Saudi translator not be found in a multicultural country like the US, especially with the close business relations between the US and Saudi Arabia? [George] Bush Sr. probably knows any number of them himself.

Of course, if we ever hear about the German analysis in the US press, the reactions will be that some will never believe that OBL is behind the attacks no matter what you tell them. But actually, Americans are just as stubborn in refusing to face facts.

One moderator on Fox News complained to his interviewee that the European media were focusing too much on civilian casualties in Afghanistan. (I wondered which European languages this moderator could speak; a few weeks later, he happened to say on his show that he had had "three years of German". This, he claimed, would allow him to "do the show in German.")

His interviewee responded that, yes, the Taliban were very savvy manipulators of the media. So there we have it: Europeans get their information straight from the Taliban Ministry of Propaganda.

Craig Morris is a translator living in Europe. The original broadcast of the German show can be viewed in German at [this link].

 

Related items on this website:

 Article on German TV programme [in German]
 


TOPICS: Front Page News; News/Current Events
KEYWORDS:
Navigation: use the links below to view more comments.
first 1-2021-4041-6061-80 ... 121-140 next last

1 posted on 01/11/2002 5:25:08 AM PST by Demidog (rfisk@lycos.com)
[ Post Reply | Private Reply | View Replies]

To: JohnHuang2
Bump list?
2 posted on 01/11/2002 5:26:33 AM PST by Demidog
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: OWK;Askel5;Huck;Texasforever;Mercuria;Howlin;Doctor Doom;John Robinson
bump
3 posted on 01/11/2002 5:30:43 AM PST by Demidog
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: Demidog
My understanding is that the video was viewed independently by other "outside" Arab language specialists, including native speakers of Arabic of which there are a good many in the U.S., and they independently confirmed that the translation was correct.
4 posted on 01/11/2002 5:31:56 AM PST by Illbay
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: nunya bidness;GrandmaC;Washington_minuteman;tex-oma;buffyt;Grampa Dave;Jolly Rodgers
.
5 posted on 01/11/2002 5:32:52 AM PST by Demidog
[ Post Reply | Private Reply | To 3 | View Replies]

To: Illbay
I wouldn't know. I don't speak Arabic or German. I do know that this article was posted before Christmas and not a single media outlet in the States picked this up.
6 posted on 01/11/2002 5:34:09 AM PST by Demidog
[ Post Reply | Private Reply | To 4 | View Replies]

To: Demidog
Oh, go translate some more Der Spiegel Hitler diaries, Fritz. When we need your input we'll bomb it out of you, mensch.
7 posted on 01/11/2002 5:35:51 AM PST by struwwelpeter
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: Demidog
I guess the alterations in the translation proves that bin Laden didn't have a thing to do with it, right?

Jay-sus.

8 posted on 01/11/2002 5:37:35 AM PST by big gray tabby
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: struwwelpeter
The tape was translated by a Saudi not a german. The US used an Egyptian. Why do you think?
9 posted on 01/11/2002 5:38:02 AM PST by Demidog
[ Post Reply | Private Reply | To 7 | View Replies]

To: big gray tabby
What they prove is that the government is lying. Not that unusual. Does it prove bin Laden is innocent? I wouldn't know. It does make one wonder why such a mistranslation is necessary.
10 posted on 01/11/2002 5:39:33 AM PST by Demidog
[ Post Reply | Private Reply | To 8 | View Replies]

To: Arator;Inspector Harry Callahan;Diotima;Bob J;Mojo;Z2;Navigator;Clinton's a liar;ironword...
.
11 posted on 01/11/2002 5:44:00 AM PST by Demidog
[ Post Reply | Private Reply | To 10 | View Replies]

To: Demidog
I was confused that it took so many days to translate, and was shouted down that this was serious work. When I graduated from DLI, we were allowed only seconds to translate aural text - which is quite a bit easier than literature. Of course, one has to know the dialects and slang, which would not be a problem with Osama speaking Arabic to his cohorts.

I lived in Germany for 6 years, and know the scheisse they make up in their anti-US press. The only paper worth reading over there is Die Bild, and only for the naked chix on page 3.

12 posted on 01/11/2002 5:45:26 AM PST by struwwelpeter
[ Post Reply | Private Reply | To 9 | View Replies]

To: CheneyChick; vikingchick; Victoria Delsoul; WIMom; susangirl; one_particular_harbour;Sabertooth
.
13 posted on 01/11/2002 5:45:57 AM PST by Demidog
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: Demidog
Ok then where is their version of the translation.
14 posted on 01/11/2002 5:46:53 AM PST by Mixer
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: big gray tabby
hi bgt
saw your name and just dropped by to say hi
I didn't know you were on FR
I am happy to see you
Love, Palo
15 posted on 01/11/2002 5:47:29 AM PST by palo verde
[ Post Reply | Private Reply | To 8 | View Replies]

To: Demidog
What they prove is that the government is lying. Not that unusual. Does it prove bin Laden is innocent? I wouldn't know. It does make one wonder why such a mistranslation is necessary.

According to Gerry Spence, the US government never plays it straight. Bad habit to get into.

16 posted on 01/11/2002 5:49:01 AM PST by Ada Coddington
[ Post Reply | Private Reply | To 10 | View Replies]

To: struwwelpeter
People shouted you down here regarding the 6 days?
17 posted on 01/11/2002 5:49:29 AM PST by Demidog
[ Post Reply | Private Reply | To 12 | View Replies]

To: Demidog
What they prove is that the government is lying.

No they don't.

As someone else pointed out, besides the two translators used by the White House, there were MANY others who viewed the tape, and were independently interviewed on MSNBC, FOXNEWS, and CNN and they, to a person, verified the White House translation.

The US media paid no attention to this "cooked up" story by TWO supposed "experts" from Germany because it's pure bullshit.

18 posted on 01/11/2002 5:49:38 AM PST by sinkspur
[ Post Reply | Private Reply | To 10 | View Replies]

To: Demidog
So, in Arabic, the phrases "How are you?" and "I'm ecstatic that we made their buildings collapse." are virtually identical?
19 posted on 01/11/2002 5:51:37 AM PST by PBRSTREETGANG
[ Post Reply | Private Reply | To 10 | View Replies]

To: Ada Coddington
According to Gerry Spence,

HA! HA! HA! HA! HA! HA! HA! HA! HA! HA! HA! HA! HA! HA! HA! HA! HA! HA! HA! HA! HA! HA! HA! HA! HA! HA! HA! HA! HA! HA! HA! HA! HA! HA! HA! HA! HA! HA! HA! HA! HA! HA! HA! HA! HA! HA! HA! HA!

20 posted on 01/11/2002 5:52:23 AM PST by Lucius Cornelius Sulla
[ Post Reply | Private Reply | To 16 | View Replies]


Navigation: use the links below to view more comments.
first 1-2021-4041-6061-80 ... 121-140 next last

Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.

Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article

FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson