Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article

To: Puppet
Uh...stop in Portuguese is "para". The police didn't say "stop" in the right language. I think the police could use some language training.

I just did a search. stop in Portuguese is "batente". In Spanish it's "parada"

90 posted on 07/24/2005 8:50:14 AM PDT by Kaslin
[ Post Reply | Private Reply | To 26 | View Replies ]


To: Kaslin
If he is working in England, has been there for three years, does electrical work....he knows English. There is paper work that goes with being an ELECTRICIAN. That's not being filled out in Portugese.

Notice it didn't mention where he got his education....Age 27. Before you know it, we'll find out that he was educated in the USA.

94 posted on 07/24/2005 8:55:12 AM PDT by Sacajaweau (God Bless Our Troops!!)
[ Post Reply | Private Reply | To 90 | View Replies ]

To: Kaslin

I just did a search. stop in Portuguese is "batente". In Spanish it's "parada"
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Hmmm...I guess I misunderstand my Brazilian wife when she says, "pare!" to me. LOL.


111 posted on 07/24/2005 9:33:37 AM PDT by Puppet
[ Post Reply | Private Reply | To 90 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson