Posted on 05/26/2021 5:09:00 AM PDT by Cronos
Wedesday of the 8th week of Ordinary time; Memorial of St. Philip Nerisanctuary at St. Philip Neri Church in Linthicum Heights, Maryland Readings at MassLiturgical Colour: White.
Lord, let the nations acknowledge youHave mercy on us, Master, Lord of all, and look on us, cast the fear of yourself over every nation. Let them acknowledge you, just as we have acknowledged that there is no God but you, Lord. Send new portents, do fresh wonders, win glory for your hand and your right arm. Gather together all the tribes of Jacob, restore them their inheritance as in the beginning. Have mercy, Lord, on the people who have invoked your name, on Israel whom you have treated as a first-born. Show compassion on your holy city, on Jerusalem the place of your rest. Fill Zion with songs of your praise, and your sanctuary with your glory. Bear witness to those you created in the beginning, and bring about what has been prophesied in your name. Give those who wait for you their reward, and let your prophets be proved worthy of belief. Grant, Lord, the prayer of your servants, in accordance with Aaron’s blessing on your people, so that all the earth’s inhabitants may acknowledge that you are the Lord, the everlasting God.
Have mercy on us, Lord, and look on us. Do not hold the guilt of our fathers against us. Let your compassion hasten to meet us; we are left in the depths of distress. Have mercy on us, Lord, and look on us. O God our saviour, come to our help. Come for the sake of the glory of your name. O Lord our God, forgive us our sins; rescue us for the sake of your name. Have mercy on us, Lord, and look on us. Let the groans of the prisoners come before you; let your strong arm reprieve those condemned to die. But we, your people, the flock of your pasture, will give you thanks for ever and ever. We will tell your praise from age to age. Have mercy on us, Lord, and look on us.
Alleluia, alleluia! Whenever anyone obeys what Christ has said, God’s love comes to perfection in him. Alleluia!
Alleluia, alleluia! The Son of Man came to serve, and to give his life as a ransom for many. Alleluia!
The Son of Man came to give his life as a ransom for manyThe disciples were on the road, going up to Jerusalem; Jesus was walking on ahead of them; they were in a daze, and those who followed were apprehensive. Once more taking the Twelve aside he began to tell them what was going to happen to him: ‘Now we are going up to Jerusalem, and the Son of Man is about to be handed over to the chief priests and the scribes. They will condemn him to death and will hand him over to the pagans, who will mock him and spit at him and scourge him and put him to death; and after three days he will rise again.’ James and John, the sons of Zebedee, approached him. ‘Master,’ they said to him ‘we want you to do us a favour.’ He said to them, ‘What is it you want me to do for you?’ They said to him, ‘Allow us to sit one at your right hand and the other at your left in your glory.’ ‘You do not know what you are asking’ Jesus said to them. ‘Can you drink the cup that I must drink, or be baptised with the baptism with which I must be baptised?’ They replied, ‘We can.’ Jesus said to them, ‘The cup that I must drink you shall drink, and with the baptism with which I must be baptised you shall be baptised, but as for seats at my right hand or my left, these are not mine to grant; they belong to those to whom they have been allotted.’ When the other ten heard this they began to feel indignant with James and John, so Jesus called them to him and said to them, ‘You know that among the pagans their so-called rulers lord it over them, and their great men make their authority felt. This is not to happen among you. No; anyone who wants to become great among you must be your servant, and anyone who wants to be first among you must be slave to all. For the Son of Man himself did not come to be served but to serve, and to give his life as a ransom for many.’ These are the readings for the memorial
If there is anything you need, pray for it.I want you to be happy, always happy in the Lord; I repeat, what I want is your happiness. Let your tolerance be evident to everyone: the Lord is very near. There is no need to worry; but if there is anything you need, pray for it, asking God for it with prayer and thanksgiving, and that peace of God, which is so much greater than we can understand, will guard your hearts and your thoughts, in Christ Jesus. Finally, brothers, fill your minds with everything that is true, everything that is noble, everything that is good and pure, everything that we love and honour, and everything that can be thought virtuous or worthy of praise. Keep doing all the things that you learnt from me and have been taught by me and have heard or seen that I do. Then the God of peace will be with you.
I will bless the Lord at all times. or Taste and see that the Lord is good. I will bless the Lord at all times, his praise always on my lips; in the Lord my soul shall make its boast. The humble shall hear and be glad. I will bless the Lord at all times. or Taste and see that the Lord is good. Glorify the Lord with me. Together let us praise his name. I sought the Lord and he answered me; from all my terrors he set me free. I will bless the Lord at all times. or Taste and see that the Lord is good. Look towards him and be radiant; let your faces not be abashed. This poor man called, the Lord heard him and rescued him from all his distress. I will bless the Lord at all times. or Taste and see that the Lord is good. The angel of the Lord is encamped around those who revere him, to rescue them. Taste and see that the Lord is good. He is happy who seeks refuge in him. I will bless the Lord at all times. or Taste and see that the Lord is good. Revere the Lord, you his saints. They lack nothing, those who revere him. Strong lions suffer want and go hungry but those who seek the Lord lack no blessing. I will bless the Lord at all times. or Taste and see that the Lord is good.
Alleluia, alleluia! Remain in my love, says the Lord; whoever remains in me, with me in him, bears fruit in plenty. Alleluia!
Father, may they be completely oneJesus raised his eyes to heaven and said: ‘Holy Father, I pray not only for these, but for those also who through their words will believe in me. May they all be one. Father, may they be one in us, as you are in me and I am in you, so that the world may believe it was you who sent me. I have given them the glory you gave to me, that they may be one as we are one. With me in them and you in me, may they be so completely one that the world will realise that it was you who sent me and that I have loved them as much as you loved me. Father, I want those you have given me to be with me where I am, so that they may always see the glory you have given me because you loved me before the foundation of the world. Father, Righteous One, the world has not known you, but I have known you, and these have known that you have sent me. I have made your name known to them and will continue to make it known, so that the love with which you loved me may be in them, and so that I may be in them.’ The readings on this page are from the Jerusalem Bible, which is used at Mass in most of the English-speaking world. The New American Bible readings, which are used at Mass in the United States, are available in the Universalis apps, programs and downloads. |
catholic; jn17; ordinarytime; prayer;
Please FReepmail me to get on/off the Alleluia Ping List.
20. Neither pray I for these alone, but for them also which shall believe on me through their word;
21. That they all may be one; as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be one in us: that the world may believe that thou hast sent me.
22. And the glory which thou gavest me I have given them; that they may be one, even as we are one:
23. I in them, and thou in me, that they may be made perfect in one: and that the world may know that thou hast sent me, and hast loved them, as thou hast loved me.
AUGUSTINE. (Tr. cix) When our Lord had prayed for His disciples, whom He named also Apostles, He added a prayer for all others who should believe on Him; Neither pray I for these alone, but for all others who shall believe on Me through their word.
CHRYSOSTOM. (Hom. lxxxii) Another ground of consolation to them, that they were to be the cause of the salvation of others.
AUGUSTINE. (Tr. cix) All, i. e. not only those who were then alive, but those who were to be born; not those only who heard the Apostles themselves, but us who were born long after their death. We have all believed in Christ through their word: for they first heard that word from Christ, and then preached it to others, and so it has come down, and will go down to all posterity. We may see that in this prayer there are some disciples whom He does not pray for; for those, i. e. who were neither with Him at the time, nor were about to believe on Him afterwards through the Apostles’ word, but believed already. Was Nathanael with Him then, or Joseph of Arimathea, and many others, who, John says, believed on Him? I do not mention old Simeon, or Anna the prophetess, Zacharias, Elisabeth, or John the Baptist; for it might be answered that it was not necessary to pray for dead persons, such as these who departed with such rich merits. With respect to the former then we must understand that they did not yet believe in Him, as He wished, but that after His resurrection, when the Apostles were taught and strengthened by the Holy Spirit, they attained to a right faith. The case of Paul however still remains, An Apostle not of men, or by men; (Gal. 1:1) and that of the robber, who believed when even the teachers themselves of the faith fell away. We must understand then, their word, to mean the word of faith itself which they preached to the world; it being called their word, because it was preached in the first instance and principally by them; for it was being preached by them, when Paul received it by revelation from Jesus Christ Himself. And in this sense the robber too believed their word. Wherefore in this prayer the Redeemer prays for all whom He redeemed, both present and to come. And then follows the thing itself which He prays for, That they all may be one. He asks that for all, which he asked above for the disciples; that all both we and they may be one.
CHRYSOSTOM. (Hom. lxxxii) And with this prayer for unanimity, He concludes His prayer; and then begins a discourse on the same subject: A new commandment I give unto you, that ye love one another.
HILARY. (vii de Trin) And this unity is recommended by the great example of unity: As Thou, Father, art in Me, and I in Thee, that they also may be one in Us, i. e. that as the Father is in the Son, and the Son in the Father, so, after the likeness of this unity, all may be one in the Father and in the Son.
CHRYSOSTOM. (Hom. lxxxii) This as again does not express perfect likeness, but only likeness as far as it was possible in men; as when He saith, Be ye merciful, even as your Father, which is in heaven, is merciful. (Luke 6:36)
AUGUSTINE. (Tr. cx) We must particularly observe here, that our Lord did not say, that we may be all one, but that they may be all one, as Thou, Father, in Me, and I in Thee, are one, understood. For the Father is so in the Son, that They are one, because They are of one substance; but we can be one in Them, but not with Them; because we and They are not of one substance. They are in us, and we in Them, so as that They are one in Their nature, we one in ours. They are in us, as God is in the temple; we in Them, as the creature is in its Creator. Wherefore He adds, in Us, to shew, that our being made one by charity, is to be attributed to the grace of God, not to ourselves.
AUGUSTINE. (iv. de. Trin. c. ix) Or that in ourselves we cannot be one, severed from each other by diverse pleasures, and lusts, and the pollution of sin, from which we must be cleansed by a Mediator, in order to be one in Him.
HILARY. (viii. de Trin) Heretics endeavouring to get over the words, I and My Father are one, as a proving unity of nature, and to reduce them to mean a unity simply of natural love, and agreement of will, bring forwards these words of our Lord’s as an example of this kind of unity: That they may be all one, as Thou, Father, art in Me, and I in Thee. But though impiety can cheat its own understanding, it cannot alter the meaning1 of the words themselves. For they who are born again of a nature that gives unity in life eternal, they cease to be one in will merely, acquiring the same nature by their regeneration: but the Father and Son alone are properly one, because God, only-begotten of God, can only exist in that nature from which He is derived.
AUGUSTINE. (Tr. cx) But why does He say, That the world may believe that Thou hast sent Me? Will the world believe when we shall all be one in the Father and the Son? Is not this unity that peace eternal, which is the reward of faith, rather than faith itself? For though in this life all of us who hold in the same common faith are one, yet even this unity is not a means to belief, but the consequence of it. What means then, That all may be one, that the world may believe? He prays for the world when He says, Neither pray I for these alone, but for all those who shall believe on Me through their word. Whereby it appears that He does not make this unity the cause of the world believing, but prays that the world may believe, as He prays that they all may be one. The meaning will be clearer if we always put in the word ask; I ask that they all may be one; I ask that they may be one in Us; I ask that the world may believe that Thou hast sent Me.
HILARY. (viii. de Trin) Or, the world will believe that the Son is sent from the Father, for that reason, viz. because all who believe in Him are one in the Father and the Son.
CHRYSOSTOM. (Hom. lxxxii) For there is no scandal so great as division, whereas unity amongst believers is a great argument for believing; as He said at the beginning of His discourse, By this shall all men know that ye are My disciples, if ye have love one to another. For if they quarrel, they will not be looked on as the disciples of a peacemaking Master. And I, He saith, not being a peacemaker, they will not acknowledge Me as sent from God.
AUGUSTINE. (Tr. cx) Then our Saviour, Who, by praying to the Father, shewed Himself to be man, now shews that, being God with the Father, He doth what He prays for: And the glory which Thou gavest Me, I have given them. What glory, but immortality, which human nature was about to receive in Him? For that which was to be by unchangeable predestination, though future, He expresses by the past tense. That glory of immortality, which He says was given Him by the Father, we must understand He gave Himself also. For when the Son is silent of His own cooperation in the Father’s work, He shews His humility: when He is silent of the Father’s cooperation in His work, He shews His equality. In this way here He neither disconnects Himself with the Father’s work, when He says, The glory which Thou gavest Me, nor the Father with His work, when He says, I have given them. But as He was pleased by prayer to the Father to obtain that all might be one, so now He is pleased to effect the same by His own gift; for He continues, That all may be one, even as We are one.
CHRYSOSTOM. (Hom. lxxxii. 2) By glory, He means miracles, and doctrines, and unity; which latter is the greater glory. For all who believed through the Apostles are one. If any separated, it was owing to men’s own carelessness; not but that our Lord anticipates this happening.
HILARY. (viii. de Trin) By this giving and receiving of honour, then, all are one. But I do not yet apprehend in what way this makes all one. Our Lord, however, explains the gradation and order in the consummating of this unity, when He adds, I in them, and Thou in Me; so that inasmuch as He was in the Father by His divine nature, we in Him by His incarnation, and He again in us by the mystery of the sacrament, a perfect union by means of a Mediator was established.
CHRYSOSTOM. (Hom. lxxxii) Elsewhere1 He says of Himself and the Father, We will come and make Our abode with Him; by the mention of two persons, stopping the mouths of the Sabellians. Here by saying that the Father comes to the disciples through Him, He refutes the notion of the Arians.
AUGUSTINE. (Tr. cx. 4) Nor is this said, however, as if to mean that the Father was not in us, or we in the Father. He only means to say, that He is Mediator between God and man. And what He adds, That they may be made perfect in one, shews that the reconciliation made by this Mediator, was carried on even to the enjoyment of everlasting blessedness. So what follows, That the world may know that Thou hast sent Me, must not be taken to mean the same as the words just above, That the world may believe. For as long as we believe what we do not see, we are not yet made perfect, as we shall be when we have merited to see what we believe. So that when He speaks of their being made perfect, we are to understand such a knowledge as shall be by sight, not such as is by faith. These that believe are the world, not a permanent enemy, but changed from an enemy to a friend; as it follows: And hast loved them, as Thou hast loved Me. The Father loves us in the Son, because He elected us in Him. These words do not prove that we are equal to the Only Begotten Son; for this mode of expression, as one thing so another, does not always signify equality. It sometimes only means, because one thing, therefore another. And this is its meaning here: Thou hast loved them, as Thou hast loved Me, i. e. Thou hast loved them, because Thou hast loved Me. There is no reason for God loving His members, but that He loves him. But since He hateth nothing that He hath made, who can adequately express how much He loves the members of His Only Begotten Son, and still more the Only Begotten Himself.
17:24–26
24. Father, I will that they also, whom thou hast given me, be with me where I am; that they may behold my glory, which thou hast given me: for thou lovedst me before the foundation of the world.
25. O righteous Father, the world hath not known thee: but I have known thee, and these have known that thou hast sent me.
26. And I have declared unto them thy name, and will declare it: that the love wherewith thou hast loved me may be in them, and I in them.
CHRYSOSTOM. (Hom. lxxxii. 2) After He has said that many should believe on Him through them, and that they should obtain great glory, He then speaks of the crowns in store for them; Father, I will that they also whom Thou hast given Me, be with Me where I am.
AUGUSTINE. (Tr. cxi. 1) These are they whom He has received from the Father, whom He also chose out of the world; as He saith at the beginning of this prayer, Thou hast given Him power over all flesh, i. e. all mankind, That He should give eternal life to as many as Thou hast given Him. Wherein He shews that He had received power over all men, to deliver whom He would, and to condemn whom He would. Wherefore it is to all His members that He promises this reward, that where He is, they may be also. Nor can that but be done, which the Almighty Son saith that He wishes to the Almighty Father: for the Father and the Son have one will, which, if weakness prevent us from comprehending, piety must believe. Where I am: so far as pertains to the creature, He was made of the seed of David according to the flesh: He might say, Where I am, meaning where He was shortly to be, i. e. heaven. In heaven then, He promises us, we shall be. For thither was the form of a servant raised, which He had taken from the Virgin, and there placed on the right hand of God.
GREGORY. (Moral.) What means then what the Truth saith above, No man hath ascended into heaven, but He that came down from heaven, even the Son of man which is in heaven. (John 3:13) Yet here is no discrepancy, for our Lord being the Head of His members, the reprobates excluded, He is alone with us. And therefore, we making one with Him, whence He came alone in Himself, thither He returns alone in us.
AUGUSTINE. (Tr. cxi) But as respects the form of God, wherein He is equal to the Father, if we understand these words, that they may be with Me where I am, with reference to that, then away with all bodily ideas, and enquire not where the Son, Who is equal to the Father, is: for no one hath discovered where He is not. Wherefore it was not enough for Him to say, I will that they may be where I am, but He adds, with Me. For to be with Him is the great good: even the miserable can be where He is, but only the happy can be with Him. And as in the ease of the visible, though very different be whatever example we take, a blind man will serve for one, as a blind man though He is where the light is, yet is not himself with the light, but is absent from it in its presence, so not only the unbelieving, but the believing, though they cannot be where Christ is not, yet are not themselves with Christ by sight: by faith we cannot doubt but that a believer is with Christ. But here He is speaking of that sight wherein we shall see Him as He is; as He adds, That they may behold My glory, which Thou hast given Me. That they may behold, He says, not, that they may believe. It is the reward of faith which He speaks of, not faith itself.
CHRYSOSTOM. (Hom. lxxxii) He saith not, that they may partake of My glory, but, that they may behold, intimating that the rest there is to see the Son of God. The Father gave Him glory, when He begat Him.
AUGUSTINE. (Tr. cxi. 3) When then we shall have seen the glory which the Father gave the Son, though by this glory we do not understand here, that which He gave to the equal Son when He begat Him, but that which He gave to the Son of man, after His crucifixion; then shall the judgment be, then shall the wicked be taken away, that he see not the glory of the Lord: what glory but that whereby He is God? If then we take their words, That they may be with Me where I am, to be spoken by Him as Son of God, in that case they must have a higher meaning, viz. that we shall be in the Father with Christ. As He immediately adds, That they may see My glory which Thou hast given Me; and then, Which Thou gavest Me before the foundation of the world. For in Him He loved us before the foundation of the world, and then predestined what He should do at the end of the world.
BEDE. That which He calls glory then is the love wherewith He was loved with the Father before the foundation of the world. And in that glory He loved us too before the foundation of the world.
THEOPHYLACT. After then that He had prayed for believers, and promised them so many good things, another prayer follows worthy of His mercy and benignity: O righteous Father, the world hath not known Thee; as if to say, I would wish that all men obtained these good things, which I have asked for the believing. But inasmuch as they have not known Thee, they shall not obtain the glory and crown.
CHRYSOSTOM. (Hom. lxxxii) He says this as if He were troubled at the thought, that they should be unwilling to know One so just and good. And whereas the Jews had said, that they knew God, and He knew Him not: He on the contrary says, But I have known Thee, and these have known that Thou hast sent Me, and I have declared unto them Thy name, and will declare1 it, by giving them perfect knowledge through the Holy Ghost. When they have learned what Thou art, they will know that I am not separate from Thee, but Thine own Son greatly beloved, and joined to Thee. This I have told them, that I might receive them, and that they who believe this aright, shall preserve their faith and love toward Me entire; and I will abide in them: That the love wherewith Thou hast loved Me may be in them, and I in them.
AUGUSTINE. (Tr. cxi. 5) Or thus; What is to know Him, but eternal life, which He gave not to a condemned but to a reconciled world? For this reason the world hath not known Thee; because Thou art just, and hast punished them with this ignorance of Thee, in reward for their misdeeds. And for this reason the reconciled world knows Thee, because Thou art merciful, and hast vouchsafed this knowledge, not in consequence of their merits, but of thy grace. It follows: But I have known Thee. He is God the fountain of grace by nature, man of the Holy Ghost and Virgin by grace ineffable. Then because the grace of God is through Jesus Christ, He says, And they have known Me, i. e. the reconciled world have known Me, by grace, forasmuch as Thou hast sent Me. And I have made known Thy name to them by faith, and will make it known by sight: that the love wherewith Thou hast loved Me may be in them. (2 Tim. 4:7) The Apostle uses a like phrase, I have fought a good fight, by a good fight being the more common form. The love wherewith the Father loveth the Son in us, can only be in us because we are His members, and we are loved in Him when He is loved wholly, i. e. both head and body. And therefore He adds, And I in them; He is in us, as in His temple, we in Him as our Head.
From: Sirach 36:1, 4-5a, 10-22
Prayer for Israel
-----------------
[1] Have mercy upon us, 0 Lord, [4] As in us thou hast been sanctified before them, so in them be thou magnified before us; [5] and let them know thee. as we have known that there is not God but thee, O Lord. [10] Crush the heads of the rulers of the enemy, who say. "There is no one but ourselves." [11] Gather all the tribes of Jacob, and give them their inheritance, as at the beginning. [12] Have mercy, 0 Lord, upon the people called by thy name, upon Israel, whom thou hast likened to a first-born son. [13] Have pity on the city of thy sanctuary, Jerusalem, the place of thy rest. [14] Fill Zion with the celebration of thy wondrous deeds, and thy temple with thy glory. [15] Bear witness to those whom thou didst create in the beginning, and fulfill the prophecies spoken in thy name. [16] Reward those who wait for thee, and let thy prophets be found trustworthy. [17] Hearken, O Lord, to the prayer of thy servants, according to the blessing of Aaron for thy people, and all who are on the earth will know that thou art the Lord, the God of the ages.
***********************************************************************
Commentary:
36:1-17. This prayer addressed to on behalf of the people of Israel recalls his mighty deeds and asks for his further help. It does not argue that the people have merited God's intervention as a reward for their actions, but it appeals to the promises he made; it will redound to his glory.
This is one of the few passages in Sirach that looks forward to the messianic times when God will restore Israel. God's response to Israel's appeal went much further than the Jews envisaged: he used Israel to extend salvation to all mankind: "At all times and in every place, anyone who fears God and does what is right has been acceptable to him (cf. Acts 10:35). He has, however, willed to make men holy and save them, not as individuals without any bond or link between them, but rather to make them into a people who might acknowledge him and serve him in holiness. He therefore chose the Israelite race to be his own people and established a covenant with it. He gradually instructed this people--in its history manifesting both himself and the decree of his will--and made it holy unto himself. All these, things, however happened as a preparation that new and perfect covenant was to be ratified in Christ, and of the fuller revelation which was to be given through the Word of God made flesh" (Vatican II, "Lumen Gentium", 9).
18-26 This passage has to do with choosing a wife. Here again we can see that Ben Sirach’s thinking is very much of his time: a man could choose the woman he wanted to marry, but a woman had to accept her parents’ choice (cf. v. 21). Still, one idea that does come across strongly is the key position of the wife in the family.
Third Prophecy of the Passion
-----------------------------
[32] And they (the disciples) were on the road, going up to Jerusalem, and Jesus was walking ahead of them; and they were amazed, and those who followed were afraid. And taking the Twelve again, He began to tell them what was to happen to Him, [33] saying, "Behold, we are going up to Jerusalem; and the Son of Man will be delivered to the chief priests and the scribes, and they will condemn Him to death, and deliver Him to the Gentiles; [34] and they will mock Him, and spit upon Him, and scourge Him, and kill Him; and after three days He will rise."
The Sons of Zebedee Make Their Request
--------------------------------------
[35] And James and John, the sons of Zebedee, came forward to Him, and said to Him, "Teacher, we want You to do for us whatever we ask of You." [36] And He said to them, "What do you want Me to do for you?" [37] And they said to Him, "Grant us to sit, one at your right hand and one at your left, in your glory." [38] But Jesus said to them, "You do not know what you are asking. Are you able to drink the cup that I drink, or to be baptized with the baptism with which I am baptized?" [39] And they said to Him, "We are able." And Jesus said to them, "The cup that I drink you will drink; and with the baptism with which I am baptized, you will be baptized; [40] but to sit at My right hand or at My left is not Mine to grant, but it is for those for whom it has been prepared." [41] And when the ten heard it, they began to be indignant at James and John. [42] And Jesus called them to Him and said to them, "You know that those who are supposed to rule over the Gentiles lord it over them, and their great men exercise authority over them. [43] But it shall not be so among you; but whoever would be great among you must be your servant, [44] and whoever would be first among you must be slave of all. [45] For the Son of Man also came not to be served but to serve, and to give His life as a ransom of many."
***********************************************************************
Commentary:
32. Jesus was making His way to Jerusalem with a burning desire to see fulfilled everything that He had foretold about His passion and death. He had already told His disciples that He would suffer there, which is why they cannot understand His eagerness. By His own example He is teaching us to carry the cross gladly, not to try to avoid it.
35-44. We can admire the Apostles' humility: they do not disguise their earlier weakness and shortcomings from the first Christians. God also has wanted the Holy Gospel to record the earlier weaknesses of those who will become the unshakeable pillars of the Church. The grace of God works wonders in people's souls: so we should never be pessimistic in the face of our own wretchedness: "I can do all things in Him who strengthens me" (Philippians 4:13).
38. When we ask for anything in prayer, we should be ready, always, to accept God's will, even if it does not coincide with our own: "His Majesty knows best what is suitable for us; it is not for us to advise Him what to give us, for He can rightly reply that we know not what we ask" (St. Teresa, "Mansions", II, 8).
43-45. Our Lord's word and example encourage in us a genuine spirit of Christian service. Only the Son of God who came down from Heaven and freely submitted to humiliation (at Bethlehem, Nazareth, Calvary, and in the Sacred Host) can ask a person to make himself last, if he wishes to be first.
The Church, right through history, continues Christ's mission of service to mankind: "Experienced in human affairs, the Church, without attempting to interfere in any way in the politics of States, `seeks but a solitary goal: to carry forward the work of Christ Himself under the lead of the befriending Spirit. And Christ entered this world to give witness to the truth, to rescue and not to sit in judgment, to serve and not to be served' (Vatican II, "Gaudium Et Spes", 3). Sharing the noblest aspirations of men and suffering when she sees them not satisfied, she wishes to help them attain their full flowering, and that is why she offers men what she possesses as her characteristic attribute: a global vision of man and of the human race" (Paul VI, "Populorum Progressio", 13).
Our attitude should be that of our Lord: we should seek to serve God and men with a truly supernatural outlook, not expecting any return; we should serve even those who do not appreciate the service we do them. This undoubtedly does not make sense, judged by human standards. However, the Christian identified with Christ takes "pride" precisely in serving others; by so doing he shares in Christ's mission and thereby attains his true dignity: "This dignity is expressed in readiness to serve, in keeping with the example of Christ, who `came not to be served but to serve.' If, in the light of this attitude of Christ's, `being a king' is truly possible only by `being a servant', then `being a servant' also demands so much spiritual maturity that it must really be described as `being a king.' In order to be able to serve others worthily and effectively we must be able to master ourselves, possess the virtues that make this mastery possible" (John Paul II, "Redemptor Hominis", 21). Cf. note on Matthew 20:27-28.
Mark | |||
English: Douay-Rheims | Latin: Vulgata Clementina | Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) | |
Mark 10 | |||
32. | And they were in the way going up to Jerusalem: and Jesus went before them, and they were astonished; and following were afraid. And taking again the twelve, he began to tell them the things that should befall him. | Erant autem in via ascendentes Jerosolymam : et præcedebat illos Jesus, et stupebant : et sequentes timebant. Et assumens iterum duodecim, cœpit illis dicere quæ essent ei eventura. | ησαν δε εν τη οδω αναβαινοντες εις ιεροσολυμα και ην προαγων αυτους ο ιησους και εθαμβουντο και ακολουθουντες εφοβουντο και παραλαβων παλιν τους δωδεκα ηρξατο αυτοις λεγειν τα μελλοντα αυτω συμβαινειν |
33. | Saying: Behold we go up to Jerusalem, and the Son of man shall be betrayed to the chief priests, and to the scribes and ancients, and they shall condemn him to death, and shall deliver him to the Gentiles. | Quia ecce ascendimus Jerosolymam, et Filius hominis tradetur principibus sacerdotum, et scribis, et senioribus, et damnabunt eum morte, et tradent eum gentibus : | οτι ιδου αναβαινομεν εις ιεροσολυμα και ο υιος του ανθρωπου παραδοθησεται τοις αρχιερευσιν και γραμματευσιν και κατακρινουσιν αυτον θανατω και παραδωσουσιν αυτον τοις εθνεσιν |
34. | And they shall mock him, and spit on him, and scourge him, and kill him: and the third day he shall rise again. | et illudent ei, et conspuent eum, et flagellabunt eum, et interficient eum : et tertia die resurget. | και εμπαιξουσιν αυτω και μαστιγωσουσιν αυτον και εμπτυσουσιν αυτω και αποκτενουσιν αυτον και τη τριτη ημερα αναστησεται |
35. | And James and John the sons of Zebedee, come to him, saying: Master, we desire that whatsoever we shall ask, thou wouldst do it for us: | Et accedunt ad eum Jacobus et Joannes filii Zebedæi, dicentes : Magister, volumus ut quodcumque petierimus, facias nobis. | και προσπορευονται αυτω ιακωβος και ιωαννης οι υιοι ζεβεδαιου λεγοντες διδασκαλε θελομεν ινα ο εαν αιτησωμεν ποιησης ημιν |
36. | But he said to them: What would you that I should do for you? | At ille dixit eis : Quid vultis ut faciam vobis ? | ο δε ειπεν αυτοις τι θελετε ποιησαι με υμιν |
37. | And they said: Grant to us, that we may sit, one on thy right hand, and the other on thy left hand, in thy glory. | Et dixerunt : Da nobis ut unus ad dexteram tuam, et alius ad sinistram tuam sedeamus in gloria tua. | οι δε ειπον αυτω δος ημιν ινα εις εκ δεξιων σου και εις εξ ευωνυμων σου καθισωμεν εν τη δοξη σου |
38. | And Jesus said to them: You know not what you ask. Can you drink of the chalice that I drink of: or be baptized with the baptism wherewith I am baptized? | Jesus autem ait eis : Nescitis quid petatis : potestis bibere calicem, quem ego bibo, aut baptismo, quo ego baptizor, baptizari ? | ο δε ιησους ειπεν αυτοις ουκ οιδατε τι αιτεισθε δυνασθε πιειν το ποτηριον ο εγω πινω και το βαπτισμα ο εγω βαπτιζομαι βαπτισθηναι |
39. | But they said to him: We can. And Jesus saith to them: You shall indeed drink of the chalice that I drink of: and with the baptism wherewith I am baptized, you shall be baptized. | At illi dixerunt ei : Possumus. Jesus autem ait eis : Calicem quidem, quem ego bibo, bibetis ; et baptismo, quo ego baptizor, baptizabimini : | οι δε ειπον αυτω δυναμεθα ο δε ιησους ειπεν αυτοις το μεν ποτηριον ο εγω πινω πιεσθε και το βαπτισμα ο εγω βαπτιζομαι βαπτισθησεσθε |
40. | But to sit on my right hand, or on my left, is not mine to give to you, but to them for whom it is prepared. | sedere autem ad dexteram meam, vel ad sinistram, non est meum dare vobis, sed quibus paratum est. | το δε καθισαι εκ δεξιων μου και εξ ευωνυμων ουκ εστιν εμον δουναι αλλ οις ητοιμασται |
41. | And the ten hearing it, began to be much displeased at James and John. | Et audientes decem, cœperunt indignari de Jacobo et Joanne. | και ακουσαντες οι δεκα ηρξαντο αγανακτειν περι ιακωβου και ιωαννου |
42. | But Jesus calling them, saith to them: You know that they who seem to rule over the Gentiles, lord it over them: and their princes have power over them. | Jesus autem vocans eos, ait illis : Scitis quia hi, qui videntur principari gentibus, dominantur eis : et principes eorum potestatem habent ipsorum. | ο δε ιησους προσκαλεσαμενος αυτους λεγει αυτοις οιδατε οτι οι δοκουντες αρχειν των εθνων κατακυριευουσιν αυτων και οι μεγαλοι αυτων κατεξουσιαζουσιν αυτων |
43. | But it is not so among you: but whosoever will be greater, shall be your minister. | Non ita est autem in vobis, sed quicumque voluerit fieri major, erit vester minister : | ουχ ουτως δε εσται εν υμιν αλλ ος εαν θελη γενεσθαι μεγας εν υμιν εσται υμων διακονος |
44. | And whosoever will be first among you, shall be the servant of all. | et quicumque voluerit in vobis primus esse, erit omnium servus. | και ος εαν θελη υμων γενεσθαι πρωτος εσται παντων δουλος |
45. | For the Son of man also is not come to be ministered unto, but to minister, and to give his life a redemption for many. | Nam et Filius hominis non venit ut ministraretur ei, sed ut ministraret, et daret animam suam redemptionem pro multis. | και γαρ ο υιος του ανθρωπου ουκ ηλθεν διακονηθηναι αλλα διακονησαι και δουναι την ψυχην αυτου λυτρον αντι πολλων |
10:32–34
32. And they were in the way going up to Jerusalem; and Jesus went before them: and they were amazed; and as they followed, they were afraid. And he took again the twelve, and began to tell them what things should happen unto him,
33. Saying, Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be delivered unto the chief priests, and unto the scribes; and they shall condemn him to death, and shall deliver him to the Gentiles:
34. And they shall mock him, and shall scourge him, and shall spit upon him, and shall kill him: and the third day he shall rise again.
BEDE. (ubi sup.) The disciples remembered the discourse in which the Lord had foretold that He was about to suffer many things from the chief priests and scribes, and therefore in going up to Jerusalem, they were amazed. And this is what is meant, when it is said, And they were in the way going up to Jerusalem, and Jesus went before them.
THEOPHYLACT. To shew that He runs to meet His Passion, and that He does not refuse death, for the sake of our salvation; and they were amazed, and as they followed, they were afraid.
BEDE. (ubi sup.) Either lest they themselves should perish with Him, or at all events lest He, whose life and ministry was their joy, should fall under the hand of His enemies. But the Lord, foreseeing that the minds of His disciples would be troubled by His Passion, foretels to them both the pain of His Passion, and the glory of His resurrection; wherefore there follows, And he took again the twelve, and began to tell them what things should happen unto him.
THEOPHYLACT. He did this to confirm the hearts of the disciples, that from hearing these things beforehand, they might the better bear them afterwards, and might not be alarmed at their suddenness, and also in order to shew them that He suffered voluntarily; for he who foreknows a danger, and flies not, though flight is in his power, evidently of his own will gives himself up to suffering. But He takes His disciples apart, because it was fitting that He should reveal the mystery of His Passion to those who were more closely connected with Him.
CHRYSOSTOM. (Vict. Ant. e Cat. in Marc. sed v. Chrys. Hom. 65) And He enumerates each thing that was to happen to Him; lest if He should pass any thing over, they should be troubled afterwards at suddenly seing it; wherefore he adds, Behold, we go up to Jerusalem, and the Son of Man.
GLOSS. (interlin.) That is, He to whom suffering belongs; for the Godhead cannot suffer. Shall be delivered, that is, by Judas, unto the Chief Priests, and unto the Scribes, and they shall condemn him to death; judging Him to be guilty of death; and shall deliver him to the Gentiles, that is, to Pilate the Gentile; and his soldiers shall mock him, and shall spit upon him, and scourge him, and put him to death.
CHRYSOSTOM. (Hom. in Matt. 65) But that when they were saddened on account of His Passion and death, they should then also look for His resurrection, He adds, And the third day he shall rise again; for since He had not hid from them the sorrows and insults which happened, it was fitting that they should believe Him on other points.
10:35–40
35. And James and John, the sons of Zebedee, come unto him, saying, Master, we would that thou shouldest do for us whatsoever we shall desire.
36. And he said unto them, What would ye that I should do for you?
37. They said unto him, Grant unto us that we may sit, one on thy right hand, and the other on thy left hand, in thy glory.
38. But Jesus said unto them, Ye know not what ye ask: can ye drink of the cup that I drink of? and be baptized with the baptism that I am baptized with?
39. And they said unto him, We can. And Jesus said unto them, Ye shall indeed drink of the cup that I drink of; and with the baptism that I am baptized withal shall ye be baptized:
40. But to sit on my right hand and on my left hand is not mine to give; but it shall be given to them for whom it is prepared.
CHRYSOSTOM. (v. Chrys. ubi sup.) The disciples hearing Christ oftentimes speaking of His kingdom, thought that this kingdom was to be before His death, and therefore now that His death was foretold to them, they came to Him, that they might immediately be made worthy of the honours of the kingdom: wherefore it is said, And James and John, the sons of Zebedee, came unto him, saying, Master, we would that thou shouldest do for us whatsoever we shall desire. For ashamed of the human weakness which they felt, they came to Christ, taking Him apart from the disciples; but our Saviour, not from ignorance of what they wanted to ask, but from a wish of making them answer Him, puts this question to them; And he said unto them, What would ye that I should do for you?
THEOPHYLACT. Now the abovementioned disciples thought that He was going up to Jerusalem, to reign there, and then to suffer what He had foretold. And with these thoughts, they desired to sit on the right and the left hand; wherefore there follows, They said unto him, Grant unto us that we may sit, one on thy right hand, the other on thy left hand, in thy glory.
AUGUSTINE. (de Con. Evan. ii. 64) Matthew has expressed that this was said not by themselves, but by their mother, since she brought their wishes to the Lord; wherefore Mark briefly implies rather that they themselves, than that their mother, had used the words.
CHRYSOSTOM. (ubi sup.) Or we may fitly say that both took place; for seeing themselves honoured above the rest, they thought that they could easily obtain the foregoing petition; and that they might the more easily succeed in their request, they took their mother with them, that they might pray unto Christ together with her.
AUGUSTINE. (ubi sup.) Then the Lord both according to Mark, and to Matthew, answered them rather than their mother. For it goes on, But Jesus said unto them, Ye know not what ye ask.
THEOPHYLACT. It will not be as ye think, that I am to reign as a temporal king in Jerusalem, but all these things, that is, these which belong to My kingdom, are beyond your understanding; for to sit on My right hand is so great a thing that it surpasses the Angelic orders.
BEDE. (ubi sup.) Or else, they know not what they ask, who seek from the Lord a seat of glory, which they do not yet merit.
CHRYSOSTOM. (ubi sup.) Or else He says, Ye know not what ye ask; as if He said, Ye speak of honours, but I am discoursing of wrestlings and toil; for this is not a time of rewards, but of blood, of battles, and dangers. Wherefore He adds, Can ye drink of the cup that I drink of, and be baptized with the baptism that I am baptized withal? He draws them on by way of question, that by communication with Himself, their eagerness might increase.
THEOPHYLACT. But by the cup and baptism, He means the cross; the cup, that is, as being a potion by Him sweetly received, but baptism as the cause of the cleansing of our sins. And they answer Him, without understanding what He had said; wherefore it goes on: And they said unto him, We can; for they thought that He spoke of a visible cup, and of the baptism of which the Jews made use, that is, the washings before their meals.
CHRYSOSTOM. (ubi sup.) And they answered thus quickly, because they expected that what they had asked would be listened to; it goes on: And Jesus said unto them, Ye shall indeed drink of the cup that I drink of, and with the baptism that I am baptized withal shall ye be baptized; t at is, ye shall be worthy of martyrdom, and suffer even as I.
BEDE. (ubi sup.) A question is raised, however, how James and John drank the cup of martyrdom, or how they were baptized with the baptism of the Lord, when the Scripture relates, that only James the Apostle was beheaded by Herod whilst John finished his life by a natural death. But if we read ecclesiastical histories, in which it is related, that he also on account of the witness which he bore was cast into a cauldron of burning oil, and was immediately sent away to the island of Patmos, we shall then see that the spirit of martyrdom was in him, and that John drank the cup of confession, which the Three Children also drank in the furnace of fire, though the persecutor did not spill their blood. It goes on: But to sit on my right hand and on my left hand is not mine to give, but it shall be given to them for whom it is prepared.
CHRYSOSTOM. (ubi sup.) Where two questions are raised, one is, whether a seat on His right hand is prepared for any one; the other, whether the Lord of all has it not in His power to give it to those for whom it is prepared. To the first then we say, that no one sits on His right hand or on His left, for that throne is inaccessible to a creature. How then did He say, To sit on my right hand or on my left is not mine to give you, as though it belonged to some who were to sit there? He however answers the thoughts of those who asked Him, condescending to their meaning; for they did not know that lofty throne and seat, which is on the right hand of the Father, but sought one thing alone, that is, to possess the chief place, and to be set over others. And since they had heard it said of the Apostles, that they were to sit on twelve thrones, they begged for a place higher than all the rest, not knowing what was said. To the second question we must say, that such a gift does not transcend the power of the Son of God, but what is said by Matthew (Matt. 20:23), it is prepared by My Father, is the same as if it were said, “by Me,” wherefore also Mark did not say here, by My Father. What therefore Christ says here is this, Ye shall die, He says, for Me, but this is not enough to enable you to obtain the highest place, for if another person comes possessing besides martyrdom all other virtues, he will possess much more than you; for the chief place is prepared for those, who by works are enabled to become the first. Thus then the Lord instructed them not to trouble themselves vainly and absurdly for high places; at the same time He would not have them made sad.
BEDE. (ubi sup.) Or else, it is not mine to give to you, that is, to proud persons, for such as yet they were. It is prepared for other persons, and be ye other, that is, lowly, and it is prepared for you.
10:41–45
41. And when the ten heard it, they began to be much displeased with James and John.
42. But Jesus called them to him, and saith unto them, Ye know that they which are accounted to rule over the Gentiles exercise lordship over them; and their great ones exercise authority upon them.
43. But so shall it not be among you: but whosoever will be great among you, shall be your minister:
44. And whosoever of you will be the chiefest, shall be servant of all.
45. For even the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many.
THEOPHYLACT. The other Apostles are indignant at seeing James and John seeking for honour; wherefore it is said, And when the ten heard it, they began to be much displeased with James and John. For being influenced by human feelings, they were moved with envy; and their first displeasure arose from their seeing that they were not taken up by the Lord; before that time they were not displeased because they saw that they themselves were honoured before other men. At this time the Apostles were thus imperfect, but afterwards they yielded the chief place one to another. Christ however cures them; first indeed by drawing them to Himself in order to comfort them; and this is meant, when it is said, But Jesus called them to him; then by shewing them that to usurp honour, and to desire the chief place, belongs to Gentiles. Wherefore there follows: And saith unto them, Ye know that they which are accounted to rule over the Gentiles exercise lordship; and their great ones exercise authority over them. The great ones of the Gentiles thrust themselves into the chief place tyrannically and as lords. It goes on: But so shall it not be among you.
BEDE. (ubi sup.) In which He teaches, that he is the greater, who is the less, and that he becomes the lord, who is servant of all: vain, therefore, was it both for the one party to seek for immoderate things, aud the other to be annoyed at their desiring greater things, since we are to arrive at the height of virtue not by power but by humility. Then He proposes an example, that if they lightly regarded His words, His deeds might make them ashamed, saying, For even the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many.
THEOPHYLACT. Which is a greater thing than to minister. For what can be greater or more wonderful than that a man should die for him to whom he ministers? Nevertheless, this serving and condescension of humility was His glory, and that of all; for before He was made man, He was known only to the Angels; but now that He has become man and has been crucified, He not only has glory Himself, but also has taken up others to a participation in His glory, and ruled by faith over the whole world.
BEDE. (ubi sup.) He did not say, however, that He gave His life a ransom for all, but for many, that is, for those who would believe on Him.
Catena Aurea Mark 10
John | |||
English: Douay-Rheims | Latin: Vulgata Clementina | Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) | |
John 17 | |||
20. | And not for them only do I pray, but for them also who through their word shall believe in me; | Non pro eis rogo tantum, sed et pro eis qui credituri sunt per verbum eorum in me : | ου περι τουτων δε ερωτω μονον αλλα και περι των πιστευοντων δια του λογου αυτων εις εμε |
21. | That they all may be one, as thou, Father, in me, and I in thee; that they also may be one in us; that the world may believe that thou hast sent me. | ut omnes unum sint, sicut tu Pater in me, et ego in te, ut et ipsi in nobis unum sint : ut credat mundus, quia tu me misisti. | ινα παντες εν ωσιν καθως συ πατερ εν εμοι καγω εν σοι ινα και αυτοι εν ημιν εν ωσιν ινα ο κοσμος πιστευση οτι συ με απεστειλας |
22. | And the glory which thou hast given me, I have given to them; that they may be one, as we also are one: | Et ego claritatem, quam dedisti mihi, dedi eis : ut sint unum, sicut et nos unum sumus. | και εγω την δοξαν ην δεδωκας μοι δεδωκα αυτοις ινα ωσιν εν καθως ημεις εν εσμεν |
23. | I in them, and thou in me; that they may be made perfect in one: and the world may know that thou hast sent me, and hast loved them, as thou hast also loved me. | Ego in eis, et tu in me : ut sint consummati in unum : et cognoscat mundus quia tu me misisti, et dilexisti eos, sicut et me dilexisti. | εγω εν αυτοις και συ εν εμοι ινα ωσιν τετελειωμενοι εις εν και ινα γινωσκη ο κοσμος οτι συ με απεστειλας και ηγαπησας αυτους καθως εμε ηγαπησας |
24. | Father, I will that where I am, they also whom thou hast given me may be with me; that they may see my glory which thou hast given me, because thou hast loved me before the creation of the world. | Pater, quos dedisti mihi, volo ut ubi sum ego, et illi sint mecum : ut videant claritatem meam, quam dedisti mihi : quia dilexisti me ante constitutionem mundi. | πατερ ους δεδωκας μοι θελω ινα οπου ειμι εγω κακεινοι ωσιν μετ εμου ινα θεωρωσιν την δοξαν την εμην ην εδωκας μοι οτι ηγαπησας με προ καταβολης κοσμου |
25. | Just Father, the world hath not known thee; but I have known thee: and these have known that thou hast sent me. | Pater juste, mundus te non cognovit, ego autem te cognovi : et hi cognoverunt, quia tu me misisti. | πατερ δικαιε και ο κοσμος σε ουκ εγνω εγω δε σε εγνων και ουτοι εγνωσαν οτι συ με απεστειλας |
26. | And I have made known thy name to them, and will make it known; that the love wherewith thou hast loved me, may be in them, and I in them. | Et notum feci eis nomen tuum, et notum faciam : ut dilectio, qua dilexisti me, in ipsis sit, et ego in ipsis. | και εγνωρισα αυτοις το ονομα σου και γνωρισω ινα η αγαπη ην ηγαπησας με εν αυτοις η καγω εν αυτοις |
Philip Neri was a sign of contradiction, combining popularity with piety against the background of a corrupt Rome and a disinterested clergy: the whole post-Renaissance malaise.
At an early age, Philip abandoned the chance to become a businessman, moved to Rome from Florence, and devoted his life and individuality to God. After three years of philosophy and theology studies, he gave up any thought of ordination. The next 13 years were spent in a vocation unusual at the time—that of a layperson actively engaged in prayer and the apostolate.
As the Council of Trent (1545-63) was reforming the Church on a doctrinal level, Philip’s appealing personality was winning him friends from all levels of society, from beggars to cardinals. He rapidly gathered around himself a group of laypersons won over by his audacious spirituality. Initially, they met as an informal prayer and discussion group, and also served poor people in Rome.
At the urging of his confessor, Philip was ordained a priest and soon became an outstanding confessor himself, gifted with the knack of piercing the pretenses and illusions of others, though always in a charitable manner and often with a joke. He arranged talks, discussions, and prayers for his penitents in a room above the church. He sometimes led “excursions” to other churches, often with music and a picnic on the way.
Some of Philip’s followers became priests and lived together in community. This was the beginning of the Oratory, the religious institute he founded. A feature of their life was a daily afternoon service of four informal talks, with vernacular hymns and prayers. Giovanni Palestrina was one of Philip’s followers, and composed music for the services. The Oratory was finally approved after suffering through a period of accusations of being an assembly of heretics, where laypersons preached and sang vernacular hymns!
Philip’s advice was sought by many of the prominent figures of his day. He is one of the influential figures of the Counter-Reformation, mainly for converting to personal holiness many of the influential people within the Church itself. His characteristic virtues were humility and gaiety.
After spending a day hearing confessions and receiving visitors, Philip Neri suffered a hemorrhage and died on the feast of Corpus Christi in 1595. He was beatified in 1615 and canonized in 1622. Three centuries later, Cardinal John Henry Newman founded the first English-speaking house of the Oratory in London.
Reflection
Many people wrongly feel that such an attractive and jocular personality as Philip’s cannot be combined with an intense spirituality. Philip’s life melts our rigid, narrow views of piety. His approach to sanctity was truly catholic, all-embracing, and accompanied by a good laugh. Philip always wanted his followers to become not less but more human through their striving for holiness.
Patronage: Rome, Candida (Italy), Mandaluyong, US Special Forces, Institute of Christ the King Sovereign Priest, Piczon Vill, Catbalogan, laughter, humour, joy
Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.