Posted on 05/07/2021 2:23:44 AM PDT by Cronos
Friday of the Fifth week of EastertideBasilica of San Marco, Rome, Italy Readings at MassLiturgical Colour: White.
It has been decided by the Holy Spirit and by us not to burden you beyond these essentialsThe apostles and elders decided to choose delegates to send to Antioch with Paul and Barnabas; the whole church concurred with this. They chose Judas known as Barsabbas and Silas, both leading men in the brotherhood, and gave them this letter to take with them: ‘The apostles and elders, your brothers, send greetings to the brothers of pagan birth in Antioch, Syria and Cilicia. We hear that some of our members have disturbed you with their demands and have unsettled your minds. They acted without any authority from us; and so we have decided unanimously to elect delegates and to send them to you with Barnabas and Paul, men we highly respect who have dedicated their lives to the name of our Lord Jesus Christ. Accordingly we are sending you Judas and Silas, who will confirm by word of mouth what we have written in this letter. It has been decided by the Holy Spirit and by ourselves not to saddle you with any burden beyond these essentials: you are to abstain from food sacrificed to idols; from blood, from the meat of strangled animals and from fornication. Avoid these, and you will do what is right. Farewell.’ The party left and went down to Antioch, where they summoned the whole community and delivered the letter. The community read it and were delighted with the encouragement it gave them.
I will thank you, Lord, among the peoples. or Alleluia! My heart is ready, O God, my heart is ready. I will sing, I will sing your praise. Awake, my soul, awake, lyre and harp, I will awake the dawn. I will thank you, Lord, among the peoples. or Alleluia! I will thank you, Lord, among the peoples, among the nations I will praise you for your love reaches to the heavens and your truth to the skies. O God, arise above the heavens; may your glory shine on earth! I will thank you, Lord, among the peoples. or Alleluia!
Alleluia, alleluia! The sheep that belong to me listen to my voice, says the Lord, I know them and they follow me. Alleluia!
Alleluia, alleluia! I call you friends, says the Lord, because I have made known to you everything I have learnt from my Father. Alleluia!
What I command you is to love one anotherJesus said to his disciples: ‘This is my commandment: love one another, as I have loved you. A man can have no greater love than to lay down his life for his friends. You are my friends, if you do what I command you. I shall not call you servants any more, because a servant does not know his master’s business; I call you friends, because I have made known to you everything I have learnt from my Father. You did not choose me: no, I chose you; and I commissioned you to go out and to bear fruit, fruit that will last; and then the Father will give you anything you ask him in my name. What I command you is to love one another.’ The readings on this page are from the Jerusalem Bible, which is used at Mass in most of the English-speaking world. The New American Bible readings, which are used at Mass in the United States, are available in the Universalis apps, programs and downloads. |
catholic,prayer,easter,jn15
Please FReepmail me to get on/off the Alleluia Ping List.

12. This is my commandment, That ye love one another, as I have loved you.
13. Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends.
14. Ye are my friends, if ye do whatsoever I command you.
15. Henceforth I call you not servants; for the servant knoweth not what his Lord doeth: but I have called you friends; for all things that I have heard of my Father I have made known unto you.
16. Ye have not chosen me, but I have chosen you, and ordained you, that ye should go and bring forth fruit, and that your fruit should remain: that whatsoever ye shall ask of the Father in my name, he may give it you.
THEOPHYLACT. Having said, If ye keep My commandments, ye shall abide in My love, He shews what commandments they are to keep: This is My commandment, That ye love one another.
GREGORY. (Hom. xxvii. in Evang.) But when all our Lord’s sacred discourses are full of His commandments, why does He give this special commandment respecting love, if it is not that every commandment teaches love, and all precepts are one? Love and love only is the fulfilment of every thing that is enjoined. As all the boughs of a tree proceed from one root, so all the virtues are produced from one love: nor hath the branch, i. e. the good work, any life, except it abide in the root of love.
AUGUSTINE. (Tract. lxxxiii. 3) Where then love is, what can be wanting? where it is not, what can profit? But this love is distinguished from men’s love to each other as men, by adding, As I have loved you. To what end did Christ love us, but that we should reign with Him? Let us therefore so love one another, as that our love be different from that of other men; who do not love one another, to the end that God may be loved, because they do not really love at all. They who love one another for the sake of having God within them, they truly love one another.
GREGORY. (Hom. xxvii.) The highest, the only proof of love, is to love our adversary; as did the Truth Himself, who while He suffered on the cross, shewed His love for His persecutors: Father, forgive them, for they know not what they do. (Luke 23:34) Of which love the consummation is given in the next words: Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends. Our Lord came to die for His enemies, but He says that He is going to lay down His life for His friends, to shew us that by loving, we are able to 1 gain over our enemies, so that they who persecute us are by anticipation our friends.
AUGUSTINE. (Tract. lxxxvi. 1) Having said, This is My commandment, that ye love one another, even as I have loved you, it follows, as John saith in his Epistle, that as Christ laid down His life for us, so we should lay down our lives for the brethren. (1 John 3) This the martyrs have done with ardent love. And therefore in commemorating them at Christ’s table, we do not pray for them, as we do for others, but we rather pray that we may follow their steps. For they have shewn the same love for their brother, that has been shewn them at the Lord’s table.
GREGORY. (Hom. xxvii.) But whoso in time of tranquillity will not give up his time to God, how in persecution will he give up his soul? Let the virtue of love then, that it may be victorious in tribulation, be nourished in tranquillity by deeds of mercy.
AUGUSTINE. (viii. de Trin. c. viii) From one and the same love, we love God and our neighbour; but God for His own sake, our neighbour for God’s. So that, there being two precepts of love, on which hang all the Law and the Prophets, to love God, and to love our neighbour, Scripture often unites them into one precept. For if a man love God, it follows that he does what God commands, and if so, that he loves his neighbour, God having commanded this. Wherefore He proceeds: Ye are My friends, if ye do whatsoever I command you.
GREGORY. (xxvii. Moral.) A friend is as it were a keeper of the soul. He who keeps God’s commandments, is rightly called His friend.
AUGUSTINE. (Tract. lxxxv. 2) Great condescension! Though to keep his Lord’s commandments, is only what a good servant is obliged to do, yet, if they do so, He calls them His friends. The good servant is both the servant, and the friend. But how is this? He tells us: Henceforth I call you not servants, for the servant knoweth not what his Lord doeth. Shall we therefore cease to be servants, as soon as ever we are good servants? And is not a good and tried servant sometimes entrusted with his master’s secrets, still remaining a servant? (c. 3.). We must understand then that there are two kinds of servitude, as there are two kinds of fear. There is a fear which perfect love casteth out; which also hath in it a servitude, which will be cast out together with the fear. And there is another, a pure (castus) fear, which remaineth for ever. It is the former state of servitude, which our Lord refers to, when He says, Henceforth I call you not servants, for the servant knoweth not what his Lord doeth; not the state of that servant to whom it is said, Well done, thou good servant, enter thou into the joy of thy Lord: (Matt. 25:21) but of him of whom it was said below, The servant abideth not in the house for ever, but the Son abideth ever. Forasmuch then as God hath given us power to become the sons of God, so that in a wonderful way, we are servants, and yet not servants, we know that it is the Lord who doth this. This that servant is ignorant of, who knoweth not what his Lord doeth, and when he doeth any good thing, is exalted in his own conceit, as if he himself did it, and not his Lord; and boasts of himself, not of his Lord.
But I have called you friends, for all things that I have heard of My Father, I have made known unto you.
THEOPHYLACT. As if He said, The servant knoweth not the counsels of his lord; but since I esteem you friends, I have communicated my secrets to you.
AUGUSTINE. (Tract. lxxxvi. 1) But how did He make known to His disciples all things that He had heard from the Father, when He forebore saying many things, because He knew they as yet could not bear them? He made all things known to His disciples, i. e. He knew that He should make them known to them in that fulness of which the Apostle saith, Then we shall know, even as we are known. (1 Cor. 13:12) For as we look for the death of the flesh, and the salvation of the soul; so should we look for that knowledge of all things, which the Only-Begotten heard from the Father.
GREGORY. (Hom. xxvii.) Or all things which He heard from the Father, which He wished to be made known to His servants; the joys of spiritual love, the pleasures of our heavenly country, which He impresses daily on our minds by the inspiration of His love. For while we love the heavenly things we hear, we know them by loving, because love is itself knowledge. He had made all things known to them then, because being withdrawn from earthly desires, they burned with the fire of divine love.
CHRYSOSTOM. (Hom. lxxvii. 1) All things, i. e. all things that they ought to hear. I have heard, shews that what He had taught was no strange doctrine, but received from the Father.
GREGORY. (Hom. in Evang. xxvii.) But let no one who has attained to this dignity of being called the friend of God, attribute this superhuman gift1 to his own merits: Ye have not chosen Me, but I have chosen you.
AUGUSTINE. (Tract. lxxxvi. 3) Ineffable grace! For what were we before Christ had chosen us, but wicked, and lost? We did not believe in Him, so as to be chosen by Him: for had He chosen us believing, He would have chosen us choosing. This passage refutes the vain opinion of those who say that we were chosen before the foundation of the world, because God foreknew that we should be good, not that He Himself would make us good. For had He chosen us, because He foreknew that we should be good, He would have foreknown also that we should first choose Him, for without choosing Him we cannot be good; unless indeed he can be called good, who hath not chosen good. What then hath He chosen in them who are not good? Thou canst not say, I am chosen because I believed; for hadst thou believed in Him, thou hadst chosen Him. Nor canst thou say, Before I believed I did good works, and therefore was chosen. For what good work is there before faith? What is there for us to say then, but that we were wicked, and were chosen, that by the grace of the chosen we might become good?
AUGUSTINE. (de Prad. Sanct. c. xvii.) They are chosen then before the foundation of the world, according to that predestination by which God foreknew His future acts. They are chosen out of the world by that call whereby God fulfills what He has predestined: whom He did predestinate, them He also called. (Rom. 8:30)
AUGUSTINE. (Tract. lxxxvi. 3) Observe, He does not choose the good; but those, whom He hath chosen, He makes good: And I have ordained you that ye should go, and bring forth fruit. This is the fruit which He meant, when He said, Without Me ye can do nothing. He Himself is the way in which He hath set (ἔθηκα, posui) us to go.
GREGORY. (Hom. xxvii.) I have set you,i. e. have planted you by grace, that ye should go by will (volendo not in Vulg.); to will being to go in mind, and bring forth fruit, by works. What kind of fruit they should bring forth He then shews: And that your fruit may remain: for worldly labour hardly produces fruit to last our life: and if it does, death comes at last, and deprives us of it all. But the fruit of our spiritual labours endures even after death; and begins to be seen at the very time that the results of our carnal labour begin to disappear. Let us then produce such fruits as may remain, and of which death, which destroys every thing, will be the commencement.
AUGUSTINE. (Tract. lxxxvi. 3) Love then is one fruit, now existing in desire only, not yet in fulness. Yet even with this desire whatever we ask in the name of the Only-Begotten Son, the Father giveth us: That whatsoever ye shall ask the Father in My name, He may give it you. We ask in the Saviour’s name, whatever we ask, that will be profitable to our salvation.
15:17–21
17. These things I command you, that ye love one another.
18. If the world hate you, ye know that it hated me before it hated you.
19. If ye were of the world, the world would love his own: but because ye are not of the world, but I have chosen you out of the world, therefore the world hateth you.
20. Remember the word that I said unto you, The servant is not greater than his lord. If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my saying, they will keep yours also.
21. But all these things will they do unto you for my name’s sake, because they know not him that sent me.
AUGUSTINE. (Tract. lxxxvii. 1) Our Lord had said, I have ordained that ye should walk, and bring forth fruit. Love is this fruit. Wherefore He proceeds: These things I command you, that ye love one another. (Gal. 5:22) Hence the Apostle saith: The fruit of the Spirit is love; and enumerates all other graces as springing from this source. Well then doth our Lord commend love, as if it were the only thing commanded: seeing that without it nothing can profit, with it nothing be wanting, whereby a man is made good.
CHRYSOSTOM. (Hom. lxxvii. 2) Or thus: I have said that I lay down My life for you, and that I first chose you. I have said this not by way of reproach, but to induce you to love one another. Then as they were about to suffer persecution and reproach, He bids them not to grieve, but rejoice on that account: If the world hate you, ye know that it hated Me before it hated you: as if to say, I know it is a hard trial, but ye will endure it for My sake.
AUGUSTINE. (Tract. lxxxvii. 2) For why should the members exalt themselves above the head? Thou refusest to be in the body, if thou art not willing, with the head, to endure the hatred of the world. For love’s sake let us be patient: the world must hate us, whom it sees hate whatever it loves; If ye were of the world, the world would love his own.
CHRYSOSTOM. (Hom. lxxvii. 2) As if Christ’s suffering were not consolation enough, He consoles them still further by telling them, the hatred of the world would be an evidence of their goodness; so that they ought rather to grieve if they were loved by the world: as that would be evidence of their wickedness.
AUGUSTINE. (Tract. lxxxvii. 2) He saith this to the whole Church, which is often called the world; as, God was in Christ, reconciling the world unto Himself. (2 Cor. 5:19) The whole world then is the Church, and the whole world hateth the Church. The world hateth the world, the world in enmity, the world reconciled, the defiled world, the changed world. (Tract. lxxxviii. 4.). Here it may be asked, If the wicked can be said to persecute the wicked; e. g. if impious kings, and judges, who persecute the righteous, punish murderers and adulterers also; how are we to understand our Lord’s words, If ye were of the world, the world would love his own? In this way; The world is in them who punish these offences, and the world is in them who love them. The world then hates its own so far as it punishes the wicked, loves its own so far as it favours them. (Tract. lxxxvii. 4.). Again, if it be asked how the world loves itself, when it hates the means of its redemption, the answer is, that it loves itself with a false, not a true love, loves what hurts it; hates nature, loves vice. Wherefore we are forbidden to love what it loves in itself; commanded to love what it hates in itself. The vice in it we are forbidden, the nature in it we are commanded, to love. And to separate us from this lost world, we are chosen out of it, not by merit of our own, for we had no merits to begin with, not by nature which was radically corrupt, but by grace: But because ye are not of the world, but I have chosen you out of the world, therefore the world hateth you.
GREGORY. (Hom. in Ezech. ix.) For the dispraise of the perverse, is our praise. There is nothing wrong in not pleasing those, who do not please God. For no one can by one and the same act please God, and the enemies of God. He proves himself no friend to God, who pleases His enemy; and he whose soul is in subjection to the Truth, will have to contend with the enemies of that Truth.
AUGUSTINE. (Tract. lxxxviii. 1) Our Lord, in exhorting His servants to bear patiently the hatred of the world, proposes to them an example than which there can be no better and higher one, viz. Himself: Remember the word that I said unto you, The servant is not greater than his lord. If they have persecuted Me, they will also persecute you: if they have kept My saying, they will keep yours also.
GLOSS. They observed1 it in order to calumniate it, as we read in the Psalms, The ungodly seeth2 the righteous.
THEOPHYLACT. Or thus: If, Me says, they have persecuted your Lord, much more will they persecute you; if they had persecuted Him, but kept His commandments, they would keep yours also.
CHRYSOSTOM. As if He said, Ye must not be disturbed at having to share My sufferings; for ye are not better than I.
AUGUSTINE. (Tract. lxxxviii. 1) The servant is not greater than his Lord. Here the servant is the one who has the purified fear, which abideth for ever.
CHRYSOSTOM. (Hom. lxxvii. 2) Then follows another consolation, viz. that the Father is despised and injured with them: But all these things will they do unto you for My name’s sake, because they know not Him that sent Me.
AUGUSTINE. (Tract. lxxxviii. 2) All these things, viz. what He had mentioned, that the world would hate them, persecute them, despise their word. For My Name’s sake, i. e. in you they will hate Me, in you persecute Me, your word they will not keep, because it is mine. They who do these things for His name’s sake are as miserable, as they who suffer them are blessed: except when they do them to the wicked as well; for then both they who do, and they who suffer, are miserable. But how do they do all these things for His name’s sake, when they do nothing for Christ’s name’s sake, i. e. for justice sake? We shall do away with this difficulty, if we take the words as applying to the righteous; as if it were, All these things will ye suffer from them, for My name’s sake. If, for My name’s sake, mean this, i. e. My name which they hate in you, justice which they hate in you; of the good, when they persecute the wicked, it may be said in the same way, that they do so both for righteousness’ sake, which they love, which love is their motive in persecuting, and for unrighteousness’ sake, the unrighteousness of the wicked, which they hate. Because they know not Him that sent Me, i. e. know not according to that knowledge of which it is said, To know Thee is perfect righteousness. (Wisd. 15:3)
| John | |||
| English: Douay-Rheims | Latin: Vulgata Clementina | Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) | |
| John 15 | |||
| 12. | This is my commandment, that you love one another, as I have loved you. | Hoc est præceptum meum, ut diligatis invicem, sicut dilexi vos. | αυτη εστιν η εντολη η εμη ινα αγαπατε αλληλους καθως ηγαπησα υμας |
| 13. | Greater love than this no man hath, that a man lay down his life for his friends. | Majorem hac dilectionem nemo habet, ut animam suam ponat qui pro amicis suis. | μειζονα ταυτης αγαπην ουδεις εχει ινα τις την ψυχην αυτου θη υπερ των φιλων αυτου |
| 14. | You are my friends, if you do the things that I command you. | Vos amici mei estis, si feceritis quæ ego præcipio vobis. | υμεις φιλοι μου εστε εαν ποιητε οσα εγω εντελλομαι υμιν |
| 15. | I will not now call you servants: for the servant knoweth not what his lord doth. But I have called you friends: because all things whatsoever I have heard of my Father, I have made known to you. | Jam non dicam vos servos : quia servus nescit quid faciat dominus ejus. Vos autem dixi amicos : quia omnia quæcumque audivi a Patre meo, nota feci vobis. | ουκετι υμας λεγω δουλους οτι ο δουλος ουκ οιδεν τι ποιει αυτου ο κυριος υμας δε ειρηκα φιλους οτι παντα α ηκουσα παρα του πατρος μου εγνωρισα υμιν |
| 16. | You have not chosen me: but I have chosen you; and have appointed you, that you should go, and should bring forth fruit; and your fruit should remain: that whatsoever you shall ask of the Father in my name, he may give it you. | Non vos me elegistis, sed ego elegi vos, et posui vos ut eatis, et fructum afferatis, et fructus vester maneat : ut quodcumque petieritis Patrem in nomine meo, det vobis. | ουχ υμεις με εξελεξασθε αλλ εγω εξελεξαμην υμας και εθηκα υμας ινα υμεις υπαγητε και καρπον φερητε και ο καρπος υμων μενη ινα ο τι αν αιτησητε τον πατερα εν τω ονοματι μου δω υμιν |
| 17. | These things I command you, that you love one another. | Hæc mando vobis : ut diligatis invicem. | ταυτα εντελλομαι υμιν ινα αγαπατε αλληλους |

ROSA VENERINI was born in Viterbo, on February 9, 1656. Her father, Goffredo, originally from Castelleone di Suasa (Ancona), after having completed his doctorate in medicine at Rome, moved to Viterbo where he practiced the medical profession brilliantly in the Grand Hospital. From his marriage to Marzia Zampichetti, of an ancient family of Viterbo, four children were born: Domenico, Maria Maddalena, Rosa and Orazio.
Rosa was naturally gifted with intelligence and an uncommon human sensibility. The education that she received in her family allowed her to develop her many talents of mind and heart, forming her in steadfast Christian principles. According to her first biographer, Father Girolamo Andreucci, S.I., she made a vow to consecrate her life to God at the age of seven. During the early years of her youth, she lived through a conflict between the attractions of the world and the promise made to God. Rosa overcame this crisis with trusting prayer and mortification.
At age twenty, Rosa raised questions about her own future. The women of her time could choose only two orientations for their live: marriage or the cloister. Rosa esteemed both, but she felt called to realize another project for the good of the Church and the society of her time. Urged on by prophetic interior occurrences, she committed much time in suffering and searching before reaching a resolution that was completely innovative.
In the autumn of 1676, on the advice of her father, Rosa entered the Dominican Monastery of St. Catherine, with the prospect of fulfilling her vow. With her Aunt Anna Cecilia beside her, she learned to listen to God in silence and in meditation. She remained in the monastery for only a few months because the sudden death of her father forced her to return to her suffering mother.
In the years immediately following, Rosa had to bear the burden of serious events for her family: her brother Domenico died at only twenty-seven years of age; a few months later her mother died, unable to bear the sorrow.
In the meantime, Maria Maddalena married. There remained at home only Orazio and Rosa, by now twenty-four years old. Challenged by the desire to do something great for God, in May of 1684, the Saint began to gather the girls and women of the area in her own home to recite the rosary. The way in which the girls and women prayed, and above all, their conversation before and after the prayer, opened the mind and heart of Rosa to a sad reality: the woman of the common people was a slave of cultural, moral and spiritual poverty. She then understood that the Lord was calling her to a higher mission which she gradually identified in the urgent need to dedicate herself to the instruction and Christian formation of young women, not with sporadic encounters, but with a school understood in the real and true sense of the word.
On August 30, 1685, with the approval of the Bishop of Viterbo, Cardinal Urbano Sacchetti and the collaboration of two friends, Gerolama Coluzzelli and Porzia Bacci, Rosa left her father’s home to begin her first school, according to an innovative plan that had matured in prayer and her search for the will of God. The first objective of the Foundress was to give the girls of the common people a complete Christian formation and prepare them for life in society. Without great pretense, Rosa opened the first “Public School for Girls in Italy”. The origins were humble but the significance was prophetic: the human promotion and spiritual uplifting of woman was a reality that did not take long to receive the recognition of the religious and civil authorities.
Expansion of the Work
The initial stages were not easy. The three Maestre (teachers) had to face the resistance of clergy who considered the teaching of the catechism as their private office. But the harshest suspicion came from conformists who were scandalized by the boldness of this woman of the upper middle class of Viterbo who had taken to heart the education of ignorant girls. Rosa faced everything for the love of God and with her characteristic strength, continuing on the path that she had undertaken, by now sure that she was truly following the plan of God. The fruits proved her to be right. The same pastors recognized the moral improvement that the work of education generated among the girls and mothers.
The validity of this initiative was acknowledged and its fame went beyond the confines of the Diocese. Cardinal Mark Antonio Barbarigo, Bishop of Montefiascone, understood the genius of the Viterbo project and he called the Saint to his diocese. The Foundress, always ready to sacrifice herself for the glory of God, responded to the invitation. From 1692 to 1694, she opened ten schools in Montefiascone and the villages surrounding Lake Bolsena. The cardinal provided the material means and Rosa made the families aware, trained the teachers, and organized the schools. When she had to return to Viterbo to attend to the strengthening of her first school, Rosa entrusted the schools and the teachers to the direction of a young woman, St. Lucia Filippini, in whom she has seen particular gifts of mind, heart and spirit.
After the openings in Viterbo and Montefiascone, other schools were started in Lazio. Rosa reached Rome in 1706, but the first experience in Rome was a real failure which marked her deeply and caused her to wait six long years before regaining the trust of the authorities. On December 8, 1713, with the help of Abate Degli Atti, a great friend of the Venerini family, Rosa was able to open one of her schools in the center of Rome at the foot of the Campidoglio.
On October 24, 1716, they received a visit from Pope Clement XI, accompanied by eight Cardinals, who wanted to attend the lessons. Amazed and pleased, at the end of the morning he addressed these words to the Foundress: “Signora Rosa, you are doing that which we cannot do. We thank you very much because with these schools you will sanctify Rome ”.
From that moment on, Governors and Cardinals asked for schools for their areas. The duties of the Foundress became intense, consisting of travels and hard work interwoven with joys and sacrifices for the formation of new communities. Wherever a new school sprang up, in a short time a moral improvement could be noted in the youth.
Rosa Venerini died a saintly death in the community of St. Mark’s in Rome on the evening of May 7, 1728. She had opened more than forty schools. Her remains were entombed in the nearby Church of the Gesù, so loved by her. In 1952, on the occasion of her Beatification, they were transferred to the chapel of the Generalate in Rome.
Her Spirituality
During her entire life, Rosa moved in the ocean of the Will of God. She said, “I feel so nailed to the Will of God that nothing else matters, neither death nor life. I want what He wants; I want to serve Him as much as pleases Him and no more”.
After her first contacts with the Dominican Fathers at the Sanctuary of Our Lady of the Oak Tree, near Viterbo, she definitely followed the austere and balanced spirituality of St. Ignatius of Loyola under the direction of the Jesuits, especially Father Ignatius Martinelli.
The crises of adolescence, the perplexity of youth, the search for a new way, the institution of the schools and the communities, the rapport with the Church and the world—all were oriented to the Divine Will.
Prayer was the breath of her day. Rosa did not impose on herself or her Daughters long vocal prayers, but recommended that the life of the Maestre, in the practice of the precious education ministry, be a continuous speaking with God, of God and for God.
Intimate communion with the Lord was nourished by mental prayer, which the Saint considered “essential nourishment of the soul”. In meditation, Rosa listened to the Teacher who taught along the roads of Palestine and in a particular way from the height of the Cross. With her gaze upon the crucifix, Rosa always felt more strongly her passion for the salvation of souls. For this reason, she celebrated and lived daily the Eucharist in a mystical way. In her imagination, the Saint saw the world as a great circle; she placed herself in the center of it and contemplated Jesus, the immaculate victim, who offered Himself from every part of the world to the Father through the Eucharistic Sacrifice.
She called this means of elevating herself to God “The Greatest Circle”. With incessant prayer, she participated spiritually in all the Masses being celebrated in every part of the world. She united with love the sufferings, hard work and joys of her own life to the sufferings of Jesus Christ, concerned that His Precious Blood would not be shed in vain.
The Charism
We can summarize the charism of Rosa Venerini in a few words. She lived consumed by two great passions: passion for God and passion for the salvation of souls. When she understood that the girls and women of her time needed to be educated and instructed in the truths of the faith and of morality, she spared nothing of time, hard work, struggle, and difficulties of every kind, as long as it responded to the call of God. She knew that the proclamation of the Good News could be received if people were first liberated from the darkness of ignorance and error. Moreover, she intuited that professional training could give woman a human promotion and affirmation in society. This project required an educating Community and Rosa, without pretense and well before its time in history, offered to the Church the model of the Apostolic Religious Community.
Rosa did not practice her educational mission only in the school but took every occasion to announce the love of God. She comforted and cured the sick, raised the spirits of the discouraged, consoled the afflicted, called sinners back to a new life, exhorted to fidelity consecrated souls not observing their call, helped the poor and freed people from every form of moral slavery.
“Educate to save” became the motto that urged the Maestre Pie Venerini to continue the Work of the Lord intended by their Foundress and radiate the charism of Rosa to the world: to free from ignorance and evil so that the project of God which every person carries within can be visible.
This is the magnificent inheritance that Rosa Venerini left her Daughters. Wherever the Maestre Pie Venerini strive to live and transmit the apostolic concern of their Mother, in Italy as in other lands, they give preference to the poor.
After having made its contribution to the Italian immigrants to the USA from 1909 and in Switzerland from 1971 to 1985, the Congregation extended its apostolic activity to other lands: India, Brazil, Cameroon, Romania, Albania, Chile, Venezuela and Nigeria.

From: Acts 15:22-31
The Council's Decision
----------------------
[22] Then it seemed good to the Apostles and the elders, with the whole Church, to choose men from among them and send them to Antioch with Paul and Barnabas. They sent Judas called Barsabbas, and Silas, leading men among the brethren, [23] with the following letter: "The brethren, both the Apostles and the elders, to the brethren who are of the Gentiles in Antioch and Syria and Cilicia, greeting. [24] Since we have heard that some persons from us have troubled you with words, unsettling your minds, although we gave them no instructions, [25] it has seemed good to us in assembly to choose men and send them to you with our beloved Barnabas and Paul, [26] men who have risked their lives for the sake of our Lord Jesus Christ. [27] We have therefore sent Judas and Silas, who themselves will tell you the same things by word of mouth. [28] For it has seemed good to the Holy Spirit and to us to lay upon you no greater burden than these necessary things: [29] that you abstain from what has been sacrificed to idols and from blood and from what is strangled and from unchastity. If you keep yourselves from these, you will do well. Farewell."
The Reception of the Council's Decree
-------------------------------------
[30] So when they were sent off, they went down to Antioch; and having gathered the congregation together, they delivered the letter. [31] And when they read it, they rejoiced at the exhortation.
***********************************************************************
Commentary:
22-29. The decree containing the decisions of the Council of Jerusalem incorporating St. James' suggestions makes it clear that the participants at the Council are conscious of being guided in their conclusions by the Holy Spirit and that in the last analysis it is God who has decided the matter.
"We should take," Melchor Cano writes in the 16th century, "the same road as the Apostle Paul considered to be the one best suited to solving all matters to do with the doctrine of the faith. [...] The Gentiles might have sought satisfaction from the Council because it seemed to take from the freedom granted them by Jesus Christ, and because it imposed on the disciples certain ceremonies as necessary, when in fact they were not, since faith is the key to salvation. Nor did the Jews object by invoking Sacred Scripture against the Council's decision on the grounds that Scripture seems to support their view that circumcision is necessary for salvation. So, by respecting the Council they gave us the criterion which should be observed at all times; that is, to place full faith in the authority of the synods confirmed by Peter and his legitimate successors. They say 'it has seemed good to the Holy Spirit and to us'; thus, the Council's decision is the decision of the Holy Spirit Himself" (De Locis, V, 4).
It is the Apostles and the elders, with the whole Church, who designate the people who are to publish the Council's decree, but it is the Hierarchy which formulates and promulgates it. The text contains two parts--one dogmatic and moral (verse 28) and the other disciplinary (verse 29). The dogmatic part speaks of imposing no burden other than what is essential and therefore declares that pagan converts are free from the obligation of circumcision and of the Mosaic Law but are subject to the Gospel's perennial moral teaching on matters to do with chastity. This part is permanent: because it has to do with a necessary part of God's salvific will it cannot change.
The disciplinary part of the decree lays down rules of prudence which can change, which are temporary. It asks Christians of Gentile background to abstain--out of charity towards Jewish Christians—from what has been sacrificed to idols, from blood and from meat of animals killed by strangulation.
The effect of the decree means that the disciplinary rules contained in it, although they derive from the Mosaic Law, no longer oblige by virtue of that Law but rather by virtue of the authority of the Church, which has decided to apply them for the time being. What matters is not what Moses says but what Christ says through the Church. The Council "seems to maintain the Law in force," writes St. John Chrysostom, "because it selects various prescriptions from it, but in fact suppresses it, because it does not accept ALL its prescriptions. It had often spoken about these points, it sought to respect the Law and yet establish these regulations as coming not from Moses but from the Apostles" (Hom. on Acts, 33).
The Law of Love
---------------
[12] "This is My commandment, that you love one another as I have loved you. [13] Greater love has no man than this, that a man lay down his life for his friends. [14] You are My friends if you do what I command you. [15] No longer do I call you servants, for the servant does not know what his master is doing; but I have called you friends, for all that I have heard from My Father I have made known to you. [16] You did not choose Me, but I chose you and appointed you that you should go and bear fruit and that your fruit should abide; so that whatever you ask the Father in My name, He may give it to you. [17] This I command you, to love one another."
***********************************************************************
Commentary:
12-15. Jesus insists on the "new commandment", which He Himself keeps by giving His life for us. See note on John 13:34-35.
Christ's friendship with the Christian, which our Lord expresses in a very special way in this passage, is something very evident in St Monsignor Escriva de Balaguer's preaching: "The life of the Christian who decides to behave in accordance with the greatness of his vocation is so to speak a prolonged echo of those words of our Lord, `No longer do I call you My servants; a servant is one who does not understand what his master is about, whereas I have made known to you all that My Father has told Me; and so I have called you My friends' (John 15:15). When we decide to be docile and follow the will of God, hitherto unimagined horizons open up before us.... `There is nothing better than to recognize that Love has made us slaves of God. From the moment we recognize this we cease being slaves and become friends, sons' (St J. Escriva, Friends of God, 35).
"Sons of God, FRIENDS OF GOD.... Jesus is truly God and truly Man, He is our Brother and our Friend. If we make the effort to get to know Him well `we will share in the joy of being God's friends' ["ibid.", 300]. If we do all we can to keep Him company, from Bethlehem to Calvary, sharing His joys and sufferings, we will become worthy of entering into loving conversation with Him. As the Liturgy of the Hours sings, calicem Domini biberunt, et amici Dei facti sunt (they drank the chalice of the Lord and so became friends of God).
"Being His children and His friends are two inseparable realities for those who love God. We go to Him as children, carrying on a trusting dialogue that should fill the whole of our lives; and we go to Him as friends.... In the same way our divine sonship urges us to translate the overflow of our interior life into apostolic activity, just as our friendship with God leads us to place ourselves at `the service of all men. We are called to use the gifts God has given us as instruments to help others discover Christ' [ibid., 258]" (Monsignor A. del Portillo in his preface to St J. Escriva's, Friends of God).
16. There are three ideas contained in these words of our Lord. One, that the calling which the Apostles received and which every Christian also receives does not originate in the individual's good desires but in Christ's free choice. It was not the Apostles who chose the Lord as Master, in the way someone would go about choosing a rabbi; it was Christ who chose them. The second idea is that the Apostles' mission and the mission of every Christian is to follow Christ, to seek holiness and to contribute to the spread of the Gospel. The third teaching refers to the effectiveness of prayer done in the name of Christ; which is why the Church usually ends the prayers of the liturgy with the invocation "Through Jesus Christ our Lord...".
The three ideas are all interconnected: prayer is necessary if the Christian life is to prove fruitful, for it is God who gives the growth (cf. 1 Corinthians 3:7); and the obligation to seek holiness and to be apostolic derives from the fact that it is Christ Himself who has given us this mission. "Bear in mind, son, that you are not just a soul who has joined other souls in order to do a good thing.
"That is a lot, but it's still little. You are the Apostle who is carrying out an imperative command from Christ" (St J. Escriva, The Way, 942).
Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.