Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

To: nickcarraway; NYer; ELS; Pyro7480; livius; ArrogantBustard; Catholicguy; RobbyS; marshmallow; ...
Alleluia Ping

Please FReepmail me to get on/off the Alleluia Ping List.


3 posted on 10/23/2020 12:29:17 AM PDT by Cronos
[ Post Reply | Private Reply | To 2 | View Replies ]


To: All
Luke
  English: Douay-Rheims Latin: Vulgata Clementina Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) English: New American Standard Bible
54 And he said also to the multitudes: When you see a cloud rising from the west, presently you say: A shower is coming: and so it happeneth: Dicebat autem et ad turbas : Cum videritis nubem orientem ab occasu, statim dicitis : Nimbus venit : et ita fit. ελεγεν δε και τοις οχλοις οταν ιδητε την νεφελην ανατελλουσαν απο δυσμων ευθεως λεγετε ομβρος ερχεται και γινεται ουτως And He was also saying to the crowds, "When you see a cloud rising in the west, immediately you say, `A shower is coming,' and so it turns out.
55 And when ye see the south wind blow, you say: There will be heat: and it cometh to pass. Et cum austrum flantem, dicitis : Quia æstus erit : et fit. και οταν νοτον πνεοντα λεγετε οτι καυσων εσται και γινεται "And when you see a south wind blowing, you say, `It will be a hot day,' and it turns out that way.
56 You hypocrites, you know how to discern the face of the heaven and of the earth: but how is it that you do not discern this time? Hypocritæ ! faciem cæli et terræ nostis probare : hoc autem tempus quomodo non probatis ? υποκριται το προσωπον της γης και του ουρανου οιδατε δοκιμαζειν τον δε καιρον τουτον πως ου δοκιμαζετε "You hypocrites! You know how to analyze the appearance of the earth and the sky, but why do you not analyze this present time?
57 And why even of yourselves, do you not judge that which is just? quid autem et a vobis ipsis non judicatis quod justum est ? τι δε και αφ εαυτων ου κρινετε το δικαιον "And why do you not even on your own initiative judge what is right?
58 And when thou goest with thy adversary to the prince, whilst thou art in the way, endeavour to be delivered from him: lest perhaps he draw thee to the judge, and the judge deliver thee to the exacter, and the exacter cast thee into prison. Cum autem vadis cum adversario tuo ad principem, in via da operam liberari ab illo, ne forte trahat te ad judicem, et judex tradat te exactori, et exactor mittat te in carcerem. ως γαρ υπαγεις μετα του αντιδικου σου επ αρχοντα εν τη οδω δος εργασιαν απηλλαχθαι απ αυτου μηποτε κατασυρη σε προς τον κριτην και ο κριτης σε παραδω τω πρακτορι και ο πρακτωρ σε βαλη εις φυλακην "For while you are going with your opponent to appear before the magistrate, on your way there make an effort to settle with him, so that he may not drag you before the judge, and the judge turn you over to the officer, and the officer throw you into prison.
59 I say to thee, thou shalt not go out thence, until thou pay the very last mite. Dico tibi, non exies inde, donec etiam novissimum minutum reddas. λεγω σοι ου μη εξελθης εκειθεν εως ου και τον εσχατον λεπτον αποδως "I say to you, you will not get out of there until you have paid the very last cent."

4 posted on 10/23/2020 12:54:27 AM PDT by Cronos
[ Post Reply | Private Reply | To 3 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson