Well he does mention “left behind” towards the top.
He doesn’t use the word rapture for sure. At least I couldn’t find it.
The word rapture is not there, but the act of being caught up in the air with Him, IS there, of which the word, rapture, is used descriptively, by believers. I do not know who used it first, or when. I’d be interested in knowing, if anyone has that information.
Here’s some info I found, from Bible.org:
“Our modern understanding of rapture appears to have little or no connection with the eschatological event. However, the word is properly used of that event. Rapture is a state or experience of being carried away. The English word comes from a Latin word, rapio, which means to seize or snatch in relation to an ecstasy of spirit or the actual removal from one place to another. In other words, it means to be carried away in spirit or in body. The Rapture of the church means the carrying away of the church from earth to heaven.
The Greek word from this term rapture is derived appears in 1 Thessalonians 4:17, translated caught up. The Latin translation of this verse used the word rapturo. The Greek word it translates is harpazo, which means to snatch or take away. Elsewhere it is used to describe how the Spirit caught up Philip near Gaza and brought him to Caesarea.”