Posted on 06/06/2019 7:17:37 PM PDT by marshmallow
Cardinal John Dew said the change would help combat clericalism
New Zealand Cardinal John Dew has said it is time to stop calling priests father. In an April newsletter, Dew said that ending the use of the title father could be the beginning of the reform in the Church in the wake of the sexual abuse scandal.
Since then, Dew told New Zealand media outlet Stuff that he would no longer like to be referred to by his title and encouraged priests to do the same.
Dew suggested that this could be one way to respond to Pope Francis call to combat clericalism in the Church. He said his effort is part of a package of changing the whole clerical attitude.
In his letter, Dew summarized three main points from an article written for La Croix International by French priest Jean-Pierre Roche titled Stop calling me Father.
Roche first pointed to the Gospel, in which Jesus says And do not call anyone on earth Father, for you have but one Father who is in heaven (Matthew 23:9). Although Dew admits that the passage is difficult to interpret and understand, he said the meaning is clear. Jean-Pierre Roche says that to be called Father is to usurp the place of God.
Second, Dew drew attention to the power dynamics of referring to priests as father. Dew said It is not possible to have equal relationships between adults who are brothers and sisters if we call one of them Father.
(Excerpt) Read more at catholicherald.co.uk ...
That is right, Jesus did not know any thing as he was an imposter, Paul was the real son of God.
Hey Binger!! Long time, no see. Hope you are well.
I never liked reverend. Pastor and chaplain were all right with me, but reverend always seemed over the top.
That’s immaterial to this discussion. We’re talking about the commands of Christ to His people.
The proper salutation to address a pope is:
Most Holy Father; Your Holiness
Or, hello el Jefe! (he speaks Spanish)
And you'll find no bible scholars who agree with you--nor is there any Christian church body--which says a biological father is not to be called "father."
Paul was full of self importance.
Doing good. Lurking every day but seeking humor and ammunition to use against Trump haters and Romney lovers.
That is true but there are many who introduce them selves as reverand.
In my opinion, denying the presence of Father in a priest is tantamount to denying transubstantiation (the body and blood of Christ in the Eucharist).
Denying the Real Presence, IOW denying the reality of God, is what novelty of this type is is all about...
I have never called my dad father
I think it is because the laws of
God are in the hearts of those who believe.
The unbelievers has to try to justify them selves
by trying to rely on man made religion.
Nearly every one agrees that Jesus spoke in Aramaic which is what counts here.
Are the Pauline epistles Scripture?
That’s because you aren’t from the South. “Revun” is so much easier to drawl than “Pastor,” which would come out “Pastuh,” and just not sound as southernalistic.
But the Triune God is present in all of us believers who partake of the Body and Blood together.
Then why did you bring it up?
Hard to believe. Have you never referred to him as "my father", such as when talking about him to someone else, or answering your teacher if she or he asks about your father? Have you never written his name on a document with a line that says, "Father's name__________"?
Don't confuse literalism with the spirit.
Except that what you think He said in another language is irrelevant. Scripture was written and preserved in the Greek.
That's what we have to work with, not what we think someone might have said in another language that there is no written record of the things being said in that.
as my post clearly indicated, to anyone who knows that the Bible was first written down years later in Greek. Tat is why I am asking whether this is a translation problem, or a problem in some languages but not others. After all, the Bible has been translated into hundreds of languages; but the original manuscript accepted as canon was in Greek, and was discussed by the scholars of the time, who presumably knew Aramaic.
So, were there several words meaning "father" in Aramaic? Or in Greek? Might shed some light to know this. But I repeat myself.
Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.