Posted on 01/05/2017 7:57:06 PM PST by Salvation
"Son of Adam"
Luke gives us a genealogy that goes from Our Lord's birth to Adam, comprising seventy-two generations. In a certain sense he joins the end to the beginning and gives us to understand that our Lord is he who recapitulated in himself every nation spread abroad since the time of Adam, every human language and generation including that of Adam himself. For the same reason Paul calls Adam «the type of the one who was to come» (Rm 5:14) since the Word, the Creator of the universe, had sketched beforehand in Adam the future history of the humanity in which the Son of God would clothe himself...
In becoming the Firstborn from the dead (Col 1:18) and receiving the Fathers of old into his bosom, our Lord caused them to be reborn into the life of God. He became the first, the principle of the living, since Adam had become the principle of the dead... By beginning his genealogy with the Lord to make it go back to Adam Luke shows that it was not the forefathers who had given life to the Lord but, to the contrary, that it was he who caused them to be reborn into the Gospel of life. In the same way, the knot tied by the disobedience of Eve had been untied by the obedience of Mary, since what the virgin Eve had tied by her unbelief the Virgin Mary had untied by her faith.
Thus it was indispensable that, by coming to meet the lost sheep (Mt 18:12), recapitulating such a great history, seeking out the work he himself had fashioned (Lk 19:10; Gn 2:7), the Lord should save the man made in his own image and likeness (Gn 1:26), namely Adam.
St. Jean Marie Baptiste Vianney, the Cure of Ars
|
The Angel of the Lord declared to Mary:
Behold the handmaid of the Lord: Be it done unto me according to Thy word.
And the Word was made Flesh: And dwelt among us.
Amen. "Hail, full of grace, the Lord is with you" (Lk 1:28) "Blessed are you among women, |
Mark | |||
English: Douay-Rheims | Latin: Vulgata Clementina | Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) | |
Mark 1 |
|||
7. | And he preached, saying: There cometh after me one mightier than I, the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and loose. | Et prædicabat dicens : Venit fortior post me, cujus non sum dignus procumbens solvere corrigiam calceamentorum ejus. | και εκηρυσσεν λεγων ερχεται ο ισχυροτερος μου οπισω μου ου ουκ ειμι ικανος κυψας λυσαι τον ιμαντα των υποδηματων αυτου |
8. | I have baptized you with water; but he shall baptize you with the Holy Ghost. | Ego baptizavi vos aqua, ille vero baptizabit vos Spiritu Sancto. | εγω μεν εβαπτισα υμας εν υδατι αυτος δε βαπτισει υμας εν πνευματι αγιω |
9. | And it came to pass, in those days, Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized by John in the Jordan. | Et factum est : in diebus illis venit Jesus a Nazareth Galilææ : et baptizatus est a Joanne in Jordane. | και εγενετο εν εκειναις ταις ημεραις ηλθεν ιησους απο ναζαρετ της γαλιλαιας και εβαπτισθη υπο ιωαννου εις τον ιορδανην |
10. | And forthwith coming up out of he water, he saw the heavens opened, and the Spirit as a dove descending, and remaining on him. | Et statim ascendens de aqua, vidit cælos apertos, et Spiritum tamquam columbam descendentem, et manentem in ipso. | και ευθεως αναβαινων απο του υδατος ειδεν σχιζομενους τους ουρανους και το πνευμα ωσει περιστεραν καταβαινον επ αυτον |
11. | And there came a voice from heaven: Thou art my beloved Son; in thee I am well pleased. | Et vox facta est de cælis : Tu es Filius meus dilectus, in te complacui. | και φωνη εγενετο εκ των ουρανων συ ει ο υιος μου ο αγαπητος εν ω ευδοκησα |
Luke | |||
English: Douay-Rheims | Latin: Vulgata Clementina | Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) | |
Luke 3 |
|||
23. | And Jesus himself was beginning about the age of thirty years; being (as it was supposed) the son of Joseph, who was of Heli, who was of Mathat, | Et ipse Jesus erat incipiens quasi annorum triginta, ut putabatur, filius Joseph, qui fuit Heli, qui fuit Mathat, | και αυτος ην ο ιησους ωσει ετων τριακοντα αρχομενος ων ως ενομιζετο υιος ιωσηφ του ηλι |
24. | Who was of Levi, who was of Melchi, who was of Janne, who was of Joseph, | qui fuit Levi, qui fuit Melchi, qui fuit Janne, qui fuit Joseph, | του ματθατ του λευι του μελχι του ιαννα του ιωσηφ |
25. | Who was of Mathathias, who was of Amos, who was of Nahum, who was of Hesli, who was of Nagge, | qui fuit Mathathiæ, qui fuit Amos, qui fuit Nahum, qui fuit Hesli, qui fuit Nagge, | του ματταθιου του αμως του ναουμ του εσλι του ναγγαι |
26. | Who was of Mahath, who was of Mathathias, who was of Semei, who was of Joseph, who was of Juda, | qui fuit Mahath, qui fuit Mathathiæ, qui fuit Semei, qui fuit Joseph, qui fuit Juda, | του μααθ του ματταθιου του σεμει του ιωσηφ του ιουδα |
27. | Who was of Joanna, who was of Reza, who was of Zorobabel, who was of Salathiel, who was of Neri, | qui fuit Joanna, qui fuit Resa, qui fuit Zorobabel, qui fuit Salatheil, qui fuit Neri, | του ιωαναν του ρησα του ζοροβαβελ του σαλαθιηλ του νηρι |
28. | Who was of Melchi, who was of Addi, who was of Cosan, who was of Helmadan, who was of Her, | qui fuit Melchi, qui fuit Addi, qui fuit Cosan, qui fuit Elmadan, qui fuit Her, | του μελχι του αδδι του κωσαμ του ελμωδαμ του ηρ |
29. | Who was of Jesus, who was of Eliezer, who was of Jorim, who was of Mathat, who was of Levi, | qui fuit Jesu, qui fuit Eliezer, qui fuit Jorim, qui fuit Mathat, qui fuit Levi, | του ιωση του ελιεζερ του ιωρειμ του ματθατ του λευι |
30. | Who was of Simeon, who was of Judas, who was of Joseph, who was of Jona, who was of Eliakim, | qui fuit Simeon, qui fuit Juda, qui fuit Joseph, qui fuit Jona, qui fuit Eliakim, | του συμεων του ιουδα του ιωσηφ του ιωναν του ελιακειμ |
31. | Who was of Melea, who was of Menna, who was of Mathatha, who was of Nathan, who was of David, | qui fuit Melea, qui fuit Menna, qui fuit Mathatha, qui fuit Natham, qui fuit David, | του μελεα του μαιναν του ματταθα του ναθαν του δαυιδ |
32. | Who was of Jesse, who was of Obed, who was of Booz, who was of Salmon, who was of Naasson, | qui fuit Jesse, qui fuit Obed, qui fuit Booz, qui fuit Salmon, qui fuit Naasson, | του ιεσσαι του ωβηδ του βοοζ του σαλμων του ναασσων |
33. | Who was of Aminadab, who was of Aram, who was of Esron, who was of Phares, who was of Judas, | qui fuit Aminadab, qui fuit Aram, qui fuit Esron, qui fuit Phares, qui fuit Judæ, | του αμιναδαβ του αραμ του εσρωμ του φαρες του ιουδα |
34. | Who was of Jacob, who was of Isaac, who was of Abraham, who was of Thare, who was of Nachor, | qui fuit Jacob, qui fuit Isaac, qui fuit Abrahæ, qui fuit Thare, qui fuit Nachor, | του ιακωβ του ισαακ του αβρααμ του θαρα του ναχωρ |
35. | Who was of Sarug, who was of Ragau, who was of Phaleg, who was of Heber, who was of Sale, | qui fuit Sarug, qui fuit Ragau, qui fuit Phaleg, qui fuit Heber, qui fuit Sale, | του σερουχ του ραγαυ του φαλεγ του εβερ του σαλα |
36. | Who was of Cainan, who was of Arphaxad, who was of Sem, who was of Noe, who was of Lamech, | qui fuit Cainan, qui fuit Arphaxad, qui fuit Sem, qui fuit Noë, qui fuit Lamech, | του καιναν του αρφαξαδ του σημ του νωε του λαμεχ |
37. | Who was of Mathusale, who was of Henoch, who was of Jared, who was of Malaleel, who was of Cainan, | qui fuit Methusale, qui fuit Henoch, qui fuit Jared, qui fuit Malaleel, qui fuit Cainan, | του μαθουσαλα του ενωχ του ιαρεδ του μαλελεηλ του καιναν |
38. | Who was of Henos, who was of Seth, who was of Adam, who was of God. | qui fuit Henos, qui fuit Seth, qui fuit Adam, qui fuit Dei. | του ενως του σηθ του αδαμ του θεου |
St. André Bessette expressed a saints faith by a lifelong devotion to St. Joseph. Sickness and weakness dogged André from birth. He was the eighth of 12 children born to a French Canadian couple near Montreal. Adopted at 12, when both parents had died, he became a farmhand. Various trades followed: shoemaker, baker, blacksmithall failures. He was a factory worker in the United States during the boom times of the Civil War.
At 25, he applied for entrance into the Congregation of the Holy Cross. After a years novitiate, he was not admitted because of his weak health. But with an extension and the urging of Bishop Bourget (see Marie-Rose Durocher, October 6), he was finally received. He was given the humble job of doorkeeper at Notre Dame College in Montreal, with additional duties as sacristan, laundry worker and messenger. When I joined this community, the superiors showed me the door, and I remained 40 years.
In his little room near the door, he spent much of the night on his knees. On his windowsill, facing Mount Royal, was a small statue of St. Joseph, to whom he had been devoted since childhood. When asked about it he said, Some day, St. Joseph is going to be honored in a very special way on Mount Royal!
When he heard someone was ill, he visited to bring cheer and to pray with the sick person. He would rub the sick person lightly with oil taken from a lamp burning in the college chapel. Word of healing powers began to spread.
When an epidemic broke out at a nearby college, André volunteered to nurse. Not one person died. The trickle of sick people to his door became a flood. His superiors were uneasy; diocesan authorities were suspicious; doctors called him a quack. I do not cure, he said again and again. St. Joseph cures. In the end he needed four secretaries to handle the 80,000 letters he received each year.
For many years the Holy Cross authorities had tried to buy land on Mount Royal. Brother André and others climbed the steep hill and planted medals of St. Joseph. Suddenly, the owners yielded. André collected 200 dollars to build a small chapel and began receiving visitors theresmiling through long hours of listening, applying St. Josephs oil. Some were cured, some not. The pile of crutches, canes and braces grew.
The chapel also grew. By 1931 there were gleaming walls, but money ran out. Put a statue of St. Joseph in the middle. If he wants a roof over his head, hell get it. The magnificent Oratory on Mount Royal took 50 years to build. The sickly boy who could not hold a job died at 92.
He is buried at the Oratory and was beatified in 1982. At his canonization in October 2010, Pope Benedict XVI said that St. Andre “lived the beatitude of the pure of heart.”
Feast Day: January 6
Born: 9 August 1845 near Montreal, Canada
Died: 6 January 1937
Beatified: 23 May 1982 by Pope John Paul II
Canonized: 17 October 2010 by Pope Benedict XVI
|
St. Andre Bessette, C.S.C.
https://youtu.be/33m0yB_JAUg
Good video. Thank you.
Friday, January 6
Liturgical Color: White
Today is the optional memorial of
St. André Bessette, religious.
Through the intercession of St.
Joseph, Andre was able to cure
many of the sick that came seeking
his help. He died in 1937.
Old Calendar: Epiphany of Our Lord
St. André was born near Quebec, and entered the Congregation of the Holy Cross as a Brother. He performed humble tasks for over forty years and entrusted all of the poor and sick who flocked to his cell to the care of St. Joseph. During his life he was able to have a chapel built to the spouse of the Virgin Mary. After his death, the shrine grew into the great basilica known as St. Joseph's Oratory in Montreal.
According to the 1962 Missal of St. John XXIII the Extraordinary Form of the Roman Rite, today is the feast of the Epiphany of Our Lord.
According to the Canadian Conference of Catholic Bishops (CCCB) calendar, the Optional Memorial of St Andre Bessette is celebrated in Canada not on January 6 but on January 7.
Click here for commentary on the readings in the Extraordinary Form of the Roman Rite.
The Thirteenth Day of Christmas
St. André Bessette
Brother André expressed a saint's faith by a lifelong devotion to Saint Joseph.
Sickness and weakness dogged André from birth. He was the eighth of twelve children born to a French Canadian couple near Montreal. Adopted at twelve, when both parents had died, he became a farmhand. Various trades followed: shoemaker, baker, blacksmith-all failures. He was a factory worker in the United States during the boom times of the Civil War.
At twenty-five, he applied for entrance into the Congregation of the Holy Cross. After a year's novitiate, he was not admitted because of his weak health. But with an extension and the urging of Bishop Bourget (see Marie-Rose Durocher, October 6), he was finally received. He was given the humble job of doorkeeper at Notre Dame College in Montreal, with additional duties as sacristan, laundry worker and messenger. "When I joined this community, the superiors showed me the door, and I remained forty years."
In his little room near the door, he spent much of the night on his knees. On his windowsill, facing Mount Royal, was a small statue of Saint Joseph, to whom he had been devoted since childhood. When asked about it he said, "Some day, Saint Joseph is going to be honored in a very special way on Mount Royal!"
When he heard someone was ill, he visited to bring cheer and to pray with the sick person. He would rub the sick person lightly with oil taken from a lamp burning in the college chapel. Word of healing powers began to spread.
When an epidemic broke out at a nearby college, André volunteered to nurse. Not one person died. The trickle of sick people to his door became a flood. His superiors were uneasy; diocesan authorities were suspicious; doctors called him a quack. "I do not cure," he said again and again. "Saint Joseph cures." In the end he needed four secretaries to handle the eighty thousand letters he received each year.
For many years the Holy Cross authorities had tried to buy land on Mount Royal. Brother André and others climbed the steep hill and planted medals of Saint Joseph. Suddenly, the owners yielded. André collected two hundred dollars to build a small chapel and began receiving visitors there-smiling through long hours of listening, applying Saint Joseph's oil. Some were cured, some not. The pile of crutches, canes and braces grew.
The chapel also grew. By 1931 there were gleaming walls, but money ran out. "Put a statue of Saint Joseph in the middle. If he wants a roof over his head, he'll get it." The magnificent Oratory on Mount Royal took fifty years to build. The sickly boy who could not hold a job died at ninety.
He is buried at the Oratory and was beatified in 1982. On December 19, 2009, Pope Benedict XVI promulgated a decree recognizing a second miracle at Blessed Andrés intercession and on October 17, 2010, Pope Benedict XVI formally declared sainthood for Blessed André. Saint of the Day, Leonard Foley, O.F.M.
Things to Do:
Saint André Bessette, Religious (Optional Memorial)
Who indeed is the victor over the world but the one who believes that Jesus is the Son of God? (I John 5:5)
The caretaker of a large estate felt very important when he was given a key ring filled with the keys to each building on the property. However, he was soon put in his place. He discovered that the estate owner carried only one key—the master key that could open every door.
John tells us faith is the master key to the spiritual life. If we believe that Jesus is the Son of God, we can open any door that takes us deeper into our life with him—not because of the keys we possess like our own intelligence or courage, but because we are trusting in who Jesus is.
So how do we use this master key to open any door? Lets look at a few examples.
One door may be the door of joy. You can open that door by believing that Jesus has redeemed you from every sin, every judgment, and all condemnation. Just as he said to the woman caught in adultery, he says to you, Neither do I condemn you (John 8:11). Imagine how it feels to have the burden of guilt lifted off of you—thats joy!
Another door may be the door of mercy—the grace to forgive someone who has hurt you. You can open that door by believing that Jesus is the Lamb of God (John 1:29). Not only has he taken away your sins, but he also has taken away the sins that other people have committed against you. Cry out to him, and ask him to soften your heart.
A third door may be the door of peace. We can become so anxious about a family member who has made poor choices that we end up feeling paralyzed and helpless. Open that door by believing that Jesus is the good shepherd who seeks and saves his lost sheep (John 10:11). In faith, hand this person over to Jesus, and ask him to lead them home.
No door is too heavy for you to open. No door has a Do Not Enter sign on it. Like the estate owner, you have the key to open them all. Let that truth sink in, and let it strengthen your faith.
Thank you, Jesus, for the gift of faith. Lord, I believe in you!
Psalm 147:12-15, 19-20
Mark 1:7-11
Daily Marriage Tip for January 6, 2017:
January 6 (the 12th day after Christmas) is the traditional date of the Epiphany when the three wise men honored Jesus with gifts. Debrief what you liked (or disliked) about your gift giving this Christmas and consider new ways you can be more generous next year.
Mark 1:7-11
This is what John the Baptist proclaimed: One mightier than I is coming after me. I am not worthy to stoop and loosen the thongs of his sandals. I have baptized you with water; he will baptize you with the Holy Spirit. It happened in those days that Jesus came from Nazareth of Galilee and was baptized in the Jordan by John. On coming up out of the water he saw the heavens being torn open and the Spirit, like a dove, descending upon him. And a voice came from the heavens, You are my beloved Son; with you I am well pleased.
Introductory Prayer: Lord Jesus Christ, thank you for the wonderful gift of my baptism. By it you have invited me to follow you closely. You have called me to be part of your Church. You have washed my soul clean. You have called me to bring others closer to you. I hope to always be filled with gratitude for this undeserved gift. In baptism you also gave me the theological virtues of faith, hope and love. I wish to believe in you more, to hope in your mercy and love you every day of my life so that we may spend eternity together.
Petition: Jesus, grant me a profound appreciation for my baptism.
1. Johns Yearning for Christ: Saint John the Baptist was a man with a mission. Every aspect of his life was given to preparing the way of the Lord. Every fiber of his being yearned to see that day arrive. Be it by penance, preaching, or repentance, he did everything he could to prepare others for the Messiahs coming. Because his heart yearned for Christ, it made his every action glow with authenticity. What joy must have filled him when, as Saint Mark writes, It happened in those days that Jesus came from Nazareth of Galilee and was baptized in the Jordan by John. The day he longed for had finally arrived! How good it is to long for what we should long for and then to achieve it! Are all of my aspirations truly Christian?
2. Our Yearning for Christ: Like John, we also yearn for Christs coming into our lives. But we need not look far off. By our baptism, Christ has already taken our hand; we already belong to him! Our response to this unmerited gift is our baptismal commitments, namely to preach the Gospel and to strive for holiness. In this way, we renounce sin and profess to live out our faith in the Triune God. Baptism gives the certainty for which each of us yearns: Christ is here, he has come into my life, he has seized my soul, and will remain with me unless I deliberately turn away from him by grave sin. Even then, he awaits and pursues me to restore me to his intimate friendship. Do I appreciate the gift of my baptism? Do I actively work to bring that seed to fruition in my life?
3. Our Neighbors Yearning for Christ: When we live out our baptismal commitments the world becomes transformed. Ideologies of violence, tendencies towards corruption, desires for power and possessions are all steadily removed from our hearts. Instead our eyes are opened to the needs of others. They too yearn for Christ, just as those who gathered alongside the Jordan to hear Saint John preach. The greatest gift we can give them is, like the Baptist, to point them to the Lamb of God it is Christ alone who can satisfy the thirst of every human heart! Am I convinced that Our Lord wishes to use me as an instrument of his grace? I do not need to have outstanding qualities to help others. I just need the desire and the readiness to point out the way of happiness and peace to others.
Conversation with Christ: Lord Jesus, I want to take a moment to thank you for your wonderful gift of baptism, the moment when you opened for me the doors to heaven, the moment from which I can be called one of your followers. Through my baptism I can be truly called a Christian! Help me to be worthy of this calling. Strengthen me today with your grace and presence. Guide me along the path of life. Help me to be your light in the world.
Resolution: I will be mindful of the great gift of my baptism today by periodically making the Sign of the Cross.
Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.