“Im not right that theres a statue of Moses with horns on top of his head because Michelangelo relied upon a bad translation in the Latin Vulgate?”
Was that your only claim? Strange, I remember you making this claim in post #35 - the post I responded to:
“Michelangelo’s sculpture Moses sports “horns of glory” due to a translation error made by Jerome in the Latin Vulgate.”
As I demonstrated, what St. Jerome did was not an error.
“Jerome mistakenly translated the Hebrew word describing Moses’ face as “radiant in glory” as “horned” (Exodus 34:29).”
I also demonstrated that is simply not what happened.
and, you wrote:
“This error in the Latin Vulgate was compounded in 1515 when Michelangelo...”
Clearly there was no compounding of any error. The statue is a masterpiece by any artistic standard.
“I posted a photo upthread, you know.”
You posted errors upthread, you know.
“So, did Moses have horns, Vlad?”
Horns of light yes - just as the Hebrew says.
All the circuitous doublespeak in the world does not disguise the fact that there were no horns on Moses’ head or face. He didn't veil his face to hide horns. His face shone with a brilliant radiance.
There's a statue of Moses with horns on his head sitting in a Catholic church today because of an obstinate refusal to admit the possibility of error, now why might that be? Were there any sweeping declarations made regarding the Latin Vulgate?
Why, yes there were.