Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

To: SeekAndFind
The new translations of the Bible are not correct. The New American Bible for instance, distorts the wording and meaning in a lot of cases. My favorite, and one of the worst distortions is Matthew Chapter 19, Verse 9, where a bunch of liberals who wish to change things to go their way, changed ‘except it be for fornication’ to ‘(unless the marriage is unlawful)’. That is a completely different meaning. It seams strange to me that the scholars who did this think they know more than people did 1500 years ago about the vernacular and the idiosyncrasies of speech that were used then. Baloney! I'll keep my old Bible and refer to it rather than something that is a perversion of the meaning.
65 posted on 03/14/2014 10:42:33 AM PDT by maxwellsmart_agent
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies ]


To: maxwellsmart_agent

RE: The new translations of the Bible are not correct.

This verse from the Book of Isaiah is very interesting...

Isaiah 7:14

Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel. (KJV)

Many other modern translations translate the verse thusly:

____________________________________

For this reason the sovereign master himself will give you a confirming sign. Look, this young woman is about to conceive and will give birth to a son. You, young woman, will name him Immanuel. (NET BIBLE )

Therefore the Lord Himself shall give you a sign: Behold, the young woman who is unmarried and a virgin shall conceive and bear a son, and shall call his name Immanuel [God with us]. (Amplified Bible)

But the Lord will still show you this sign:

The young woman is pregnant[a]
and will give birth to a son.
She will name him Immanuel (Easy to Read Version )

Suit yourself. The Lord will give you a proof-sign anyway: See, a young maiden[a] will conceive. She will give birth to a son and name Him Immanuel, that is, “God with us.” (The Voice)

Therefore the Lord himself will give you a sign. Behold, a young woman[a] shall conceive and bear[b] a son, and shall call his name Immanu-el. (Revised Standard Version)


68 posted on 03/14/2014 11:04:31 AM PDT by SeekAndFind
[ Post Reply | Private Reply | To 65 | View Replies ]

To: maxwellsmart_agent
Like I said, the bishops should burn that thing.

But they won't, because they own the copyright.

Maybe when the copyright runs out they'll use the RSV/C. Or Knox. I'd even prefer Douay.

101 posted on 03/14/2014 6:51:47 PM PDT by AnAmericanMother (Ecce Crucem Domini, fugite partes adversae. Vicit Leo de Tribu Iuda, Radix David, Alleluia!)
[ Post Reply | Private Reply | To 65 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson