Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

To: SeekAndFind
Yes.

They would do the translation and then it would be read out loud to see how it flowed.

This was a time when most people did not read (books were expensive!) so things were read to them. The end result was that thing that were meant to be read to others were written in a way that allowed the words to flow and (not incidentally) stick in your mind. Things that were meant to be read silently were written in a different manner.

48 posted on 03/14/2014 10:09:57 AM PDT by Harmless Teddy Bear (Proud Infidel, Gun Nut, Religious Fanatic and Freedom Fiend)
[ Post Reply | Private Reply | To 41 | View Replies ]


To: Harmless Teddy Bear

I have heard that Shakespeare worked on the KJV, which would explain the literary qualities. It is also clear that many newer translations are the work of scholars who may know the languages of the Bible, but they don’t always know how to make it flow.


62 posted on 03/14/2014 10:38:32 AM PDT by yawningotter
[ Post Reply | Private Reply | To 48 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson