Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

For your reading, reflection, faith-sharing, comments, questions, discussion.


1 posted on 11/26/2013 11:20:39 PM PST by Salvation
[ Post Reply | Private Reply | View Replies ]


To: nickcarraway; NYer; ELS; Pyro7480; livius; ArrogantBustard; Catholicguy; RobbyS; marshmallow; ...
Alleluia Ping

Please FReepmail me to get on/off the Alleluia Ping List.


2 posted on 11/26/2013 11:21:56 PM PST by Salvation ("With God all things are possible." Matthew 19:26)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies ]

To: Salvation
Luke
  English: Douay-Rheims Latin: Vulgata Clementina Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
  Luke 21
12 But before all these things, they will lay their hands upon you, and persecute you, delivering you up to the synagogues and into prisons, dragging you before kings and governors, for my name's sake. Sed ante hæc omnia injicient vobis manus suas, et persequentur tradentes in synagogas et custodias, trahentes ad reges et præsides propter nomen meum : προ δε τουτων παντων επιβαλουσιν εφ υμας τας χειρας αυτων και διωξουσιν παραδιδοντες εις συναγωγας και φυλακας αγομενους επι βασιλεις και ηγεμονας ενεκεν του ονοματος μου
13 And it shall happen unto you for a testimony. continget autem vobis in testimonium. αποβησεται δε υμιν εις μαρτυριον
14 Lay it up therefore into your hearts, not to meditate before how you shall answer: Ponite ergo in cordibus vestris non præmeditari quemadmodum respondeatis : θεσθε ουν εις τας καρδιας υμων μη προμελεταν απολογηθηναι
15 For I will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries shall not be able to resist and gainsay. ego enim dabo vobis os et sapientiam, cui non poterunt resistere et contradicere omnes adversarii vestri. εγω γαρ δωσω υμιν στομα και σοφιαν η ου δυνησονται αντειπειν ουδε αντιστηναι παντες οι αντικειμενοι υμιν
16 And you shall be betrayed by your parents and brethren, and kinsmen and friends; and some of you they will put to death. Trademini autem a parentibus, et fratribus, et cognatis, et amicis, et morte afficient ex vobis : παραδοθησεσθε δε και υπο γονεων και συγγενων και φιλων και αδελφων και θανατωσουσιν εξ υμων
17 And you shall be hated by all men for my name's sake. et eritis odio omnibus propter nomen meum : και εσεσθε μισουμενοι υπο παντων δια το ονομα μου
18 But a hair of your head shall not perish. et capillus de capite vestro non peribit. και θριξ εκ της κεφαλης υμων ου μη αποληται
19 In your patience you shall possess your souls. In patientia vestra possidebitis animas vestras. εν τη υπομονη υμων κτησασθε τας ψυχας υμων

20 posted on 11/27/2013 10:04:38 AM PST by annalex (fear them not)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson