Schaff wrote what he wrote, and he gave his evidence. I’ll let anyone who reads it decide if he was making things up.
http://www.bible.ca/history/fathers/
https://en.wikipedia.org/wiki/Philip_Schaff
The Catholic Church actively opposed vernacular translations, and it expressly said why:
” Inasmuch as it is manifest from experience that if the Holy Bible, translated into the vulgar tongue, be indiscriminately allowed to every one, the rashness of men will cause more evil than good to arise from it, it is, on this point, referred to the judgment of the bishops or inquisitors, who may, by the advice of the priest or confessor, permit the reading of the Bible translated into the vulgar tongue by Catholic authors, to those persons whose faith and piety they apprehend will be augmented and not injured by it; and this permission must be had in writing.”
“And in Acts 10:28-29 we clearly see Peter bringing the gospel to Gentiles. Read your Bible.”
I have. Peter opened the door to the Gentiles, but:
“And as far as the leaders of the conference were concerned (I neither know nor care what their exact position was: God is not impressed with a mans office), they had nothing to add to my Gospel. In fact they recognised that the Gospel for the uncircumcised was as much my commission as the Gospel for the circumcised was Peters. For the God who had done such great work in Peters ministry for the Jews was plainly doing the same in my ministry for the Gentiles. When, therefore, James, Peter and John (who were the recognised pillars of the church there) saw how God had given me his grace, they held out to Barnabas and me the right hand of fellowship, in full agreement that our mission was to the Gentiles and theirs to the Jews.”
“Schaff wrote what he wrote, and he gave his evidence. Ill let anyone who reads it decide if he was making things up.”
But you’ll call Scott Hahn a liar? The hypocrisy is astounding.
“The Catholic Church actively opposed vernacular translations, and it expressly said why:”
And the quote you posted says nothing about opposing vernacular translations. The quote, in fact, takes it for granted that Catholic authors will make such translations into the vernacular. When will Protestant anti-Catholics learn to read and think?