Skip to comments.
The "Apocrypha": Why It's Part of the Bible
Biblical Evidence for Catholicism ^
| Friday, November 10, 2006
| Dave Armstrong
Posted on 10/28/2013 12:50:17 PM PDT by GonzoII
(Bible verses: RSV)
The Old Testament in Catholic Bibles contains seven more books than are found in Protestant Bibles (46 and 39, respectively). Protestants call these seven books the Apocrypha and Catholics know them as the deuterocanonical books. These seven books are: Tobit, Judith, 1 and 2 Maccabees, Wisdom of Solomon, Ecclesiasticus (or, Sirach), and Baruch. Also, Catholic Bibles contain an additional six chapters (107 verses) in the book of Esther and another three in the book of Daniel (174 verses). These books and chapters were found in Bible manuscripts in Greek only, and were not part of the Hebrew Canon of the Old Testament, as determined by the Jews.
All of these were dogmatically acknowledged as Scripture at the Council of Trent in 1548 (which means that Catholics were henceforth not allowed to question their canonicity), although the tradition of their inclusion was ancient. At the same time, the Council rejected 1 and 2 Esdras and the Prayer of Manasses as part of Sacred Scripture (these are often included in collections of the "Apocrypha" as a separate unit).
The Catholic perspective on this issue is widely misunderstood. Protestants accuse Catholics of "adding" books to the Bible, while Catholics retort that Protestants have "booted out" part of Scripture. Catholics are able to offer very solid and reasonable arguments in defense of the scriptural status of the deuterocanonical books. These can be summarized as follows:
1) They were included in the Septuagint (the Greek translation of the Old Testament from the third century B.C.), which was the "Bible" of the Apostles. They usually quoted the Old Testament scriptures (in the text of the New Testament) from the Septuagint.
2) Almost all of the Church Fathers regarded the Septuagint as the standard form of the Old Testament. The deuterocanonical books were in no way differentiated from the other books in the Septuagint, and were generally regarded as canonical. St. Augustine thought the Septuagint was apostolically-sanctioned and inspired, and this was the consensus in the early Church.
3) Many Church Fathers (such as St. Irenaeus, St. Cyprian, Tertullian) cite these books as Scripture without distinction. Others, mostly from the east (for example, St. Athanasius, St. Cyril of Jerusalem, St. Gregory Nazianzus) recognized some distinction but nevertheless still customarily cited the deuterocanonical books as Scripture. St. Jerome, who translated the Hebrew Bible into Latin (the Vulgate, early fifth century), was an exception to the rule (the Church has never held that individual Fathers are infallible).
4) The Church Councils at Hippo (393) and Carthage (397, 419), influenced heavily by St. Augustine, listed the deuterocanonical books as Scripture, which was simply an endorsement of what had become the general consensus of the Church in the west and most of the east. Thus, the Council of Trent merely reiterated in stronger terms what had already been decided eleven and a half centuries earlier, and which had never been seriously challenged until the onset of Protestantism.
5) Since these Councils also finalized the 66 canonical books which all Christians accept, it is quite arbitrary for Protestants to selectively delete seven books from this authoritative Canon. This is all the more curious when the complicated, controversial history of the New Testament Canon is understood.
6) Pope Innocent I concurred with and sanctioned the canonical ruling of the above Councils (Letter to Exsuperius, Bishop of Toulouse) in 405.
7) The earliest Greek manuscripts of the Old Testament, such as Codex Sinaiticus (fourth century), and Codex Alexandrinus (c.450) include all of the deuterocanonical books mixed in with the others and not separated.
8) The practice of collecting these books into a separate unit dates back no further than 1520 (in other words, it was a novel innovation of Protestantism). This is admitted by, for example, the Protestant New English Bible (Oxford University Press, 1976), in its "Introduction to the Apocrypha," (p.iii).
9) Protestantism, following Martin Luther, removed the deuterocanonical books from their Bibles due to their clear teaching of doctrines which had been recently repudiated by Protestants, such as prayers for the dead (Tobit 12:12, 2 Maccabees 12:39-45 ff.; cf. 1 Corinthians 15:29), intercession of dead saints (2 Maccabees 15:14; cf. Revelation 6:9-10), and intermediary intercession of angels (Tobit 12:12,15; cf. Revelation 5:8, 8:3-4). We know this from plain statements of Luther and other Reformers.
10) Luther was not content even to let the matter rest there, and proceeded to cast doubt on many other books of the Bible which are accepted as canonical by all Protestants. He considered Job and Jonah mere fables, and Ecclesiastes incoherent and incomplete. He wished that Esther (along with 2 Maccabees) "did not exist," and wanted to "toss it into the Elbe" river.
[Later clarifying note, added on 9-13-07: the red words I no longer agree with, as stated, based on subsequent in-depth research that I have undertaken since 1994, when this was written (perhaps it was written as early as 1991). Like any careful, conscientious researcher, I sometimes (gladly) modify -- even sometimes reverse -- earlier understandings with further study. For my current opinions on Luther and the canon, see:
Luther's Outrageous Assertions About Certain Biblical Books
Did Martin Luther Deny the Canonicity of Esther? ]
11) The New Testament fared scarcely better under Luther's gaze. He rejected from the New Testament Canon ("chief books") Hebrews, James ("epistle of straw"), Jude and Revelation, and placed them at the end of his translation, as a New Testament "Apocrypha." He regarded them as non-apostolic. Of the book of Revelation he said, "Christ is not taught or known in it." These opinions are found in Luther's Prefaces to biblical books, in his German translation of 1522.
[Later clarifying note, added on 9-13-07: Luther softened or rejected these more radical opinions in later, revised prefaces, some 20 years later, so that I would write this portion of my first book differently today, in light of my research done since 1994]
12) Although the New Testament does not quote any of these books directly, it does closely reflect the thought of the deuterocanonical books in many passages. For example, Revelation 1:4 and 8:3-4 appear to make reference to Tobit 12:15:
Revelation 1:4 Grace to you . . . from the seven spirits who are before his throne. {see also 3:1, 4:5, 5:6}Revelation 8:3-4 And another angel came and stood at the altar with a golden censer; and he was given much incense to mingle with the prayers of all the saints upon the golden altar before the throne; and the smoke of the incense rose with the prayers of the saints from the hand of the angel before God.
{see also Revelation 5:8}
Tobit 12:15 I am Raphael, one of the seven holy angels who present the prayers of the saints and enter into the presence of the glory of the Holy One.
St. Paul, in 1 Corinthians 15:29, seems to have 2 Maccabees 12:44 in mind. This saying of Paul is one of the most difficult in the New Testament for Protestants to interpret, given their theology:
1 Corinthians 15:29 Otherwise, what do people mean by being baptized on behalf of the dead? If the dead are not raised at all, why are people baptized on their behalf?2 Maccabees 12:44 For if he were not expecting that those who had fallen would rise again, it would have been superfluous and foolish to pray for the dead.
This passage of St. Paul shows that it was the custom of the early Church to watch, pray and fast for the souls of the deceased. In Scripture, to be baptized is often a metaphor for affliction or (in the Catholic understanding) penance (for example, Matthew 3:11, Mark 10:38-39, Luke 3:16, 12:50). Since those in heaven have no need of prayer, and those in hell can't benefit from it, these practices, sanctioned by St. Paul, must be directed towards those in purgatory. Otherwise, prayers and penances for the dead make no sense, and this seems to be largely what Paul is trying to bring out. The "penance interpretation" is contextually supported by the next three verses, where St. Paul speaks of "Why am I in peril every hour? . . . I die every day," and so forth.As a third example, Hebrews 11:35 mirrors the thought of 2 Maccabees 7:29:
Hebrews 11:35 Women received their dead by resurrection. Some were tortured, refusing to accept release, that they might rise again to a better life.2 Maccabees 7:29 Do not fear this butcher, but prove worthy of your brothers. Accept death, so that in God's mercy I may get you back again with your brothers.
{a mother speaking to her son: see 7:25-26}
13) Ironically, in some of the same verses where the New Testament is virtually quoting the "Apocrypha," doctrines are taught which are rejected by Protestantism, and which were a major reason why the deuterocanonical books were "demoted" by them. Therefore, it was not as easy to eliminate these disputed doctrines from the Bible as it was (and is) supposed, and Protestants still must grapple with much New Testament data which does not comport with their beliefs.14) Despite this lowering of the status of the deuterocanonical books by Protestantism, they were still widely retained separately in Protestant Bibles for a long period of time (unlike the prevailing practice today). John Wycliffe, considered a forerunner of Protestantism, included them in his English translation. Luther himself kept them separately in his Bible, describing them generally as (although sub-scriptural) "useful and good to read." Zwingli and the Swiss Protestants, and the Anglicans maintained them in this secondary sense also. The English Geneva Bible (1560) and Bishop's Bible (1568) both included them as a unit. Even the Authorized, or King James Version of 1611 contained the "Apocrypha" as a matter of course. And up to the present time many Protestant Bibles continue this practice. The revision of the King James Bible (completed in 1895) included these books, as did the Revised Standard Version (1957), the New English Bible (1970), and the Goodspeed Bible (1939), among others.
15) The deuterocanonical books are read regularly in public worship in Anglicanism, and also among the Eastern Orthodox, and most Protestants and Jews fully accept their value as historical and religious documents, useful for teaching, even though they deny them full canonical status.
It is apparent, then, that the Catholic "case" for these scriptural books carries a great deal of weight, certainly at the very least equal to the Protestant view.
Written in 1996 by Dave Armstrong. Included in A Biblical Defense of Catholicism: pp. 259-264.
TOPICS: Apologetics; Catholic; History
KEYWORDS: apocrypha; bible; deuterocanonicals; scripture
Navigation: use the links below to view more comments.
first 1-20, 21-40, 41-60, 61-80 ... 161-180 next last
1
posted on
10/28/2013 12:50:17 PM PDT
by
GonzoII
To: GonzoII
Even that information gives too much credit to the Protestant argument; it describes the case as was known during the reformation. We now know that at least five of the seven books WERE written in Hebrew. It’s simply that by the time of the Reformation (and even St. Jerome’s time), Hebrew manuscripts were unknown because the Jews no longer kept them: because they had been blamed for agitating hopes for the Messiah, which the Jews blamed for the destruction of Jerusalem by the Romans.
2
posted on
10/28/2013 12:56:12 PM PDT
by
dangus
To: dangus
“Did Martin Luther Deny the Canonicity of Esther?”
Perhaps, but guess what. The book of Esther was the only book from the old testament that was not among the Dead Sea Scrolls discovered in 1946. Sirach and Maccabees were the only ones from the Apocrypha.
Kind of gives credibility to his claim.
3
posted on
10/28/2013 1:05:44 PM PDT
by
MNDude
To: MNDude
Maccabees, of course, is two books. Then there's this, which describes Tobit (Tobias) being among the Dead Sea Scrolls:
Tobit in the Dead Sea Scrolls
"Prior to the 1952 discovery of Aramaic and Hebrew fragments of Tobit among the Dead Sea Scrolls in Cave IV at Qumran, it was believed that Tobit was not included in the Jewish canon because of its late authorship, which was estimated to be circa 100 AD.[1] However, the Qumran fragments, which date from 100 BC to 25 AD and are in agreement with the Greek text existing in three different recensions, evidence a much earlier origin than previously thought.[1] These fragments evidence authorship no later than the 2nd Century BC, and thus at least contemporary to the date modern scholars ascribe to the final compilation of the Book of Daniel, which did attain canonical status." [2]
Also of note, the Book of Daniel includes the "apocryphal" chapters, but not the final one, which is accepted in the Hebrew/Protestant canon. This undermines the argument that these chapters were later additions
[1] Fitzmyer, Joseph A., "Tobit", (de Gruyter, 2003), Commentaries on early Jewish literature, ISBN 3-11-017574-6 pp. 55-57
[2] R. Glenn Wooden, "Changing Perceptions of Daniel: Reading Chapters 4 and 5 of Daniel," in From Biblical Criticism to Biblical Faith, Brackney & Evans eds., p. 10 (Mercer Univ.Press 2007) ISBN 0-88146-052-4.
4
posted on
10/28/2013 1:23:22 PM PDT
by
dangus
To: GonzoII
Here is a link that completely refutes the claims of Catholicsm concerning this matter:
http://www.studytoanswer.net/rcc/rvb_apocrypha.html
There are many references for further study ...
5
posted on
10/28/2013 1:26:04 PM PDT
by
dartuser
To: dangus
wow, my bad. Thanks for correcting me.
6
posted on
10/28/2013 1:37:29 PM PDT
by
MNDude
To: GonzoII
I've been aware of the York Christian Apocrypha Symposium since I began reading about at PaleoJudaica, a weblog on ancient Judaism and its context, http://paleojudaica.blogspot.com/
Being aware of the strong Christian readership at Free Republic I had thought of posting the information regarding the Christian Apocrypha Symposium as a courtesy to my fellow FReepers, but never got the chance.
Seeing your post provided the strong motivation to make the information available as a courtesy to my fellow FReepers.
Reading PaleoJudaica on a regular basis made me aware of the Symposium but only until seeing your post did I explore the links to the event towards posting it for the Christian community here at FR.
York Christian Apocrypha Symposium
About The Symposium
2013 York Christian Apocrypha Symposium
The 2013 York Christian Apocrypha Symposium, Forbidden Texts on the Western Frontier: The Christian Apocrypha in North American Perspectives, will take place at York University September 2628, 2013.
The event is organized by Tony Burke (York University) in consultation with Brent Landau (University of Oklahoma). It brings together 22 Canadian and U.S. scholars to share their work and discuss present and future collaborative projects.
The symposium is open to scholars, students, and interested members of the public; all may register for the event and take part in discussions. One of the goals of the symposium is to make the work of North American scholars on the Christian Apocrypha more widely known, not only to scholars in cognate disciplines (such as New Testament Studies or Medieval Studies) but also to students, who will be the future scholars in the discipline, as well as to the wider public who is interested in the texts but has been ill-informed about them through films, novels, and fringe scholarship.
A detailed description of this years symposium can be found here.
http://tonyburke.ca/conference/
The 2013 York Christian Apocrypha Symposium in Retrospect: Part 1
http://www.tonyburke.ca/apocryphicity/2013/10/09/the-2013-york-christian-apocrypha-symposium-in-retrospect-part-one/
Apocryphicity
A weblog devoted to the study of the Christian Apocrypha
The 2013 York Christian Apocrypha Symposium in Retrospect: Part 2
http://www.tonyburke.ca/apocryphicity/2013/10/10/the-2013-york-christian-apocrypha-symposium-in-retrospect-part-two/
The 2013 York Christian Apocrypha Symposium in Retrospect: Part 3
http://www.tonyburke.ca/apocryphicity/2013/10/11/the-2013-york-christian-apocrypha-symposium-in-retrospect-part-three/
More Secret Scriptures 5: Pseudo-Memoirs of the Apostles
http://www.tonyburke.ca/apocryphicity/2013/07/23/more-secret-scriptures-5-pseudo-memoirs-of-the-apostles/
More Secret Scriptures 6: The Preaching of Simon Cephas in the City of Rome
http://www.tonyburke.ca/apocryphicity/2013/07/29/more-secret-scriptures-6-the-preaching-of-simon-cephas-in-the-city-of-rome/
The Historical Jesus and the Christian Apocrypha Panel
http://www.tonyburke.ca/apocryphicity/2013/09/16/the-historical-jesus-and-the-christian-apocrypha-panel/
PaleoJudaica
Apocryphicity latest
TONY BURKE has some good new posts over at Apocryphicity.
First, more supplements to Secret Scriptures Revealed:
More Secret Scriptures 5: Pseudo-Memoirs of the Apostles.
More Secret Scriptures 6: The Preaching of Simon Cephas in the City of Rome.
The earlier posts in the series are noted here.
Second, Tony has been posting profiles of speakers for his upcoming conference Forbidden Texts on the Western Frontier: The Christian Apocrypha in North American Perspectives (September 2628, 2013).
2013 York Christian Apocrypha Symposium Profiles: Brent Landau.
2013 York Christian Apocrypha Symposium Profiles: Lee McDonald.
2013 York Christian Apocrypha Symposium Profiles: Lorenzo DiTommaso.
2013 York Christian Apocrypha Symposium Profiles: Stephen Shoemaker.
2013 York Christian Apocrypha Symposium Profiles: F. Stanley Jones.
Friday, August 30, 2013
Apocryphicity latest
TONY BURKE has some good new posts over at Apocryphicity.
First, more supplements to Secret Scriptures Revealed:
More Secret Scriptures 5: Pseudo-Memoirs of the Apostles.
More Secret Scriptures 6: The Preaching of Simon Cephas in the City of Rome.
http://paleojudaica.blogspot.com/2013_08_25_archive.html#7348581842057597553
York Symposium update
http://paleojudaica.blogspot.co.uk/2013_09_01_archive.html#1833360875109848101
7
posted on
10/28/2013 1:40:59 PM PDT
by
lbryce
(Obama:The Worst is Yet To Come)
To: GonzoII
Interesting. I had wondered why they were in the Catholic versions, but not others. Thanks for posting this.
8
posted on
10/28/2013 2:04:35 PM PDT
by
OldNewYork
(Biden '13. Impeach now.)
To: MNDude
“Kind of gives credibility to his claim.”
It does? How does the fact that one particular book out of dozens is NOT found in ONE PARTICULAR collection of books and fragments lend credence to a claim made by a German monk nearly 1500 years later?
To: OldNewYork
Look in an Eastern Orthodox Bible and you’ll find them there. Among Christians only Protestants don’t have them.
To: GonzoII
Yes - let us ignore contradictions that the Apocrypha (Deuterocanonical books) introduce. Add to it the serious historical errors, and the radical departure from the rest of scripture on the use of magic, offering of money for the sins of the deceased, payment of money for forgiveness of sins, and other practices clearly against scripture.
Jesus seems to not include those books in His statement regarding the prophets (Luke 11:51).
Many ancient Jewish scholars rejected those additional books, and indeed those books were not recognized by the Jews of Christ’s time.
The vast majority of the “church fathers” of the first 4 centuries of church history rejected the Apocrypha.
One might make a reasonable offer that the Apocrypha can be used as a sort of picture into the inter-testamental period (between the end of the Old Testament and Christ’s advent). Much like the fiction of today that somewhat draws from the culture and events of the times can be a window in the future to our own time.
But scripture, the Apocrypha is not.
11
posted on
10/28/2013 2:45:39 PM PDT
by
TheBattman
(Isn't the lesser evil... still evil?)
To: dangus
Even that information gives too much credit to the Protestant argumentLike none.
Off with their heads. Burn the infidels!!!!!!
12
posted on
10/28/2013 2:51:05 PM PDT
by
GeronL
To: MNDude
it is quite arbitrary for Protestants to selectively delete seven books from this authoritative Canon.For no reason, just because, without any thought or reason at all I am sure. lol.
This is quite hilarious.
13
posted on
10/28/2013 2:52:24 PM PDT
by
GeronL
To: TheBattman
14
posted on
10/28/2013 2:54:30 PM PDT
by
GeronL
To: GonzoII; GarySpFc
Thanks for posting another divisive piece.
I will ask this question:
Where in the Apocrypha books is “Thus saith The Lord” (like all the other books of the OT minus Book of Esther) or God directly talking to someone with directives (like the Torah)?
A side note: Luther had good reason to question Esther based on the above entry argument. There is absolutely no mention of God in Esther.
So since I am not so well versed on the Apocrypha, please tell me the books where the above question is true.
To: dartuser
Quick debuking:
1. “All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness: That the man of God may be perfect, throughly furnished unto all good works.”
That all scripture is profitable does not follow that nothing which is not scripture is not profitable. But then, since the “apocrypha” were cited as scripture by the early Church Fathers, and by the New Testament itself, this assertion does not argue against the “apocyrpha.”
Along these lines, your reading of this scripture begs your argument, since Catholic Tradition is not the tradition of men, but rather Public Revelation, which has been preserved in the Tradition as well as in Scripture: “”Beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ.” To make plain: Public Revelation is NOT the Tradition of men.
And there most certainly is a distinction between the Tradition of Men and the Tradition of teh Church: “Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that ye withdraw yourselves from every brother that walketh disorderly, and not after the tradition which he received of us.” (2 Thess 3:6) Indeed, the Gospel of John notes that Tradition is larger than the Scripture: “And many other signs truly did Jesus in the presence of his disciples, which are not written in this book:” If it were not remembered, how could it be a sign?
2. Was the Apocrypha Ever Considered To Be Part of the Jewish Scripture?
The Aprocrypha are neither “the Prophets,” nor “The Law.” But then, neither are most of the Khetuvim, which is the class of books to which the apocrypha belong. Hence, there are few citations of the Khetuvim in the New Testament. Only AFTER Christ, did the Jews decide which books belonged to the Khetuvim, such as Josephus, whom you cite. And why did Jospehus reject the “apocrypha”? Josephus denied the existence of prophecy, a notion which is contradicted by Luke 2, Luke 4, John 1, Matthew 1, and Mark 1.
Meanwhile, your source tries desperately to erase the presence of the deuterocanonicals in the Qumran scrolls.
3. The Apocrypha Was Not Used as Inspired Scripture by the New Testament Writers
This simply is untrue. The original claim was that the Apocrypha were not used by Jesus in the gospels. The problem with this claim is that only a minority of Old Testament books were; Focusing on the books universally accepted by his Jewish audience, Jesus cites mostly Genesis, Exodus, Deuteronomy, Pslams, Isaiah, and Kings. This standard would cast doubt as to whether Joshua, Numbers, Job, Chronicles, Ruth, and several of the prophets were biblical, let alone most of the Wisdom books. The Epistles cite many other books, yet far from all of the Protestant canon, but they also cite 2 Maccabees, Tobit, Wisdom and Sirach.
4. The Patristic Writers Were Far From Unanimous in Their Use of the Apocrypha
This is kinda true; several Patristic writers were concerned with countering Jewish arguments, and therefore felt it unwise to cite as scripture books which the Jews did not regard as scripture.
5. The Majority of Early Christians Who Prepared Lists of the Old Testament Canon Specifically Excluded the Apocrypha
Look at the “majority” he cites: Not a one describes the Protestant canon, except for Jerome. The inclusion of Jerome always cracks me up. He specifically states his reason for excluding the deuterocanonical books was simply he had no Hebrew version to translate. And while I think you can reasonably infer from his introductions OUT OF CONTEXT the notion that he was stating that they were non-Canonical, he responded to this notion by stating it was obvious he upholds the Catholic faith which includes them and calls those who say he meant to suggest otherwise “fools and slanderers.”
But lets say Jerome actually recanted under pressure (which, contrary to Protestant implications, there is no historical record of). Suppose Jerome really did write those introductions having been convinced that they should be excluded. What does the episode tell us? That Jerome knew that his argument was counter the doctrine of the Catholic/Orthodox church at the time!
6. There is No Clear Evidence That the Apocryphal Books Were Even Included in the Septuagint Until the 3rd Century
The author holds that since the apocrypha were written, in part at least, after the 72 translators, then they could not have been part of the original translation. But the author misunderstands the history of the 72: Those translators are credited with having translated only the Pentateuch. The Septuagint, as a collected work, the one apon which the New Testament draws nearly of its OT citations, was completed much later; in fact, most modern authors consider the legend of the 72 translators to be completely legendary.
The Apocrypha Was Indeed Added to the Canon in 1546 by the Council of Trent as Specific Response to the Reformation
There was no canon to which the apocrypha did not belong, ever. Ecumenical councils only resolve doctrinal disputes once they have been disputed. There had never been any authoritative definition of the canon prior to the Council of Trent. How could this be? How could the church have lasted 1500 years without defining the canon at all? The simple answer is that the contents of the canon was a matter of Tradition, and only of Tradition. Here’s the self-negating core of Sola Scriptura: there is no definition of Scripture within Scripture! ONly when the Protestants risibly denied the canon did the Catholic Church have to definitely state what the canon was: before that, the canon was simply the collection of books used in mass.
16
posted on
10/28/2013 3:43:09 PM PDT
by
dangus
To: dangus
That all scripture is profitable does not follow that nothing which is not scripture is not profitable. But then, since the apocrypha were cited as scripture by the early Church Fathers, and by the New Testament itself, this assertion does not argue against the apocyrpha.
I might have missed it. Where in the NT is the Apocrypha CITED?
To: redleghunter
18
posted on
10/28/2013 3:59:36 PM PDT
by
GeronL
To: GonzoII; dangus; MNDude; dartuser; lbryce; OldNewYork; vladimir998; TheBattman; GeronL; ...
“1) They were included in the Septuagint (the Greek translation of the Old Testament from the third century B.C.), which was the “Bible” of the Apostles. They usually quoted the Old Testament scriptures (in the text of the New Testament) from the Septuagint.”
This is false. There is no evidence for the LXX including the apocrypha prior to the time of Jesus. In fact, we don’t even know when the Old Testament was translated into Greek. We only know that the Books of Moses were translated, some of them more than once, with the rest being translated at some later date, by unknown people. And as the article confesses for itself:
“These books and chapters were found in Bible manuscripts in Greek only, and were not part of the Hebrew Canon of the Old Testament, as determined by the Jews.”
Therefore, if the Jews did not regard these books as canonical, neither should we.
“2) Almost all of the Church Fathers regarded the Septuagint as the standard form of the Old Testament. The deuterocanonical books were in no way differentiated from the other books in the Septuagint, and were generally regarded as canonical. St. Augustine thought the Septuagint was apostolically-sanctioned and inspired, and this was the consensus in the early Church.”
He says “almost all,” admitting that there was not a universal consensus of the fathers. But even that is still false, because the consensus was that these books were to be used for edification, but not for doctrine.
Athanasius on the apocrypha:
But for the sake of greater exactness I add this also, writing under obligation, as it were. There are other books besides these, indeed not received as canonical but having been appointed by our fathers to be read to those just approaching and wishing to be instructed in the word of godliness: Wisdom of Solomon, Wisdom of Sirach, Esther, Judith, Tobit, and that which is called the Teaching of the Apostles, and the Shepherd. But the former [standard new and old testament canon], my brethren, are included in the Canon, the latter being merely read. (Thirty-Ninth Festal Epistle, A.D. 367.)
Rufinus on the Apocrypha:
“But it should be known that there are also other books which our fathers call not ‘Canonical’ but ‘Ecclesiastical:’ that is to say, Wisdom, called the Wisdom of Solomon, and another Wisdom, called the Wisdom of the Son of Syrach, which last-mentioned the Latins called by the general title Ecclesiasticus, designating not the author of the book, but the character of the writing. To the same class belong the Book of Tobit, and the Book of Judith, and the Books of the Maccabees. In the New Testament the little book which is called the Book of the Pastor of Hermas (and that) which is called the Two Ways, or the Judgment of Peter; all of which they would have read in the Churches, but not appealed to for the confirmation of doctrine. The other writings they have named ‘Apocrypha.’ These they would not have read in the Churches. These are the traditions which the Fathers have handed down to us, which, as I said, I have thought it opportune to set forth in this place, for the instruction of those who are being taught the first elements of the Church and of the Faith, that they may know from what fountains of the Word of God their draughts must be taken” (Philip Schaff and Henry Wace, Nicene and Post Nicene Fathers (Grand Rapids: Eerdmans, 1953), Rufinus, Commentary on the Apostles’ Creed 36, p. 557-558.).
Jerome on the Apocrypha
“These instances have been just touched upon by me (the limits of a letter forbid a more discursive treatment of them) to convince you that in the holy scriptures you can make no progress unless you have a guide to shew you the way...Genesis ... Exodus ... Leviticus ... Numbers ... Deuteronomy ... Job ... Jesus the son of Nave ... Judges ... Ruth ... Samuel ... The third and fourth books of Kings ... The twelve prophets whose writings are compressed within the narrow limits of a single volume: Hosea ... Joel ... Amos ... Obadiah ... Jonah ... Micah ... Nahum ... Habakkuk ... Zephaniah ... Haggai ... Zechariah ... Malachi ... Isaiah, Jeremiah, Ezekiel, and Daniel ... Jeremiah also goes four times through the alphabet in different metres (Lamentations)... David...sings of Christ to his lyre; and on a psaltry with ten strings (Psalms) ... Solomon, a lover of peace and of the Lord, corrects morals, teaches nature (Proverbs and Ecclesiastes), unites Christ and the church, and sings a sweet marriage song to celebrate that holy bridal (Song of Songs) ... Esther ... Ezra and Nehemiah.
You see how, carried away by my love of the scriptures, I have exceeded the limits of a letter...The New Testament I will briefly deal with. Matthew, Mark, Luke and John ... The apostle Paul writes to seven churches (for the eighth epistle - that to the Hebrews - is not generally counted in with the others) ... The Acts of the Apostles ... The apostles James, Peter, John and Jude have published seven epistles ... The apocalypse of John ...I beg of you, my dear brother, to live among these books, to meditate upon them, to know nothing else, to seek nothing else (Philip Schaff and Henry Wace, Nicene and Post Nicene Fathers (Grand Rapids: Eerdmans, 1953, Volume VI, St. Jerome, Letter LIII.6-10).
As, then, the Church reads Judith, Tobit, and the books of Maccabees, but does not admit them among the canonical Scriptures, so let it also read these two volumes (Wisdom of Solomon and Eccesiasticus) for the edification of the people, not to give authority to doctrines of the Church...I say this to show you how hard it is to master the book of Daniel, which in Hebrew contains neither the history of Susanna, nor the hymn of the three youths, nor the fables of Bel and the Dragon...(Ibid., Volume VI, Jerome, Prefaces to Jerome’s Works, Proverbs, Ecclesiastes and the Song of Songs; Daniel, pp. 492-493).
Let her treasures be not silks or gems but manuscripts of the holy scriptures...Let her begin by learning the psalter, and then let her gather rules of life out of the proverbs of Solomon...Let her follow the example set in Job of virtue and patience. Then let her pass on to the gospels...the Acts of the Apostles and the Epistles...let her commit to memory the prophets, the heptateuch, the books of Kings and of Chronicles, the rolls also of Ezra and Esther. When she has done all these she may safely read the Song of Songs...Let her avoid all apocryphal writings, and if she is led to read such not by the truth of the doctrines which they contain but out of respect for the miracles contained in them; let her understand that they are not really written by those to whom they are ascribed, that many faulty elements have been introduced into them, and that it requires infinite discretion to look for gold in the midst of dirt (Ibid., Letter CVII.12).
What the Savior declares was written down was certainly written down. Where is it written down? The Septuagint does not have it, and the Church does not recognize the Apocrypha. Therefore we must go back to the book of the Hebrews, which is the source of the statements quoted by the Lord, as well as the examples cited by the disciples...But he who brings charges against me for relating the objections that the Hebrews are wont to raise against the story of Susanna, the Song of the Three Children, and the story of Bel and the Dragon, which are not found in the Hebrew volume, proves that he is just a foolish sycophant...The apostolic men use the Hebrew Scripture. It is clear that the apostles themselves and the evangelists did likewise. The Lord and Savior, whenever He refers to ancient Scripture, quotes examples from the Hebrew volumes...We do not say this because we wish to rebuke the Septuagint translators, but because the authority of the apostles and of Christ is greater...”(The Fathers of the Church (Washington: Catholic University, 1965), Volume 53, Saint Jerome, Against Rufinus, Book II.27, 33, pp. 151, 158-160).
Cardinal Cajetan calls them not canonical for the confirmation of the faith, but canonical only in a certain sense for the edification of the faithful.
Here we close our commentaries on the historical books of the Old Testament. For the rest (that is, Judith, Tobit, and the books of Maccabees) are counted by St. Jerome out of the canonical books, and are placed amongst the apocrypha, along with Wisdom and Ecciesiasticus, as is plain from the Protogus Galeatus. Nor be thou disturbed, like a raw scholar, if thou shouldest find anywhere, either in the sacred councils or the sacred doctors, these books reckoned as canonical. For the words as well of councils as of doctors are to be reduced to the correction of Jerome. Now, according to his judgment, in the epistle to the bishops Chromatius and Heliodorus, these books (and any other like books in the canon of the Bible) are not canonical, that is, not in the nature of a rule for confirming matters of faith. Yet, they may be called canonical, that is, in the nature of a rule for the edification of the faithful, as being received and authorised in the canon of the Bible for that purpose. By the help of this distinction thou mayest see thy way clearly through that which Augustine says, and what is written in the provincial council of Carthage. (Cardinal Cajetan, Commentary on all the Authentic Historical Books of the Old Testament, cited by William Whitaker in A Disputation on Holy Scripture, Cambridge: Parker Society (1849), p. 424)
Official prefaces to Latin translations of the scripture making the same distinction:
At the dawn of the Reformation the great Romanist scholars remained faithful to the judgment of the Canon which Jerome had followed in his translation. And Cardinal Ximenes in the preface to his magnificent Polyglott Biblia Complutensia-the lasting monument of the University which he founded at Complutum or Alcala, and the great glory of the Spanish press-separates the Apocrypha from the Canonical books. The books, he writes, which are without the Canon, which the Church receives rather for the edification of the people than for the establishment of doctrine, are given only in Greek, but with a double translation. ( B.F. Westcott, A General Survey of the History of the Canon of the New Testament (Cambridge: MacMillan, 1889), pp. 470-471.)
“4) The Church Councils at Hippo (393) and Carthage (397, 419), influenced heavily by St. Augustine, listed the deuterocanonical books as Scripture, which was simply an endorsement of what had become the general consensus of the Church in the west and most of the east.”
This is false. The Councils of Hippo and Carthage were regional councils. The consensus in the west was, as Cardinal Catejan expressed, that of Jerome’s.
“5) Since these Councils also finalized the 66 canonical books which all Christians accept, it is quite arbitrary for Protestants to selectively delete seven books from this authoritative Canon. This is all the more curious when the complicated, controversial history of the New Testament Canon is understood.”
This is false. Keeping them out of the inspired canon is keeping with historical norms. And secondly, many of these books are known to have serious historical and geographical errors, as admitted by Rome itself. For example,
Here are RCC sources on the faux history of Judith:
From the Vatican website introduction to Judith:
Any attempt to read the book directly against the backdrop of Jewish history in relation to the empires of the ancient world is bound to fail. The story was written as a pious reflection on the meaning of the yearly Passover observance. It draws its inspiration from the Exodus narrative (especially Exodus 14:31) and from the texts of Isaiah and the Psalms portraying the special intervention of God for the preservation of Jerusalem. The theme of Gods hand as the agent of this providential activity, reflected of old in the hand of Moses and now in the hand of Judith, is again exemplified at a later time in Jewish synagogue art. Gods hand reaching down from heaven appears as part of the scene at Dura-Europos (before A.D. 256) in paintings of the Exodus, of the sacrifice of Isaac (Gen 22), and of Ezekiels valley of dry bones (Eze 37).
http://www.vatican.va/archive/ENG0839/__PCP.HTM
And another, also official Catholic source:
Judith is a dramatic fictional narrative... Because Judith is fiction replete with historical and geographical inaccuracies, it is difficult to date its composition. (New Jerome Biblical Commentary, Nihil Obstat: Raymond E. Brown, S.S., Joseph A. Fitzmyer, S.J., Roland E. Murphy, O. Carm., Imprimatur: Reverend William J. Kane, Vicar General, Diocese of Washington)
If even Rome does not believe in them, why should Protestants be badgered to accept them into the canon?
“9) Protestantism, following Martin Luther, removed the deuterocanonical books from their Bibles due to their clear teaching of doctrines which had been recently repudiated by Protestants, such as prayers for the dead (Tobit 12:12, 2 Maccabees 12:39-45 ff.; cf. 1 Corinthians 15:29), intercession of dead saints (2 Maccabees 15:14; cf. Revelation 6:9-10), and intermediary intercession of angels (Tobit 12:12,15; cf. Revelation 5:8, 8:3-4). We know this from plain statements of Luther and other Reformers.”
This is a boastful charge, but it doesn’t appear that the Papists can prove even these doctrines from the apocrypha, even if they were entered into the canon. They’re free to try, though.
To: Greetings_Puny_Humans
The apostles James, Peter, John and Jude have published seven epistles ... The apocalypse of John ...I beg of you, my dear brother, to live among these books, to meditate upon them, to know nothing else, to seek nothing elseNice letter, Catholics must hate it
20
posted on
10/28/2013 4:58:36 PM PDT
by
GeronL
Navigation: use the links below to view more comments.
first 1-20, 21-40, 41-60, 61-80 ... 161-180 next last
Disclaimer:
Opinions posted on Free Republic are those of the individual
posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its
management. All materials posted herein are protected by copyright law and the
exemption for fair use of copyrighted works.
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson