Here is the problem with self taught protestants. You all are completely unaware of the actuyal words used in the original Greek.
Jesus says: Anothon- from above.
On the other hand Nicodemus says: duetron- secondly. John 3: 3Jesus answered and said to him, "Amen, amen, I say to you, no one can see the kingdom of God without being born from above (Anothon)."(Verse in contention, no comment required)
John 3:3 apekriqh o ihsouv kai eipen autw amhn amhn legw soi ean mh tiv gennhqh anwqen ou dunatai idein thn basileian tou qeou
John 3: 4 Nicodemus said to him, "How can a person once grown old be born again (duetron secondly)? Surely he cannot reenter his mother's womb and be born again, can he?" (Here is where the Prots really put their foot in it. Nicodemus never says again (Palon) he says Secondly (Deuteron)
John 3:4 legei prov auton o o nikodhmov pwv dunatai anqrwpov gennhqhnai gerwn wn mh dunatai eiv thn koilian thv mhtrov autou deuteron eiselqein kai gennhqhnai
Either you need to ask for you money back or admit common sense and context was totally left out of the course. Either way it looks to me like you got duped.
The only ones being duped are those that don't listen to the Catholics.
Cant you get it through your head that your arguing with Strongs, Thayers, NASEC, Englishmans and others rather than with me on the meaning of words?
Good grief. In John 3:4 deuteron is used which means a second time. It clearly indicates he understood Jesus to mean he would have to be born a second time or again.
>> Nicodemus never says again (Palon) he says Secondly (Deuteron) <<
ROFL! Yeah, secondly or according to Strongs, Thayers et el a second time aka again.
We ARE??
Mary is dead.
Unless, of course, you can produce some EVIDENCE that she isn't.
Heck; it don't even have to be in the Bible.