Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

To: jodyel
The words are ‘born from above’, not born ‘again’. Christ said to see the kingdom of God one must be born from above. Those fallen angels will not see the kingdom of God because they refused to be born of woman and take this flesh journey.

This instruction was not new, the book of Ecclesiastes describes the flesh body and that soul/spirit intellect placed in flesh at conception. Only the soul/spirit intellect is that which returns to the Maker that sent it.

The parable of that rich man and Lazarus demonstrates that all return to the Maker upon the death of the flesh. There is a wall of separation between the over-comers and those that did things their own way.

Notice John 3:13 And no man hath ascended up to heaven, but He That came down from heaven, even the Son of man Which is in heaven.

And Hebrews 2:14 Forasmuch as the children are partakers of flesh and blood, He also Himself likewise took part of the same; that through death He might destroy him that had the power of death, that is, the devil;

The devil will not be born of flesh and he will not see nor enter the kingdom of God.

As to the ‘saint’ makers, I cannot find it Written any place by the holy prophets that God gave that job of picking who is a saint to anyone but Himself.

186 posted on 09/15/2013 8:47:27 PM PDT by Just mythoughts (Jesus said Luke 17:32 Remember Lot's wife.)
[ Post Reply | Private Reply | To 184 | View Replies ]


To: Just mythoughts; Salvation; mlizzy
Born again of the Spirit. When I say born again, I refer to spiritual rebirth and being indwelt by the Holy Spirit. As to your saints part, once we are born again of the Spirit we are saints in God's eyes. http://katachriston.wordpress.com/2011/08/26/the-born-again-narrative-in-john-3-an-aramaic-impossibility-well-no/ Bart Ehrman has published an argument concluding the conversation between Jesus and Nicodemus in Jn 3 “could not have happened, at least not as it is described in the Gospel of John” (Bart Ehrman, Jesus Interrupted, p. 155). We present Ehrman’s argument here with brief critique. As a preview, our main gripe with Ehrman’s presentation (more fully explained below) is that whereas Ehrman supposes an original Aramaic conversation between Jesus and Nicodemus would necessarily have had Jesus using an Aramaic word which can only mean “from above,” but not “second time,” it turns out the ancient Aramaic versions we do actually have, such as the Syriac Peshitta, have “again” (all of the major English translations of the Peshitta render the Aramaic men derish in Jn 3:3 either as “again,” or “anew”).[1] Further, if the Aramaic for “again” which we do find in the ancient Aramaic version could have been used in an original Aramaic conversation between Jesus and Nicodemus (and there is no good reason to think it could not have been) then both the original conversation in Aramaic and the translation of it into Greek make perfectly good sense, and Ehrman’s argument has come to ruin. First, Ehrman’s argument: “In the Gospel or John chapter 3, Jesus has a famous conversation with Nicodemus in which says, “You must be born again.” The Greek word translated “again” actually has two meanings: it can mean not “a second time” but also “from above.” Whenever it is used elsewhere in John, it means “from above” (Jn 19:11, 23). That is what Jesus appears to mean in John 3 when he speaks with Nicodemus: a person must be born from above in order to have eternal life in heaven above. Nicodemus misunderstands, though, and thinks Jesus intends the other meaning of the word, that he has to be born a second time. “How can I crawl back into my mother’s womb, he asks, out of some frustration. Jesus corrects him: he is not talking about a second physical birth, but a heavenly birth, from above. This conversation with Nicodemus is predicated on the circumstance that a certain Greek word has two meanings (a double entendre). Absent the double entendre, the conversation makes little sense. The problem is this: Jesus and this Jewish leader in Jerusalem would not have been speaking Greek, but Aramaic. But the Aramaic word for “from above” does not also mean “second time.” This is a double entendre that works only in Greek. So it looks as though this conversation could not have happened—at least not as it is described in the Gospel of John” (Bart Ehrman, Jesus Interrupted, p. 155). Interesting argument, but it is complete nonsense! (note that Ehrman does not actually specify what exact Aramaic word or phrase he has in mind; we will proceed on the assumption that the Aramaic phrase found in the Syriac Peshitta will serve nicely. Here is an English translation[1] of the dialog as it occurs in the original Aramaic of the Peshitta: John 3:3 – “Jesus answered and said to him, Truly, truly, I say to you, If a man is not born AGAIN he cannot see the kingdom of God.” John 3:4 “Nicodemus said to him, How can an old man be born again? Can he enter again a second time into his mother’s womb, and be born?” Verse 4 follows quite nicely from verse 4 in the Peshitta. Nicodemus would have understood “again” in vs. 3 to mean… well.. “again“(!), and his reply in vs. 4 would have made perfectly good sense -no “double entendre” required (nor was it ever supposed by any of the numerous early ancient translations of the Greek NT into other languages (versions), all of which simply render Jn 3:3 with equivalents of “again.” In the ancient world it seems the natural reading “again” was obvious and unanimous. No direct ancient evidence for anything else exists in Aramaic, Coptic, Ethiopic, Latin, or any other language into which the Greek text was translated). Here also is an interlinear translation from peshitta.org with Jn 3:3 in red; the footnote to their English rendering “again” has Lit. ‘from the start’ (‘over again’). Finally, let us consider the form of the text in the Greek NT. How would a translator have rendered an Aramaic conversation if it occurred as it is found in the Aramaic Peshitta into Greek? Well… he might have translated the Aramaic for “AGAIN” with the Greek word for “AGAIN” – ανωθεν/anothen- and that is precisely what we do find in the Greek text of John 3:3. http://www.letusreason.org/Biblexp45.htm This term “Saint” was first used in the New Testament after the resurrection (Mt.27:52), but after the book of Acts the Church members are often identified as saints. When Annanias said Paul did many evil things to the Saints in Jerusalem Acts 9:13 (as when he put the saint’s in prison, and put many to death Acts 26:10). The word Saint shows ones new position in Christ as they are set aside for his service, the word disciple shows one is a learner. Phil. 4:21-22: “Greet every saint in Christ Jesus. The brethren who are with me greet you. All the saints greet you, Paul’s meaning is clear, those who worked with him and those he knew were saints. They are consecrated, holy and godly. 1 Cor 1:2: “To the church of God which is at Corinth, to those who are sanctified in Christ Jesus, called to be saints, with all who in every place call on the name of Jesus Christ our Lord, both theirs and ours: Paul named the believers saints in nearly every church 2 Cor 1:1: with all the saints who are in all Achaia: Rom 1:7: To all who are in Rome, beloved of God, called to be saints: Phil 1:1: To all the saints in Christ Jesus who are in Philippi, Col 1:2: To the saints and faithful brethren in Christ who are in Colosse: Eph 1:1: To the saints who are in Ephesus, and faithful in Christ Jesus: Eph. 5:3: “But sexual immorality, and all uncleanness, or covetousness, let it not even be mentioned among you, as becomes saints” A holy character is to be exhibited by those who have been translated into the kingdom of the son. A Saint in the New Testament is one who is saved by the gospel and in service to God. Jude 1:3 the faith-which was once for all delivered to the saints.” All who are in the faith are Saints. The New Testament does not support the idea of a special class of “saints.” Although some believers are more “holy” than others, because of their maturity -in their position before God all believers are the same “sanctified,” because they are “in Christ.” The Christian’s position is from justification, while we are all at different points of sanctification. We are sanctified by reading the word showing we are his disciples. We are conformed daily by reading and practicing his word.
215 posted on 09/15/2013 11:38:41 PM PDT by jodyel
[ Post Reply | Private Reply | To 186 | View Replies ]

To: Just mythoughts; Salvation; mlizzy; jodyel
Born "from Above" Vs. "Again. The Greek word Anothon occurs exactly 12 times in 12 verses in the New Testament. The four words we are concerned with are Anothon which the Catholics contend means "From above" and the Fundies contend means again. The second word is Apanow, which means above/ over.

The third word is Palon- that really does mean again and Deuteron that means secondly. If the Protestants are correct when we look at each of these verses we should be able to substitute either word and have it make perfect sense. I have included several verses that use the word Palon to document the common use of that word. You will also notice that in John 3:4 that Nicodemus does not use either Palon or Anothon, but rather Deuteron, meaning secondly or second.

Matt 27:50 But Jesus cried out again (Palon) in a loud voice, and gave up his spirit.

Matt 27:51 And behold, the veil of the sanctuary was torn in two from top (Anthon) to bottom. The earth quaked, rocks were split.

Mark 15:38 The veil of the sanctuary was torn in two from top (above anthon) to bottom.

Luke 1:3 I too have decided, after investigating everything accurately anew (From their source anthon), to write it down in an orderly sequence for you, most excellent Theophilus,

John 3: 3 Jesus answered and said to him, "Amen, amen, I say to you, no one can see the kingdom of God without being born from above (Anthon)."

John 3: 4 Nicodemus said to him, "How can a person once grown old be born again (duetron secondly)? Surely he cannot reenter his mother's womb and be born again, can he?"

John 3:31 The one who comes from above (Anthon) is above (Anthon) all. The one who is of the earth is earthly and speaks of earthly things. But the one who comes from heaven (is above all).

John 19:11 Jesus answered (him), "You would have no power over me if it had not been given to you from above (Anthon). For this reason the one who handed me over to you has the greater sin."

John 19:23 When the soldiers had crucified Jesus, they took his clothes and divided them into four shares, a share for each soldier. They also took his tunic, but the tunic was seamless, woven in one piece from the top (Anthon) down.

Acts 26:5 They have known about me from the start (Anthon) From the first), if they are willing to testify, that I have lived my life as a Pharisee, the strictest party of our religion.

Galatians 4:9 but now that you have come to know God, or rather to be known by God, how can you turn back again (Palon) Untranslated word Anthon (anew) to the weak and destitute elemental powers? Do you want to be slaves to them all over again (Palon)?

James 1: 17 all good giving and every perfect gift is from above (Anthon), coming down from the Father of lights, with whom there is no alteration or shadow caused by change.

James 3: 15 Wisdom of this kind does not come down from above (Anthon) but is earthly, unspiritual, demonic.

James 3: 17But the wisdom from above (Anthon) is first of all pure, then peaceable, gentle, compliant, full of mercy and good fruits, without inconstancy or insincerity.

All 12 verses with the Greek Translation Matt 27:50But Jesus cried out again (Palon) in a loud voice, and gave up his spirit. (Jesus did not cry out from above, he cried out a second time)

Mat 27:50 o de ihsouv palin kraxav fwnh megalh afhken to pneuma

Matt 27:51And behold, the veil of the sanctuary was torn in two from top (Anothon) to bottom. The earth quaked, rocks were split,(The veil was not torn "again" it was torn from top to bottom)

Mat 27:51kai idou to katapetasma tou naou esxisqh ap eiv duo apo anwqen ewv katw eiv duo kai h gh eseisqh kai ai petrai esxisqhsan

Mark 15:38 The veil of the sanctuary was torn in two from top (above Anothon) to bottom. (See above, no pun intended)

Mar 15:38 kai to katapetasma tou naou esxisqh eiv duo ap apo anwqen ewv katw

Luke 1:3 I too have decided, after investigating everything accurately anew (From their source Anothon), to write it down in an orderly sequence for you, most excellent Theophilus,(This is the only verse that you could conceivably substitute "Again", but the colloquial "From their source makes better sense)

Luke 1:3 edoxe edoxen kamoi parhkolouqhkoti anwqen pasin akribwv kaqexhv soi grayai kratiste qeofile

John 3: 3Jesus answered and said to him, "Amen, amen, I say to you, no one can see the kingdom of God without being born from above (Anothon)."(Verse in contention, no comment required)

John 3:3 apekriqh o ihsouv kai eipen autw amhn amhn legw soi ean mh tiv gennhqh anwqen ou dunatai idein thn basileian tou qeou

John 3: 4 Nicodemus said to him, "How can a person once grown old be born again (duetron secondly)? Surely he cannot reenter his mother's womb and be born again, can he?" (Here is where the Prots really put their foot in it. Nicodemus never says again (Palon) he says Secondly (Deuteron)

John 3:4 legei prov auton o o nikodhmov pwv dunatai anqrwpov gennhqhnai gerwn wn mh dunatai eiv thn koilian thv mhtrov autou deuteron eiselqein kai gennhqhnai

John 3:31The one who comes from above (Anothon) is above (Apanow) all. The one who is of the earth is earthly and speaks of earthly things. But the one who comes from heaven (is above all).(Those that come" again" are "again" all, Makes no sense at all.)

Joh 3:31 o anwqen erxomenov epanw pantwn estin o wn ek thv ghv ek thv ghv estin kai ek thv ghv lalei o ek tou ouranou erxomenov epanw epanw pantwn estin estin

John 19:11Jesus answered (him), "You would have no power over me if it had not been given to you from above (Anothon). For this reason the one who handed me over to you has the greater sin." (Pilate was not given power again, he was given it from above, God allowed him to have power)

John 19:11 apekriqh autw o ihsouv ouk eixev exousian oudemian kat emou oudemian ei mh hn soi dedomenon soi anwqen dia touto o paradouv paradidouv me soi meizona amartian exei

John 19:23 When the soldiers had crucified Jesus, they took his clothes and divided them into four shares, a share for each soldier. They also took his tunic, but the tunic was seamless, woven in one piece from the top (Anothon) down. (The tunic was not woven again, it was woven from the top down)

John 19:23 oi oun stratiwtai ote estaurwsan ton ihsoun elabon ta imatia autou kai epoihsan tessara merh ekastw stratiwth merov kai ton xitwna hn de o xitwn arafov arrafov ek twn anwqen ufantov di olou

Acts 26:5 They have known about me from the start (Anothon, From the first), if they are willing to testify, that I have lived my life as a Pharisee, the strictest party of our religion. (They did not know about Paul "again" they new about him from the beginning)

Act 26:5 proginwskontev me anwqen ean qelwsi qelwsin marturein oti kata thn akribestathn airesin thv hmeterav qrhskeiav ezhsa farisaiov

Galatians 4:9 but now that you have come to know God, or rather to be known by God, how can you turn back again (Palon) Untranslated word Anothon (anew) to the weak and destitute elemental powers? Do you want to be slaves to them all over again (Palon)? (The phrase "from above" clearly does not fit here)

Gal 4:9 nun de gnontev qeon mallon de gnwsqentev upo qeou pwv epistrefete palin epi ta asqenh kai ptwxa stoixeia oiv palin anwqen douleuein qelete

James 1:17 all good giving and every perfect gift is from above (Anothon), coming down from the Father of lights, with whom there is no alteration or shadow caused by change. (Is the gift coming "again", no it is coming from God, who is "From above")

Jas 1:17 pasa dosiv agaqh kai pan dwrhma teleion anwqen estin katabainon apo tou patrov twn fwtwn par w ouk eni parallagh h trophv aposkiasma

James 3:15 Wisdom of this kind does not come down from above (Anothon) but is earthly, unspiritual, demonic. (See Previous)

Jas 3:15 ouk estin auth h sofia anwqen katerxomenh alla all epigeiov yuxikh daimoniwdhv

James 3:17 But the wisdom from above (Anothon) is first of all pure, then peaceable, gentle, compliant, full of mercy and good fruits, without inconstancy or insincerity. (Again the wisdom is "from above", not "again")

Jas 3:17 h de anwqen sofia prwton men agnh estin epeita eirhnikh epieikhv eupeiqhv mesth eleouv kai karpwn agaqwn adiakritov kai anupokritov

Conclusion: The only reasonable definition of the word "Anthon" is "From above/ from the source or beginning", There is a perfectly good word for "again" but, neither Nicodemus, nor Jesus use that word, instead Nicodemus uses Deuteron. Nicodemus apparent confusion results from Jesus' use of the word "Born" not "From above" Anothon

247 posted on 09/16/2013 6:21:58 AM PDT by verga (Liberals, homeschoolers and protestants, not all that different if you look closely enough)
[ Post Reply | Private Reply | To 186 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson