Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

To: vladimir998
“Of” is a preposition used differently in the KJV than in modern Bible translations.

Here is how the Protestant NASB has it:

Nope...NASB is another Catholic bible...Came from the same source, the Catholic African manuscripts...

παρά (para) does not mean from...It means of...ἀπό (apo) means from...Para is the word used for 'of' in 2Tim. 2:2...

595 posted on 09/10/2013 7:59:57 PM PDT by Iscool
[ Post Reply | Private Reply | To 590 | View Replies ]


To: Iscool

“Nope...NASB is another Catholic bible...Came from the same source, the Catholic African manuscripts...”

The NASB is a Protestant translation. Produced by Protestants, published by a Protestant press, for a Protestant readership.

The Lockman Foundationsays this about their beliefs:

“We believe that the entire Bible is the inspired and inerrant word of God; the only infallible rule of faith and practice.”

Sola scriptura.

Yep, it’s Protestant.


598 posted on 09/10/2013 8:18:17 PM PDT by vladimir998
[ Post Reply | Private Reply | To 595 | View Replies ]

To: Iscool

Para when used with a genitive object means ‘from’. Greek prepositions are a bit different than those in English.


599 posted on 09/10/2013 8:35:53 PM PDT by count-your-change (you don't have to be brilliant, not being stupid is enough)
[ Post Reply | Private Reply | To 595 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson