Not this again. So its commonly rendered into Bible English as elder or presbyter but the Catholics would prefer the word priest so they just use that right? Lets look at the interpretation of presbuteros.
Presbuteros
Definition: elder, usually used as subst.; an elder, a member of the Sanhedrin, an elder of a Christian assembly.
Now lets look at the word used in the New Testament for priest.
Hebrews 4:14 Therefore, since we have a great high priest (archierea only used for Christ in the New Testament) who has gone through the heavens, Jesus the Son of God, let us hold firmly to the faith we profess.
1 Peter 2:5 you also, like living stones, are being built into a spiritual house to be a holy priesthood (hierateuma used for all believers), offering spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.
I cant seem to find any reference in the New Testament of any Church leader being referred to as a priest. They are referred to as elders/presbuteros (an elder is the older of two people). The term presbuteros is used 67 times in the New Testament.
Matthew 13
Mark 7
Luke 5
John 1
Acts 18
1 Timothy 4
Titus 1
Hebrews 1
James 1
1 Peter 2
2 John 1
3 John 1
Revelation 12
Now, the Greek word for priest are:
Kaiaphas used for an Israelite High Priest
Hiereus - a priest, one who offers sacrifice to a god (in Jewish and pagan religions; of Christians only met.).
I still havent found a Greek word that means priest applied to the leadership in the New Testament church. I can find the leadership of the Jews and Pagans referred to as priests but not the leadership of the New Testament church.
So, once again, without using entomology could you please find from the New Testament where leadership in the church is called a priest.
Now, as I said — the English word “priest” is derived from the Greek word presbuteros, which is commonly rendered into Bible English as “elder” or “presbyter. It is not derived from Hierus no matter how much your post twists and trys
The High Priest, Jesus Christ is the High Priest and the one-time Sacrifice -- note, this is a participation in the One-Time sacrifice
He is present at each Eucharist
The English word "priest" is derived from the Greek word presbuteros, which is commonly rendered into Bible English as "elder" or "presbyter --> your own phrase of "commonly" is properly termed as "modern English" -- neglecting the facts of it's etymological origin
Next you'll say that Joseph was gay as in the KJV it says that he was gaily apparelled -- right?