Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

To: Steelfish

I am truly looking forward to this. While I prefer the Traditional Latin Mass, the Novus Ordo needs more reverence. We’re there to praise God, and the language, as the modernists understand, matters greatly. The third translation is vastly superior. If complaints arise, there’s always the original: Latin. And really, while not completely perfect, this is a much more faithful translation. The complaints I’ve seen amount to either, we’re used to the other, or the people won’t understand. Bah. Granted, none of us are perfect, but give people some credit. They’ll be fine in a bit, and also, in a better place. The time for complaining and waffling is past, period.


24 posted on 11/24/2011 8:53:27 AM PST by sayuncledave (et Verbum caro factum est (And the Word was made flesh))
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies ]


To: sayuncledave

I forgot one bit I’ve recently heard: these changes place the english translation in line with the other vernacular translations, where we’ve previously lagged severely. So if anything, this is truly long overdue.


26 posted on 11/24/2011 8:55:03 AM PST by sayuncledave (et Verbum caro factum est (And the Word was made flesh))
[ Post Reply | Private Reply | To 24 | View Replies ]

To: sayuncledave

Translation: It is a DONE DEAL.


53 posted on 11/24/2011 10:18:23 AM PST by Biggirl ("Jesus talked to us as individuals"-Jim Vicevich/Thanks JimV!)
[ Post Reply | Private Reply | To 24 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson