I am truly looking forward to this. While I prefer the Traditional Latin Mass, the Novus Ordo needs more reverence. We’re there to praise God, and the language, as the modernists understand, matters greatly. The third translation is vastly superior. If complaints arise, there’s always the original: Latin. And really, while not completely perfect, this is a much more faithful translation. The complaints I’ve seen amount to either, we’re used to the other, or the people won’t understand. Bah. Granted, none of us are perfect, but give people some credit. They’ll be fine in a bit, and also, in a better place. The time for complaining and waffling is past, period.
I forgot one bit I’ve recently heard: these changes place the english translation in line with the other vernacular translations, where we’ve previously lagged severely. So if anything, this is truly long overdue.
Translation: It is a DONE DEAL.