Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

To: Salvation
The new translation seems reasonable when it is merely going back to the more accurate translation before the “change”. Where the new translation appears to be an academic exercise in linguistics, e.g. using a long unfamiliar word instead of two or three simpler words where there is no single word available for direct translation, it seems counterproductive.
5 posted on 11/11/2011 5:23:24 PM PST by Prokopton
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies ]


To: Prokopton; 353FMG

This Religion Forum thread is labeled “Catholic Caucus” meaning if you are not currently, actively Catholic then do not post on this thread.


30 posted on 11/11/2011 8:11:07 PM PST by Religion Moderator
[ Post Reply | Private Reply | To 5 | View Replies ]

To: Prokopton

Do you mean “consubstantial”?

It’s as much an English word as it is Latin, not unfamiliar to serious Catholics either.


43 posted on 11/12/2011 5:47:12 AM PST by vladimir998
[ Post Reply | Private Reply | To 5 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson