The New Testament was originally written in Greek. My point was, we dont normally translate proper nouns (names). -- Yet the term "Christ" is not a name, neither is Messiah or haMeshiah. That is a term added to Christ's name.
Most Jews at that time, like many Arabs today wouldn't have a surname. They would be like Simon Bar Jona -- Simon son of Jonah or in modern Arab terms like Sheikh Isa ibn Hamad ibn Khalid. At the most they would have a tribal name affixed (only in later Europe were locations or occupations added like "Fields" or "Smith")
Jesus' surname was definitely not "haMeshiah" or "Christus" -- those were the terms used to indicate that He was the Messiah
“Jesus’ surname was definitely not “haMeshiah” or “Christus” — those were the terms used to indicate that He was the Messiah”
“The Annointed One”. Yes, Messiah is a title of office, like “Commisioner” or “Your Majesty” or “Your Honor”.