Those who know the arguments from Scripture recognize it immediately.
Those who don't know Scripture may be offended but you can't please 'em all.
“Those who know the arguments from Scripture recognize it immediately.”
From Christian scripture. Your flippancy is counter to the articles point, which seems to suggest ways to rationalize acceptance, right? Because, these are arguments concerning a party of people who aren’t versed in the New Testament outside of theological curiousity, nor do they ever plan to be.
Such wording is symptomatic of translation, and linguistic changes. Something to keep in mind and be sensitive of for the future.