Always hard to get a good literal Polish-English translation but here the best one I could find:
Miserable, quiet, stable on the earth,
Full heavenly glory.
Here’s lying on the hay, asleep
The small rays of Jesus.
Above him stood the angels in flight
I bent knees
With golden hair, with white wings,
Under the rainbow-painted.
Big surprise: all of creation
Worldwide salvation;
Wisdom of Wisdom, Light of Light,
God - man incarnate here!
And here, poor people
Glad to see the Lord,
Full of inspiration, full of wonder
They fell to their knees.
Here is Mary, a pure lily,
When the old man trembling
They stand before us, before shepherds
With such smiling.
Beautiful even with the translation.....would love to hear it in Polish. I think I enjoyed Poland the most (other than Auschwitz) when I took a pilgrimage to the Eastern Europe countries. Oh, my, too much to even mention.