To: topcat54; CynicalBear
That translation only tends to reinforce the future understanding of the passage. Would I be correct in that? Future yes, but not about Jesus. You have to read the links I provide. Here is another:
Zech 12:10
164 posted on
12/12/2010 7:11:42 PM PST by
blasater1960
(Deut 30, Psalm 111...the Torah and the Law, is attainable past, present and forever.)
To: blasater1960
From
Zech 12:10 post: "by the writers of the
Christian Septuagint"
Are they being serious?
165 posted on
12/12/2010 7:23:00 PM PST by
topcat54
("Dispensationalism -- like crack for the eschatologically naive.")
To: blasater1960
>> Future yes, but not about Jesus. You have to read the links I provide. Here is another:<<
Hey thanks! That helped me a lot. I have always had a struggle with exactly who was being talked about regarding who they were mourning for. I knew it had to be a future event but the normal Christian reference to Jesus was somewhat troubling. That link cleared it up pretty well for me. I appreciate your input.
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson