Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

To: CynicalBear; streetpreacher; topcat54
Zechariah12:10 And I will pour upon the house of David, and upon the inhabitants of Jerusalem, the spirit of grace and of supplications: and they shall look upon me whom they have pierced, and they shall mourn for him, as one mourneth for his only son, and shall be in bitterness for him, as one that is in bitterness for his firstborn.

This is a mistranlation of the Hebrew. It doesnt say this at all.

Here is what it really says: 10 And I will pour upon the house of David, and upon the inhabitants of Jerusalem, the spirit of grace and of supplication; and they shall look unto Me because they have thrust him through; and they shall mourn for him, as one mourneth for his only son, and shall be in bitterness for him, as one that is in bitterness for his first-born.

Zech 12:10

147 posted on 12/12/2010 5:58:17 PM PST by blasater1960 (Deut 30, Psalm 111...the Torah and the Law, is attainable past, present and forever.)
[ Post Reply | Private Reply | To 138 | View Replies ]


To: blasater1960

That translation only tends to reinforce the future understanding of the passage. Would I be correct in that?


150 posted on 12/12/2010 6:09:54 PM PST by CynicalBear
[ Post Reply | Private Reply | To 147 | View Replies ]

To: blasater1960

Wow... yeah, I can really see the huge distinction there...


160 posted on 12/12/2010 6:57:50 PM PST by streetpreacher (I'm not a preacher of anything; I'm just a recipient and unworthy steward of God's grace.)
[ Post Reply | Private Reply | To 147 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson