Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

To: bibletruth

..and yet you expect then to trust your ‘scholarship’. I see a lot of people here going back to the original language, yet you are relying on your belief in one specific translation.

Ignoring the whole version argument, what language translation is correct to use? After all, in the original language, as pointed out several times above, they use different terms in the two citations you mentioned, it is just the English translation that makes them them the same. Does English have precedence over Hebrew or Greek? Would a Latin translation have more authority? What about a Russian translation which may use completely different terms?


35 posted on 11/28/2010 5:03:24 PM PST by mnehring
[ Post Reply | Private Reply | To 34 | View Replies ]


To: mnehring; bibletruth
Does English have precedence over Hebrew or Greek? Would a Latin translation have more authority? What about a Russian translation which may use completely different terms?

A very good point -- and which English version? Old English? Middle English (similar to Shakespeare and the KJV)? Modern English? Australian English? AMerican English? Modern British English?
193 posted on 11/29/2010 7:36:09 AM PST by Cronos (Et Verbum caro factum est et habitavit in nobis (And the word was made flesh, and dwelt amonst us))
[ Post Reply | Private Reply | To 35 | View Replies ]

To: mnehring
..and yet you expect then to trust your ‘scholarship’. I see a lot of people here going back to the original language, yet you are relying on your belief in one specific translation.

The KJV translators used the 'original language' to translate the KJV...

225 posted on 11/29/2010 5:12:26 PM PST by Iscool (I don't understand all that I know...)
[ Post Reply | Private Reply | To 35 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson