Please notify me via FReepmail if you would like to be added to or taken off the Alleluia Ping List.
Lk 5:33-39 | ||
---|---|---|
# | Douay-Rheims | Vulgate |
33 | And they said to him: Why do the disciples of John fast often and make prayers, and the disciples of the Pharisees in like manner; but thine eat and drink? | at illi dixerunt ad eum quare discipuli Iohannis ieiunant frequenter et obsecrationes faciunt similiter et Pharisaeorum tui autem edunt et bibunt |
34 | To whom he said: Can you make the children of the bridegroom fast whilst the bridegroom is with them? | quibus ipse ait numquid potestis filios sponsi dum cum illis est sponsus facere ieiunare |
35 | But the days will come when the bridegroom shall be taken away from them: then shall they fast in those days. | venient autem dies et cum ablatus fuerit ab illis sponsus tunc ieiunabunt in illis diebus |
36 | And he spoke also a similitude to them: That no man putteth a piece from a new garment upon an old garment: otherwise he both rendeth the new, and the piece taken from the new agreeth not with the old. | dicebat autem et similitudinem ad illos quia nemo commissuram a vestimento novo inmittit in vestimentum vetus alioquin et novum rumpit et veteri non convenit commissura a novo |
37 | And no man putteth new wine into old bottles: otherwise the new wine will break the bottles; and it will be spilled and the bottles will be lost. | et nemo mittit vinum novum in utres veteres alioquin rumpet vinum novum utres et ipsum effundetur et utres peribunt |
38 | But new wine must be put into new bottles: and both are preserved. | sed vinum novum in utres novos mittendum est et utraque conservantur |
39 | And no man drinking old hath presently a mind to new: for he saith: The old is better. | et nemo bibens vetus statim vult novum dicit enim vetus melius est |