Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

To: Salvation
Standing by the cross of Jesus were His mother and His mother's sister, Mary the wife of Clopas, and Mary of Magdala.

When Jesus saw His mother and the disciple there whom He loved, He said to His mother, "Woman, behold, your son."

Then He said to the disciple, "Behold, your mother." And from that hour the disciple took her into his home.

After this, aware that everything was now finished, in order that the scripture might be fulfilled, Jesus said, "I thirst."

10 posted on 05/08/2006 10:19:58 AM PDT by Nihil Obstat
[ Post Reply | Private Reply | To 5 | View Replies ]


To: Nihil Obstat

Although like other New Testament texts the Magnificat was originally written in Greek, in the Western Church is most often to be found in Latin or the vernacular. Its name comes from the first word of the Latin version (see incipit).

Latin (Vulgate):

Magnificat anima mea Dominum
Et exultavit spiritus meus in Deo salutari meo.
Quia respexit humilitatem ancillæ suæ: ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes.
Quia fecit mihi magna qui potens est, et sanctum nomen eius.
Et misericordia eius a progenie in progenies timentibus eum.
Fecit potentiam in bracchio suo, dispersit superbos mente cordis sui.
Deposuit potentes de sede et exaltavit humiles.
Esurientes implevit bonis et divites dimisit inanes,
Suscepit Israel puerum suum recordatus misericordiæ suæ,
Sicut locutus est ad patres nostros, Abraham et semini eius in sæcula.

English (Book of Common Prayer):

My soul doth magnify the Lord: and my spirit hath rejoiced in God my Saviour.
For he hath regarded the lowliness of his handmaiden.
For behold, from henceforth all generations shall call me blessed.
For he that is mighty hath magnified me: and holy is his name.
And his mercy is on them that fear him throughout all generations.
He hath shewed strength with his arm; he hath scattered the proud in the imagination of their hearts.
He hath put down the mighty from their seat and hath exalted the humble and meek.
He hath filled the hungry with good things and the rich he hath sent empty away.
He remembering his mercy hath holpen his servant Israel: as he promised to our forefathers, Abraham and his seed, for ever.

A more modern version from the New Revised Standard Version:

My soul magnifies the Lord,
and my spirit rejoices in God my Saviour,
for he has looked with favour on the lowliness of his servant.
Surely, from now on all generations will call me blessed;
for the Mighty One has done great things for me,
and holy is his name.
His mercy is for those who fear him
from generation to generation.
He has shown strength with his arm;
he has scattered the proud in the thoughts of their hearts.
He has brought down the powerful from their thrones,
and lifted up the lowly;
he has filled the hungry with good things,
and sent the rich away empty.
He has helped his servant Israel,
in remembrance of his mercy,
according to the promise he made to our ancestors,
to Abraham and to his descendants for ever.

In liturgical use, it is generally followed by the Gloria Patri.

18 posted on 05/08/2006 10:40:23 AM PDT by Salvation (†With God all things are possible.†)
[ Post Reply | Private Reply | To 10 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson