Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

To: Salvation

CCC 113 Read the Scripture within "the living Tradition of the whole Church". According to a saying of the Fathers, Sacred Scripture is written principally in the Church's heart rather than in documents and records, for the Church carries in her Tradition the living memorial of God's Word........

I own the NAB and read it. Before I bought it one of the verses I looked at was Lk 1:28. That told me all I needed to know about the translation.

I had just read an article about the title, in Greek I believe it is kecharitomene, that Gabriel uses when addressing Mary. Apparently, it's a unique word.

I sort of hold it at arm's length if there is a phrase I find disconcerting. Possibly a translation choice that might not be quite on the mark. And the notes? Once they get past basic definitions of words it is pretty swampy.

Maybe I should get a copy of the RSV. I also like the Douay-Rheims on line.


16 posted on 05/06/2006 1:33:41 PM PDT by siunevada (If we learn nothing from history, what's the point of having one? - Peggy Hill)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies ]


To: siunevada

Thank you for the CCC reference. Sometimes we forget about the heart of the message and get all bothered by some little details. I know I am guilty of that.


20 posted on 05/06/2006 1:41:53 PM PDT by Salvation (†With God all things are possible.†)
[ Post Reply | Private Reply | To 16 | View Replies ]

To: siunevada; Salvation
An original "Jerusalem Bible" (not the "New Jersusalem Bible") has excellent notes for a single bound Bible.

Also, the Navarre Bible series from Sceptre Publishing (the Opus Dei publishing arm) has excellent footnotes. Each book of the Bible is seperate with the latest Latin Vulgate text and the RSV-CE used for the English translation. This is the preferred English translation of the Holy Scriptures for the English translations of official documents emanating from the Holy See.

The footnotes are those used by 'Salvation' in her posts of the daily Readings.

I know that they have the complete New Testament available, and are probably finished with the Old Testament by this time as well.

22 posted on 05/06/2006 1:53:00 PM PDT by TotusTuus (Christos Voskrese!)
[ Post Reply | Private Reply | To 16 | View Replies ]

To: siunevada

"I had just read an article about the title, in Greek I believe it is kecharitomene, that Gabriel uses when addressing Mary. Apparently, it's a unique word."

Not quite unique. It also appears once in Sirach (it's unique to non Catholics). In that case the RSV-CE translates it as justified, and does not refer to an actual person, but an ideal. Can you tell me the name of the article/publication you read, or provide a link? I'd like to read it.

Thanks
v


33 posted on 05/06/2006 2:48:57 PM PDT by ventana
[ Post Reply | Private Reply | To 16 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson