It doesn't make the Bible untrue. What you are afraid of is that is makes your solo scriptura interpretation of scripture untrue. That you are afraid to discuss it is all we need to know.
The Bible is true, whether you believe it or not.
Yes, the Bible is true. It is your solo scriptura interpretation of it that isn't, which is what we don't believe.
Every time the phrase "knew her" is used it is talking about sexual relations.
Yes, it does; nobody has ever disagreed with this. It's the word till that was under discussion. You've gone this long and didn't know that? You could have at least looked at post 1633 to know that. Maybe if you actually read what's posted to you, a lot of misunderstanding could be avoided.
There's not much else to say to you, pope Full Court, since you are stuck on solo scriptura and refuse to discuss.
NYer - I hope you don't mind but your phrase is a jewel and I'd like to borrow it for a while to use as my new tag line.
Matthew 1:25 And knew [ginosko {ghin-oce'-ko} Jewish idiom for sexual intercourse between a man and a woman]
her not till [heos {heh'-oce}; Until]
she had brought forth her firstborn son: and he called his name JESUS.
UNTIL', prep. [un and till. See Till.]
1. To; used of time.
He and his sons were priests of the tribe of Dan, until the day of the captivity. Judges 18.
2. To; used of objects. Obs.
3. Preceding a sentence or clause, to; that is, to the event mentioned, or the time of it; as, until this hour; until this year.
The scepter shall not depart from Judah - until Shiloh come. Gen. 49.
4. To the point or place of.
In open prospect nothing bounds our eye,
Until the earth seems join'd unto the sky.
5. To the degree that.
Thou shalt push Syria, until they be consumed. 2Chron. 18.
[Note. Until is always the same part of speech in fact, and has the same signification. The only difference is, that it is followed sometimes by a single word denoting time, and in other cases by a verb denoting an event, or a word denoting place or degree. The sense is in all cases to; and till may be used as its substitute, and in modern usage it is most common.]
Take it! Makes a great tag line :-)