Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

When I saw this in today's Herald, I couldn't believe it wasn't picked up from the Onion or something. I did go to the London Times website: the story is apparently there, under the title "St. Paul Urges More Copulation for Couples." (I couldn't get into it: since I got ZoneAlarm, I have some trouble with sites that insist you leave cookies. I added the Times URL to the ZoneAlarm list to accept cookies and to the IE list; sometimes this works, and sometimes it doesn't. It didn't.)
1 posted on 06/23/2004 7:55:05 AM PDT by maryz
[ Post Reply | Private Reply | View Replies ]


To: maryz

This is a joke, right?


2 posted on 06/23/2004 7:57:18 AM PDT by mlmr (Tag-less - Tag-free, anti-tag, in-tag-able, without tag, under-tagged, tag-deprived...)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies ]

To: afraidfortherepublic; Antoninus; Aquinasfan; Askel5; livius; Cicero; Gophack; eastsider; ...

You won't believe this! . . . or maybe you will!


4 posted on 06/23/2004 8:03:29 AM PDT by maryz
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies ]

To: maryz

YIKES!


5 posted on 06/23/2004 8:11:45 AM PDT by Darksheare (Never play croquet with a coquette.)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies ]

To: All
From the review at the link in Post 3:

Perhaps the most controversial departure from all other translations is a return to the selection of books which were held in the highest esteem by the early Church in the first two centuries. So, for instance, Revelation is out, the Gospel of Thomas is in.

I see from the review, too, that the Archbishop of Canterbury not only "backs" the translation, but wrote the Foreword:

From the Foreword by Rowan Williams, Archbishop of Canterbury

"What would Christianity look like, what would Christian language sound like, if we really tried to screen out the stale, the technical, the unconsciously exclusive words and policies, and to hear for the first time what the Christian Scriptures were saying? John Henson has devoted much of his life to wrestling with this challenge, and has for many people made those scriptures speak as never before-indeed, as for the first time. Patiently and boldly, he has teased out implications, gone back to roots, linguistic and theological, and re-imagined the process in which a genuinely new language was brought to birth by those who had listened to Jesus because they knew they were in a genuinely new world.

John's presentation of the Christian gospel is of extraordinary power simply because it is so close to the prose and poetry of ordinary life. Instead of being taken into a specialised religious frame of reference-as happens with the most conscientious of formal modern translations-and being given a gospel addressed to specialised concerns-as happens with even the most careful of modern "devotional" books-we have here a vehicle for thinking and worshipping that is fully earthed, reconisably about our humanity. I hope that this book will help the secret to be shared, and to spread in epidemic profusion through religious and irreligious alike."

Wasn't there some controversy about this AofC when he got the post? (So hard to keep all the controversies straight nowadays . . .)

7 posted on 06/23/2004 8:28:48 AM PDT by maryz
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies ]

To: maryz; xzins; P-Marlowe

Somehow the crowd crying "Give us Barry" just doesn't have the same ring.


8 posted on 06/23/2004 8:29:43 AM PDT by Corin Stormhands (Where are we going and why am I in this handbasket?)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies ]

To: maryz

Please tell me this isn't for real. Please tell me this is just a bad dream....


9 posted on 06/23/2004 8:38:32 AM PDT by redgolum
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies ]

To: maryz

>> But in the new version, he says, “My advice is for everyone to have a regular partner.

>>Husbands and wives should strive to meet each other’s sexual needs. . . . <<

An odd way of putting it, but this is a biblical concept. (I Cor 7)

>>It’s not good to refuse a partner.” <<

Husbands and wives are told not to withhold sex from one another, except with consent for short times for fasting and prayer.

But um, not refusing a "partner?" THe use of the word, "Partner" makes this just plain sick, even using "partner" as a euphemism for sex mate, because absent the specific reference to marriage, what does "partner" mean? "Thou shall be date raped?" (Let's not kid ourselves that the use of the word "partner" is used to include gay "sex.")


10 posted on 06/23/2004 8:54:26 AM PDT by dangus
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies ]

To: maryz

The A of C is a lunatic.


15 posted on 06/23/2004 9:58:17 AM PDT by Ex-Episcopalian
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies ]

To: ahadams2; sionnsar; Grampa Dave; AnAmericanMother; N. Theknow; Ray'sBeth; hellinahandcart; ...

Rowan the fuzzy does it again ping.


20 posted on 06/23/2004 10:32:14 AM PDT by ahadams2 (http://trad-anglican.faithweb.com is the url for the Anglican Freeper Resource Page)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies ]

To: maryz

Breathtaking.

The Antichrist is here.


26 posted on 06/23/2004 11:21:32 AM PDT by kaehurowing
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies ]

To: maryz

Inspired by Satan.


34 posted on 06/23/2004 12:37:32 PM PDT by JimRed (Fight election fraud! Volunteer as a local poll watcher, challenger or district official.)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies ]

To: maryz

The Times (London)

June 23, 2004, Wednesday

St Paul urges more copulation for couples in sexed-up Bible

BYLINE: Ruth Gledhill, Religion Correspondent

THE Archbishop of Canterbury, Dr Rowan Williams, has given his personal backing to a new translation of the New Testament in which St Paul's notorious condemnations of gay sex are deleted and Christians are told to go out and have more sex.

Instead of condemning fornicators, adulterers and "abusers of themselves with mankind", the new version of his first letter to Corinth has St Paul advising Christians not to go without sex for too long in case they get "frustrated".

The translation appears to contradict the authorised King James version which, in a passage in I Corinthians vii, often used to back the celibacy requirement in the Roman Catholic priesthood, quotes St Paul saying: "It is good for a man not to touch a woman."

The new version, which Dr Williams says he hopes will spread "in epidemic profusion through religious and irreligious alike", turns St Paul's strictures against fornication on their head.

St Paul's words now are: "Some of you think the best way to cope with sex is for men and women to keep right away from one another.

"I think that is more likely to lead to sexual offences.

"My advice is for everyone to have a regular partner. Husbands and wives should strive to meet each other's sexual needs. They should submit to one another for that purpose. It's not good to refuse a partner."

The translation also changes the original Greek and Hebrew nomenclature into modern nicknames. St Peter becomes "Rocky", Mary Magdalen becomes "Maggie", Aaron becomes "Ron", Andronicus becomes "Andy" and Barabbas becomes "Barry".

In other passages the translator John Henson, a retired Baptist minister, renders "demon possession" as "mental illness" and "Son of Man", the phrase used frequently to refer to Jesus, as "the Complete Person".

Parables become "riddles" and to baptise is now to "dip" in water. Salvation becomes "healing" or "completeness" and Heaven becomes "the world beyond time and space."

Mr Henson is the translation co-ordinator for ONE, a network of radical Christians that was one of the first organisations in Britain to make the case for "inclusive language", in a 1981 pamphlet Bad Language in Church.

In his foreword to the new version of the New Testament, which also includes the non-canonical Gospel of Thomas, Dr Williams describes it as a work of "extraordinary power" because it is "so close to the prose and poetry of
ordinary life". He writes: "Instead of being taken into a specialised religious frame of reference -as happens even with the most conscientious of formal modern translations -and being given a gospel addressed to specialised concerns...

we have here a vehicle for thinking and worshipping that is fully earthed, recognisably about our humanity."

Dr Williams is himself not known for his use of accessible language, and has been criticised recently for his use of obtuse and arcane theological phrases. In his foreword however, he praises Mr Henson's translation for screening out "the stale, the technical, the unconsciously exclusive words and policies".

DIPPING INTO A NEW TRANSLATION

Mark 1:4

Authorised version: "John did baptise in the wilderness, and preach the baptism of repentance for the remission of sins."

New: "John, nicknamed 'The Dipper', was 'The Voice'. He was in the desert, inviting people to be dipped, to show they were determined to change their ways and wanted to be forgiven."

Mark 1:10-11

Authorised version: "And straightway coming up out of the water, he saw the heavens opened, and the Spirit like a dove descending upon him. And there came a voice from the heaven saying, Thou are my beloved Son, in whom I am well pleased."

New: As he was climbing up the bank again, the sun shone through a gap in the clouds. At the same time a pigeon flew down and perched on him. Jesus took this as a sign that God's spirit was with him. A voice from overhead
was heard saying, 'That's my boy! You're doing fine!' " Matthew 23:25

Authorised version: "Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites!"

New version: "Take a running jump, Holy Joes, humbugs!

Matthew 26:69-70

Authorised version: "Now Peter sat without in the palace: and a damsel came unto him, saying, 'Thou also wast with Jesus of Galilee.' But he denied before them all, saying, I know not what thou sayest".

New: Meanwhile Rocky was still sitting in the courtyard. A woman came up to him and said: "Haven't I seen you with Jesus, the hero from Galilee?" Rocky shook his head and said: "I don't know what the hell you're talking about!"


40 posted on 06/23/2004 4:02:59 PM PDT by ahadams2 (http://trad-anglican.faithweb.com is the url for the Anglican Freeper Resource Page)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies ]

To: maryz

As many have already pointed out, this is so extreme as to be a caricature of itself.

In other words, it lacks Satan's customary subtlety.

The 20th century was supposed to be Satan's. It's over. I suspect Satan may be lashing out in desperation as he feels his power waning.


45 posted on 06/23/2004 6:09:37 PM PDT by dsc
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies ]

To: maryz
St. Paul’s condemnations of homosexual sodomy are deleted.

I still can't believe this isn't a joke.

70 posted on 06/24/2004 5:58:17 AM PDT by Aquinasfan (Isaiah 22:22, Rev 3:7, Mat 16:19)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies ]

To: maryz
But in the new version, he says, “My advice is for everyone to have a regular partner. Husbands and wives should strive to meet each other’s sexual needs. . . . It’s not good to refuse a partner.”

Does he also say to use a condom?

76 posted on 06/24/2004 9:19:31 AM PDT by nosofar ("I'm not above the Law. I am the Law!" - Judge Dredd)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies ]

To: Foxfire4

Ping.

}:-)4


88 posted on 06/24/2004 7:55:01 PM PDT by Moose4 (Yes, it's just an excuse for me to post more pictures of my cats. Deal with it.)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies ]

To: maryz
Please procreate, we need future parishioners?
93 posted on 10/09/2005 5:38:13 AM PDT by wolfcreek
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson