No, not everyone, just Obama. I've never heard anyone other than him use the particular phrase "brother's keeper" in the way this president does. What's odd perhaps, is that he repeats this particular line time and again. Why this one? Aren't there other biblical allusions that are even slightly more useful for what he wants to say?
Then I realized. Starting from the beginning, this was the first clause he came across that sounded as if it could be successfully demagogued. That's when he stopped reading.
The thing is, it's just not in there, not even as an allegory. Charity is covered elsewhere.
I think the reason liberals like the passage so much is that they read it to say that yes, they ARE their brother's keeper.
Zoo animals have keepers, and zoo animals are tightly controlled. Sheep have herders that keep them, and sheep not only get shorn, but slaughtered. This is the kind of thing liberals define as good. And after all, who profits from all this “keeping”? Surprise!! It is the keepers.