Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article

To: Elsie

Yes, thank you. There is one problem. Your quote of Corinthians includes the word "homosexual." This word is of much more recent origin and at the time this book was written the concept of homosexual vs. heterosexual was not used. A later author must have changed or altered the original text.


50 posted on 12/13/2006 6:48:27 AM PST by shrinkermd
[ Post Reply | Private Reply | To 47 | View Replies ]


To: shrinkermd
This word is of much more recent origin ...

Well; it IS a 'modern' translation.


Here: have three for   1 Corinthians 6:9 
 
-- King James
   Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind,
 
-- American Standard
   Or know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with men,
 
-- New International
    Do you not know that the wicked will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: Neither the sexually immoral nor idolaters nor adulterers nor male prostitutes nor homosexual offenders
 
(There's not much 'confusion' in the OT verses, is there?)
 

 
And a definition for the Greek...
 
 9. |2228| Or |3756| not |1492| you know |3754| that |0094| unjust ones |9999| {the} |0932| kingdom |3588| of |2316| God |3756| not |2816| will inherit? |3361| Be not |4105| led astray. |3777| Not |4205| sexual sinners, |3777| nor |1496| idolaters, |3777| nor |3432| adulterers, |3777| nor |3120| abusers, |3777| nor |0733| homosexuals,
 
Strong's Number: 733
Transliterated: arsenokoites
Phonetic: ar-sen-ok-oy'-tace
 
Text:  from 730 and 2845; a sodomite: -- abuser of (that defile) self with mankind.

57 posted on 12/13/2006 1:43:46 PM PST by Elsie (Heck is where people, who don't believe in Gosh, think they are not going....)
[ Post Reply | Private Reply | To 50 | View Replies ]

To: shrinkermd
A later author must have changed or altered the original text.

There is no evidence to come to this conclusion.

It's our MODERN use of language that has changed.

If, somehow, all of the slang phrases that infest our society now, becomes engrained and common useage, then ANOTHER 'new' translation will come come along to help those future folks understand the information conveyed in the old language.

Just as hardly anyone can understand Elizabethan English (think KJV)

"Wist thou not?"

58 posted on 12/13/2006 2:24:44 PM PST by Elsie (Heck is where people, who don't believe in Gosh, think they are not going....)
[ Post Reply | Private Reply | To 50 | View Replies ]

To: shrinkermd
This word is of much more recent origin and at the time this book was written the concept of homosexual vs. heterosexual was not used.
 
Oh??
 

 

"Homosexuality," Plato wrote, "is regarded as shameful by barbarians and by those who live under despotic governments just as philosophy is regarded as shameful by them, because it is apparently not in the interest of such rulers to have great ideas engendered in their subjects, or powerful friendships or passionate love-all of which homosexuality is particularly apt to produce." This attitude of Plato's was characteristic of the ancient world...

 

 

 

http://www.fordham.edu/halsall/pwh/1979boswell.html

 
 

63 posted on 12/14/2006 5:42:46 AM PST by Elsie (Heck is where people, who don't believe in Gosh, think they are not going....)
[ Post Reply | Private Reply | To 50 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson