Posted on 10/26/2006 6:58:05 AM PDT by kronos77
A conspicuous Reuters headline in Tuesday’s Washington Post: “Kosovo Islamic leaders join call for independence.” This wouldn’t have anything to do with helping form the eventual caliphate, would it?
Noooooooooo, according to the article, which desperately fishes out distinctions between Muslims and Kosovo Muslims. Note the language used: “In a rare foray into politics, Islamic leaders in Kosovo on Monday added their voice to the Albanian majority’s call for independence from Serbia.”
Nor is the following strident tone opposing any partition of the land or compromise with the Serbian infidel characteristic of Muslims either: “Marking the Eid al-Fitr feast in the capital, Pristina, the head of the Kosovo Islamic community, Mufti Naim Ternava, said independence for the breakaway Serbian province was the only acceptable outcome to talks expected to end within months.”
Just in case we’re wearing our thinking caps, the writer reemphasizes that “Islamic leaders have little influence in Kosovo and rarely venture into politics, contrary to Serbia’s warnings that an independent Kosovo would become a hotbed of extremism in Europe.”
Uh - huh.
Lest we start putting two and two together, the writer wants us to fear Christianity instead: “The Kosovo Albanians’ secularism contrasts with the increasingly vocal role played by the Orthodox Church in Serbia’s politics and society since the country emerged from 50 years of Socialist rule in the 1990s.”
Then: “Most of Kosovo’s two million ethnic Albanians are nominally Muslim, but they are proud of the territory’s secular tradition. This year’s Ramadan passed with little trace of piety.”
(Excerpt) Read more at theonerepublic.com ...
Julia is diamond....
They restored the Kirik Mosque, built by the Ottomans when they conquered Kosovo, and built a park around it. Turkish troops also fixed cemeteries and built village roads. They have built three mosques and three parks across Kosovo so far and organized annual circumcision feasts for needy and homeless children. During Ramadan, Turkish troops delivered dinner to Kosovans and provide stationery goods to students every year through liaison offices.
Now why can't we do that in Iraq and Afghansitan...?
Now it is "Kosovans" and not "Kosovars". What Kosova means in Albanian? Or in Turkish?
In Serbian, "Kosovo" means "Field of Blackbirds". In Albanian or Turkish, I don't think that it means anything other than, "If I can steal it, it's mine!"
This is an example how blatant political propaganda takes precedence over English dictionary and Chicago manual of style.
The term "kosovars" was invented by BS artist in State Department to create illusion that Kosovo Albanians are people, not an ethnic minority whose domicile country is Albania. The same trick is used for over 30 years to call Arabs from Palestine "Palestinians".
The explanation for use of "kosovars" in English language is fraudulent on all accounts:
1. Scumbags claim that Albanians call themselves "kosovar" so it is right thing to do to cal them that way in Englsh.
Wrong. We do not call Germans Deutsche, nor we call Hungarians Magyars, nor we use any other name that is not already established in English language. "Kosovar" is a code word for Kosovo fraud.
2. Scumbags say that Albanians call Kosovo "kosova" so use of Kosovar is appropriate.
Wrong. We do not call people from Florida "Floridars" nor we call people from Nevada "Nevadars".
It is a sign of deliberate fraud.
I read once that "kos" in albanian is yogurt.
Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.