Reuters obviously does not know the difference between "soldiers" and "Marines."
Is anyone else surprised by this? (/sarc)
>Reuters obviously does not know the difference between "soldiers" and "Marines."<
It is obvious that most people engaged in journalism today are definitely wet behind the ears.
I accidentally offended a Marine on another thread by referring to the Marines in the article as "soldiers" because that was how the article referred to them. I've learned; you'd think Reuters could.
Since Reuters is a British news agency, and in British usage a Marine is in the army, it's not that shocking.