Posted on 06/12/2005 5:49:48 AM PDT by SlowBoat407
And I'll bet she doesn't realize, when she uses the word "the", just how much we use it here, too.
When I was studying German, I was amazed to learn all the different forms of the articles "a" and "the" you have to know. I think there was something like 16 different forms--and you must use the right one each time, or it changes the meaning of what you are saying.
The second syllable is clipped, like when you say the word "sodden". You more or less say it through your nose.
The "r" is rolled, but while a Spanish speaker rolls his "r" on the tip of his tongue, a German speaker rolls his on the back of his tonge. In practice, if you pronounce it like Tom Brokaw pronounces an "l", you'll come pretty darn close.
Kids are able to wallow in schadenfreude quite without any training at all.
Does that mean they are by nature all future FReepers and the educrats train it out of them? ;-)
BTTT
Holy sh!t!
My favorite is Sonntagsnachmittagspaziergang
Maybe you know German, but for those who don't, that translates to "Sunday afternoon walk."
That's not really a Russian word, since the roots are German. How about these:(Translation:)
KavkazChat - the longest word! (game)
Rentgenehlektrokardiograficheskogo - 33 letters
('of x-ray electrocardiographic').
(Translation:)
1. The longest word in the Russian language, though not registered in the dictionary:
Vodogryazetorfoparafinolechenie; ('water-mud-parafin treatment')
2. Longest word in the Bulgarian language consists of 39 letters and means 'Do not disrupt the constitution', and looks like this:
NEPROTIVOKONSTITUTSIONSTVUVATELSTVUVAYTE;
3. Newspaperman Bruce LaBruce in one of his articles asserted that there is no longer word in modern English than 'antidisestablishmentarianism', but one of his readers disagreed and sent in his collection of letters:
Pneumonoultramicroscopicsilicovolcaniosis;
This means "preparatory work on the contribution to the discussion on the maintaining system of support of the material of the aviation survey simulator device within the north-east part of the coast artillery of the Baltic."
But the "pneumono..." word is a technical word, i.e. it
is part of medical terminology...so it's not in general
use....some of the other foreign words mentioned in some
of the previous posts seem like those that can be
used in non-technical settings.
It comes as absolutely no shock to me that a people who could devise a word like the above would murder six million people in cold blood.

You are the winner! Did they miss any letters? Where's the 'Z'? Why, they could have gotten another 3 inches if they included 'Z'.
Is it just me, or are the long words actually easier to spell than the short ones?
bttt
Schadenfreude = Nee-Ner ... Nee-Ner ... Neeee-Ner ...
Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.