Free Republic
Browse · Search
General/Chat
Topics · Post Article

To: gleeaikin

there is some thought among more learned folks than I that language structure influences cultural patterns/behavior.

An example is japanese (highly structured language with all kinds of specific social usage rules built-in). but i cannot commment intelligently on that beyond having read about it.

an example I can discuss is latin american spanish. you will recognize these. forgive the accents, ENG keyboard here.

we say ‘i missed the bus.’ my fault (implied).

sp. says ‘el bus me dejo` the bus left me. (not so much my fault)

I lost my wallet. (i did it)

mi cartera se perdio’. my wallet lost itself. (not me!)

I ran out of money. evasive but clearly I am involved in the reason there is no more money

Se me fue la plata. My money left me! it just sort of up and went away!


70 posted on 09/30/2022 9:14:48 PM PDT by WoofDog123
[ Post Reply | Private Reply | To 63 | View Replies ]


To: WoofDog123

This was exactly my point with the Spanish Subjunctive being used almost half the time. A clear declaration of uncertainty. It is rare in English, “if I were king I would... There is a clear patter of abdicating personal responsibility in both these usages. I never got far enough in the other Romance languages to see how completely the subjjunctive was key to their attitudes, but suspect some similatary of usage and effect.


71 posted on 10/01/2022 1:44:03 AM PDT by gleeaikin (Question authority! .)
[ Post Reply | Private Reply | To 70 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
General/Chat
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson